ID работы: 3693530

You Drive Me Round The Bend

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
194 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1108 Нравится 121 Отзывы 521 В сборник Скачать

Chapter 7

Настройки текста
— Вау, — сказал Эд, как только заметил подошедшего к скамейке Гарри. — Я думал, ты потерялся. — Мне жаль, — произнес Гарри, не зная, к кому он обращался, к Эду или к Луи, потому что его кожа все еще была слишком натянутой, и он до сих пор ощущал его укусы. Этого не должно было случиться. — Ничего страшного, чувак, — ответил Эд, будто он знал больше, чем говорил. — По крайней мере, мне кажется, ты хорошо провел время. Гарри присел на скамейку и запустил руки себе в волосы. Его тошнило. — Или не хорошо? Гарри даже не собирался притворяться, будто он не знал, о чем говорил Эд. На его коже были укусы, его щеки горели, волосы были спутаны от того, что Луи тянул их. Он не собирался оправдываться. — Слишком хорошо. — Да, — сказал Эд, ухмыляясь. — У тебя… Эм… На штанах белое пятно и… Возможно, ты захочешь почистить их. — Блять, — Гарри посмотрел на белое пятно на своей левой штанине. Он никогда не чувствовал себя грязнее. Это не он. Он никогда не вел себя так. Он не спал с занятыми людьми, которые хотели Гарри только из-за того, что он был милым, удобным и не таким, как все. — Тебе просто нужно выпить еще, — Эд похлопал его по плечу, возвращая Гарри из своих мыслей. Рыжий протянул ему бутылку шампанского, и Гарри принял ее, сказав спасибо. Он сделал глоток. Затем еще один. Они пили до тех пор, пока все вокруг не начало кружиться. Они обняли друг друга за плечи и облокотились на какой-то забор. Гарри больше не желал Луи.

***

— Ты ужасен, — слишком громко произнес Найл, игнорируя страшное похмелье Гарри. Гарри крепче обнял унитаз, медленно дыша через рот. — Поверить не могу, что Эд Ширан спал на нашем диване. Какого хера, Гарри? — Оу, — точно. Гарри мутно помнил, как они вместе вызвали такси после вечеринки, и Гарри предложил Эду остаться на ночь. — Он уже уехал? — Да. Попросил меня передать тебе спасибо за веселую ночь и сказал, что вы должны снова встретиться как-нибудь, — Найл сел рядом с другом, скрещивая ноги и смотря на него с очень серьезным выражением лица. — У тебя что-то случилось? — Почему ты продолжаешь спрашивать это? Гарри наклонился над унитазом, но его ни чем не вырвало. Боже, он так дерьмово себя чувствовал. Его колени уже болели от того, что он сидел на них так долго. Он заслуживал чего-нибудь похуже. Найл продолжал смотреть на друга. — Я трахнулся с Луи, — прошептал Гарри, хмурясь от того, как громко это прозвучало. — Ты, блин, серьезно? — спросил Найл, подозрительно смотря на него. — Мы сначала спорили, потом поцеловались, а потом… В общем, ты понял. Это просто случилось. Он не мог посмотреть Найлу в глаза. — То есть, вы теперь… — Нет. Мы никто друг для друга, — сказал Гарри, облизывая потрескавшиеся губы. – Он, как бы, врезался в меня, — может Луи не сделал это специально, но Гарри не знал этого. Его желудок снова болезненно скрутился. Гарри сделал глубокий вдох, чувствуя успокаивающие поглаживания Найла на своей спине. — Я знал, что не должен был поддаваться ему, но я все же сделал это. — Ты имеешь в виду, что трахнул его. — Сейчас не время для шуток, Найл. — Время для шуток есть всегда, — ответил Найл, продолжая гладить друга по спине. — Я просто, блять, ужасен. Потому что я знал это, но все равно поцеловал его и… Я хочу его. Я хочу его, сука, так сильно. Я думал, что смогу выкинуть его из своей головы, но все становится только хуже, и я… — он снова сделал вдох, думая над тем, как же он позвонит маме в таком состоянии. Она его не так воспитывала. — Я знаю, что у нас с ним ничего не будет, но я все еще хочу его. Луи бы никогда не полюбил его, он бы не смог ему дать чего-то больше, кроме секса в кладовой и на заднем сиденье машины. Но Гарри еще не закончил. Он не перестал хотеть Луи.

***

Луи не видел Гарри почти неделю. Шесть дней он избегал его, паниковал и прятался за спиной Зейна, надеясь, что чувства, которые в нем пробудил Гарри, магическим образом исчезнут. Но этого не произошло. — Я бы сделала это сама, но мне нужно улететь в Нью-Йорк на важную встречу, — сказала Карен, вручая Луи все нужные бумаги, на которых было написано расписание записей Гарри. Луи хотел провести свои выходные тут, в гостевом домике их отца, потому что Чарльз устраивал вечеринку, на которой Луи совсем не хотел присутствовать. И часть его все еще не хотела верить в то, что ему придется провести с Гарри все выходные, но Карен уже почти выбежала из своего кабинета, говоря, что она надеется на Томлинсона. — Если будут проблемы, сразу звони мне! — Хорошо, — сказал он в пустоту, борясь с желанием уехать в джунгли и никогда не возвращаться. Когда Луи приехал к гостевому домику, он еще больше задумался над тем, чтобы уехать в джунгли. Он достал ключи и открыл гостевой домик, где Чарльз держал записывающую студию. Это было провальной идеей. Несмотря на то, как сильно он ценил собственную задницу, он не хотел подвести Гарри в процессе записи его песен. Потому что Луи бы обязательно не выдержал и посмотрел на кудрявого, напоминая ему о том, что они сделали. И это бы обязательно отвлекло его. Гарри ведь был и клиентом Луи. И если Луи хотел доказать всем, что он способен на что-то большее, чем просто быть сыном директора компании, то ему нужно было проявить себя. Он не смог бы это сделать, если бы зарыл талант Гарри в землю. На прошлой неделе Луи попросил Карен показать несколько песен Гарри, и женщина с радостью показала их ему, посмотрев на него так, будто она понимала, что Луи интересовался этим не только в профессиональных целях. Песни были действительно хорошими. Блять, они были великолепными, если быть честным, даже несмотря на то, что Луи не мог слушать каждую песню больше, чем тридцать секунд. Ему просто казалось, что Гарри пел для него своим хриплым, глубоким и грязным голосом. Каждый раз, когда Гарри дышал, Луи казалось, будто кудрявый был прямо перед ним, дыша ему в шею. Блять. Он сунул ключи в карман и запретил себе думать об этом. Не тогда, когда ему предстояло сделать важную работу. Он спустился в  подвал, стараясь не издавать слишком громких звуков. Он знал каждый уголок этого подвала, потому что почти все детство он провел тут. Когда он был маленьким, он всегда забегал в студию и крутил какие-то кнопки на панели, потому что ему говорили не делать этого. Если быть честным, то он делал то же самое в прошлый раз, когда он был здесь. Поэтому ничего не изменилось. Луи проскользнул внутрь и уселся в углу, стараясь не пялиться на Гарри, который был уже в комнате записи за непроницаемым стеклом. На нем были надеты черные, подвернутые у щиколоток джинсы, и черная длинная кофта, рукава которой закрывали половину его ладони. На его больших ногах были нелепо надеты старые кеды, но больше всего Луи нравились засосы, которые были на его шее, и некоторые из них скрывались под черной кофтой. Где-то глубоко внутри себя Луи желал, чтобы засосы никогда не исчезали с кожи Гарри. Какой умный ублюдок, наблюдаешь за ним, когда он даже не может видеть тебя. Рядом с Гарри стоял какой-то блондин, держа в руках гитару, а с другой стороны стоял продюсер. Они разговаривали друг с другом, Гарри и Найл стояли рядом, а продюсер смотрел на них, скрестив руки на груди. Луи нажал на кнопку, чтобы услышать, что происходило внутри непроницаемой комнаты. Он всегда был очень любопытным. — Это звучит слишком сентиментально. Давайте сделаем это чуть счастливее. — Но… Это песня о том, что ты хочешь кого-то, кого не можешь иметь. И еще, что ты знаешь о том, что ты не единственный в жизни этого человека, но все равно живешь с этим. Продюсер выглядел нетерпеливым. — Хорошо. Но если ты подправишь некоторые слова, аккорды и темп, то мелодия станет немного веселее. Чтобы ее можно было слушать на вечеринке. — Я имею в виду, — начал Гарри, его ноги неловко начали покачиваться, а пальцы схватили кофту. Это заставило его выглядеть меньше, чем он был на самом деле, и Луи захотелось встать перед ним и защитить его ото всех. — Я имею в виду, что не хочу, чтобы моя музыка была такой. Я очень рад, что вам понравилась мелодия, но может… Может, мы лучше сфокусируемся на том, чтобы сделать красивую песню и внести в нее какой-то посыл. Продюсер раздражено провел рукой по лицу, вздыхая. — Я буду честен. Я не записываю песни о разбитом сердце или какое-нибудь другое акустическое дерьмо. Я здесь, чтобы твои песни продавались, чувак. Знаешь, что продается? Нормальные биты. Гарри, казалось, опешил. — Да. Ну давайте поговорим о… Я думал, что песня «Why’d you only call me when you’re high» от Arctic Monkeys была действительно интересной и…  — Если ты хочешь продюсера Arctic Monkeys тебе следовало позвонить ему, — перебил мужчина. Блондин переводил взгляд с Гарри на продюсера, будто он наблюдал за теннисным матчем. Его пальцы все еще сильно сжимали гитару. — Нет. Я счастлив работать с вами, — сказал Гарри. — Но я просто хочу быть уверенным, что моя музыка будет отражать меня, как артиста, понимаете? — Поверь мне, чувак, в этом и есть проблема. Я не вижу артиста. Я вижу нытика с симпатичным лицом, и у меня штук десять таких, которые стоят в очереди в надежде отсосать мне и получить несколько записей. Тебе повезет, если тебе удастся сделать несколько хитов, после чего все устанут от твоего лица, поэтому я советую тебе: либо делать все, как я хочу и заработать деньги нашей компании, либо не делать этого вообще, понял меня? Блондин шокировано уставился на него, его пальцы соскользнули со струн гитары. Луи положил руку на свой стул, и просто, нет. Ведь Гарри был таким талантливым, таким уникальным, таким уверенным. У него был такой голос, который мог передать все чувства через его песни, которые были мелодичными и храбрыми, каким Луи никогда не мог быть. Гарри не боялся обнажать свои чувства, и Луи чувствовал, будто кто-то разжег огонь внутри него. Гарри заслуживал того, чтобы ему дали шанс. Он вскочил с кресла, когда дверь открылась, и Луи заметил этот взгляд. Глаза Гарри, которые были наполнены слезами. Луи зашел в комнату, смотря на продюсера. — Если ты не можешь уважать наших клиентов, то я советую тебе собрать свои бесполезные идеи и найти другую компанию. Прямо. Сейчас, — Луи обнажил свои белые зубы в острой ухмылке. — Кто ты, блять, такой? — Я не ясно сказал? Мужчина был на голову выше Луи и мог с легкостью врезать ему, но Луи всегда умел дерзко выходить из ситуации. — Не думай, что Чарльз не узнает об этом. Луи фыркнул. — Говори ему, что пожелаешь. Он не скажет мне ничего, чего я прежде не слышал. Теперь, тебе нужно свалить, потому что от тебя воняет, а здесь нет окон, чтобы проветрить. Блондин начал хохотать, напоминая о своем присутствии. — Тебе лучше начать искать новую работу, — сказал мужчина, толкая Луи своим плечом. Луи так сильно отлетел назад, что задел Гарри. Томлинсон отказался потирать ушибленное место, смотря на Гарри. Он не хотел выглядеть в его глазах еще более жалким. — Это было превосходно, — сказал блондин, нарушая напряженную тишину. — Ты прекрасно справился. Я уже начал думать о том, что здесь работают одни грубые пиздюки. — Найл! — Оу, — произнес Луи, продолжая смотреть на кудрявого парня, который сел на стул и расстроено сложил руки на своих коленях. — Ты работаешь на этот лейбл, да? — спросил блондин, которого, скорее всего, звали Найл. Луи перевел свой взгляд на него, понимая, что не имел никакого права смотреть на Гарри так долго. Луи собрал себя, встал во весь рост, надеясь, что на его лице не было и намека на боль. — Да. Я работаю. Я стажер менеджера и заменяю ее, когда она занята. — Круто, — сказал блондин, смотря на Гарри. — Ты собираешься нас представить или нет? Гарри сглотнул, смотря на Найла уничтожающим взглядом. — Это… Луи Томлинсон. Луи инстинктивно протянул руку для рукопожатия, но блондин неожиданно откинул голову назад и начал смеяться, будто его смешило имя Луи. — Найл, прекрати. Ты можешь просто прекратить, — вздохнул Гарри. Луи опустил свою руку, смотря на Гарри, который не посмотрел на него в ответ. — Значит, ты и есть, тот Луи, — парень услышал свое имя около уха, после чего блондин слишком крепко обнял его одной рукой за шею. — Эм, — красноречиво произнес Луи, пребывая в шоке от того, что какой-то незнакомец обнимал его так, будто они были знакомы несколько лет. Луи никогда не любил обниматься с незнакомыми людьми. Или с людьми вообще. — Тебе лучше не вести себя по-свински по отношению к Гарри, — прошептал Найл, и это прозвучало, как угроза. Луи казалось, что этот ребенок мог треснуть его по голове чем-нибудь тяжелым и после этого посмеяться над этим. Он никогда не доверял счастливым людям. Проведя ладонью по его спине, Найл отстранился, нагло ухмыляясь, замечая, что Луи было некомфортно. Или, возможно, Найл радовался тому, что был причиной этого дискомфорта. — Рад, наконец, встретиться с тобой. Я Найл. — Привет, — сказал Луи, дрожащими пальцами поправляя свою кофту. — Я тоже рад. Что Гарри рассказал ему? Знал ли Найл все детали о том, как Луи терял голову, находясь рядом с Гарри? Блять, это было так глупо, и Луи никогда не смущался так быстро, как сейчас. — Ты не должен был делать этого, — сказал Гарри, и когда он поднялся с кресла, Луи понял, что он разговаривал с ним. — Теперь у нас у обоих будут проблемы. Луи вздохнул, начиная раздражаться из-за того, что Гарри позволял так с собой разговаривать. В первый раз Луи захотел сделать что-нибудь хорошее, но в ответ получил недовольный взгляд. — Ну, извини, что не позволил ему уебать те… — Луи остановился, прикусывая язык. — Клиенту Карен. Гарри потряс своей головой, буравя своим взглядом лицо Луи. — Ты не можешь просто орать на кого-то вот таким образом. Я бы справился с этим. Тебе не нужно спасать меня. — Блять, в этой комнате такое напряжение, я лучше уйду. Вам двоим нужно разобраться во всем, поэтому позвоните мне, когда закончите, — сказал Найл и ушел. Взгляд Луи не покидал лицо кудрявого. — Да, знаю я, как бы ты справился, — ответил Луи. — Ты бы просто позволил ему превратить свои песни в дерьмо, которое ты бы даже петь не захотел. Я действовал в твоих интересах. Гарри сделал шаг ближе, начиная злиться. — Блять, Луи. Что ты делаешь? В первый раз Луи был уверен в своем ответе. — Свою работу.

***

Тусклый золотистый свет падал на острые скулы Луи, и Гарри пришлось спрятать ладони в свои длинные рукава, потому что часть его яростно желала уложить Луи на пол и поцеловать. Другая же часть его была разочарована в самом себе, в Луи, в чертовом продюсере, который битый час критиковал песни Гарри, заставив его начать думать, что он являлся лишь однодневкой с красивым лицом. Что если продюсер был прав? — Ты мог бы быть с ним немного вежливее, — тихо сказал Гарри, чувствуя нарастающее сердцебиение из-за того, что они с Луи были в закрытой комнате, где нельзя было спрятаться. — Вежливее, — с издевкой повторил Луи, будто бы этого слова даже не было в его лексиконе. — Извини, милый. Я так не работаю. — Не называй меня милый, — выплюнул Гарри, краснея от чувства того, как это обращение заставило его сердце пропустить несколько лишних ударов. — Точно. Я забыл, — Луи на секунду прикрыл глаза, и его пушистые ресницы мягко легли на его впалые щеки. Он снова открыл глаза, смотря на Гарри каким-то дразнящим образом. — Тебе же нравится, когда я называю тебя котенком. У Гарри перехватило дух. Комната будто сократилась, весь воздух пропал, а желание в его животе проснулось с неимоверной силой. Он никогда не думал, что Луи сможет пробудить в нем такие яркие воспоминания, в которых он помнит вкус его кожи, все еще слышит его пульс под своим горячим языком, и все еще чувствует его скользкий член в своей ладони. — Прекрати. — Если ты так хочешь, — сказал Луи, будто бы спрашивая. — Ты сам сказал. Что это не должно повториться, — Гарри также говорил это сам себе с тех пор, как вышел в тот вечер из кладовой. Он был напуган тем, что не сможет сдержаться. Каждый раз, когда Луи был рядом, Гарри забывал, почему он не должен был целовать его. Луи не проронил ни слова. Это заставило Гарри задуматься, опустив свой взгляд на свои ноги. Он был готов ляпнуть любую чушь про лебедей или еще, что похуже. На самом деле, он мог ляпнуть обо всем, о чем думал, пока Луи не появился в студии. — Что насчет… — Что если… Они вместе замолкли, хмурясь. — Что? — спросил Луи. Гарри почти проглотил все, что хотел сказать. Он чувствовал себя таким неопытным и уязвимым, и это было не очень хорошо. Он не знал, как бы он выжил без сердечек на его рукавах. — Что если… Что если он был прав? Я имею в виду, продюсер. Он единственный, кто знает, что нужно делать, и я просто… Я не знаю, — он заткнулся, запрещая себе открывать рот. – Я, правда, не хочу облажаться. Блять, это не Найл, просто заткнись. Он потом использует это против тебя. Гарри заметил что-то мягкое в лице Луи, после чего тот повернулся к двери. — Я знаю, ты думаешь, что я и понятия не имею, что я должен делать, и еще ты думаешь, что я не достоин быть в твоей команде, но ты ошибаешься, — Луи взглянул через плечо, поднимая брови. — Я не послал его для того, чтобы у тебя были проблемы. Несмотря на то, что было между нами, — он почти повернулся к Гарри, указывая пальцем сначала на него, потом на себя. – То, что у нас было — ничего не меняет. Я пытаюсь хорошо выполнять свою работу, и это не какая-нибудь игра для меня. — Я надеюсь, что это не игра, — начал Гарри, сразу же жалея о своих словах. — Я потеряю все, если ничего не выйдет. У Луи напряглись плечи, и внезапно он стал выглядеть таким маленьким, таким крошечным, хотя обычно он всегда заполнял всю комнату своей энергетикой. Гарри нашел это странным. — Хорошо, — сказал Луи, посмеиваясь, хотя в этом и не было никакого веселого подтекста. Скорее, ответственность. Гарри внезапно почувствовал себя говнюком. — У тебя нет причин доверять мне. Я понимаю. Просто позволь мне сказать тебе, что деньги не должны быть главной причиной, ради чего ты жертвуешь сейчас. Блять, не меняй свою музыку, из-за того, что какой-то ублюдок сказал, что она неподходящая. Если ты делаешь это ради денег, не вкладывая душу, люди поймут это сразу же. Я считаю, что ты можешь стать незабываемым певцом, но если же ты хочешь записать пару хитов, заработать несколько тысяч долларов и потом исчезнуть, то скажи мне прямо сейчас, и я больше никогда не буду за тебя заступаться. Гарри опустил взгляд в пол, стыдясь смотреть Луи в глаза. Слово прости крутилось на кончике его языка. Луи снова повернулся к Гарри спиной, понимая, что стоял и смотрел на него, как придурок. Он собрался выйти из комнаты. — Нет, — тихо сказал Гарри, останавливая Луи. — Я не хочу исчезнуть. Я хочу заниматься музыкой всю свою жизнь. Если я смогу. — Хорошо, — сказал Луи таким безразличным голосом, будто ему было все равно. — Я найду тебе другого продюсера. Если что, я наверху. Он вышел из студии, не оглядываясь.

***

Луи не собирался звонить Карен с просьбами о помощи. И дело было не в его гордости. Просто он знал, что сможет сделать это, даже если никто больше не верил в него. Так всегда было. Все только этого и ждали. Все, кого он знал, всегда думали, что Луи ничего не может, и у Гарри не было причин думать по-другому. Луи был беспокойным высокомерным дерьмом. Если уж быть честным с самим собой. Ты никогда ничего не добьешься. Долгое время он думал, что пытаться добиться чего-нибудь просто бессмысленно, ведь все равно он не смог бы. Независимо от того, как сильно бы он старался, независимо от того, что он бы сделал, его отец никогда бы не похвалил его, сказав, что этого недостаточно. Недостаточно для того, чтобы Джоанна судилась за Луи, в попытках вернуть сына себе. Я думаю, что будет лучше, если ты останешься с отцом, милый. У тебя будет больше пространства для самого себя. Он взял в руки телефон и нашел номер Джулиана, нажимая на кнопку вызова. Он собирался сделать хоть что-то правильно, и ему было плевать на то, что это могло убить его. Он собирался доказать всем, что они ошибались насчет него.

***

— Уже поздно, — сказал Луи, входя в студию на тяжелых уставших ногах. Гарри сидел на полу, держа гитару на своих коленях. Создавалось такое ощущение, будто он и понятия не имел, как играть на ней. Гарри проводил Найла час назад, даже не спрашивая его мнения о сложившейся ситуации. Было лучше не знать его мнения. — Прости, — Гарри посмотрел вверх, отложил гитару и прислонил коленки к своей груди. — Я думал, что ты уже ушел. — Я все выходные буду здесь, — произнес Луи, пытаясь не скрестить руки на груди. Он не хотел оправдываться. Предпочитал не думать о том, какую вечеринку устроил его отец у них дома. — Я нашел тебе нового продюсера. Джулиан Бунетта. Отличный парень. Божественные волосы. Между вами должно быть много общего. Гарри посмотрел на него как радостный щенок. — Спасибо. Мне жаль насчет… — Забей, — отрезал Луи. Это было неважно. — Давай не будем говорить об этом. Гарри открыл рот, но ничего не сказал. — Мне вызвать тебе такси? — спросил Луи, ведь он был не совсем мудаком, к тому же, мысль о том, что они с Гарри были вдвоем в огромном доме, сводила его с ума. И Зейна не было рядом, чтобы Луи смог переключить свое внимание. Гарри покраснел и пальцем прикоснулся к своей губе. Луи отвел взгляд и тяжело сглотнул, потому что он не мог забыть, как чувствовал эти горячие пухлые губы на своей шее. — Я, как бы… Чарльз сказал мне, что я могу остаться здесь. Потому что, я как бы… Я взял отгул на работе, чтобы поработать над материалом, и еще я не хочу тратить бензин на поездку туда и обратно, так что… — почти оправдываясь говорил Гарри, как будто боялся того, что Луи скажет что-то обидное. — К тому же, Найл и наша соседка трахаются каждый день. И мне просто нужен перерыв от их громких стонов. Луи неожиданно засмеялся, не гордясь этим. Но, что сделано, то сделано, и вот Гарри уже радостно смотрел на него, гордясь тем, что смог рассмешить Луи. Неожиданно Луи понял. — Подожди. То есть ты все выходные будешь здесь? Вдвоем. Одни. Без контроля. Они же убьют друг друга. В мыслях Луи убийство было лучше чем то, что приходило в его голову. Ему нужно было прекратить пялиться на губы Гарри. — Эм, — заикаясь произнес Гарри, поднимаясь на ноги. – Да. Но я не знал, что ты будешь здесь. — Что, Стайлс? Слишком большой соблазн для тебя? Гарри покраснел еще больше, и Луи было интересно. Было интересно, почему же он чувствовал такое удовлетворение, когда смущал кудрявого парня. — Почему ты не с Чарльзом? Провели бы время вместе? — спросил Гарри, не думая о соблазне и Луи в одном предложение. Луи поморщился, и на секунду Гарри пожалел о своем вопросе. — Если ты не понял, то я избегаю его. Он веселится со свингерами в нашем доме. И знаешь, они не очень тихие. Какого хера? Почему Луи так спокойно сидел и рассказывал о том, как Чарльз трахался с другими людьми, будто это было в пределе разумного? Или все дело в Гарри. Может быть, Гарри не был таким открытым, потому что он ненавидел делиться своими людьми с кем-то еще. Он даже представить не мог, чтобы Луи был в руках у кого-то другого. Гарри лишь дважды целовал его, но у него уже была невероятная привязанность к нему. — Ты ненавидишь это, — тихо сказал Гарри, боясь, что он перешагнул черту. Это не твое дело. Он взрослый. Если деньги и работа ему важнее, чем любовь, забота и счастье, то это его выбор. — Очевидно, — произнес Луи, пожимая плечами, будто его это даже не касалось. Будто он был выключен. Лишь на секунду Луи нахмурился, думая над этим, но вспомнив, что он не один, парень снова натянул на себя маску безразличия. — Так почему ты не скажешь ему об этом? — осторожно спросил Гарри, даже не желая знать этого. Он чувствовал, как рана снова начала ныть. Ему нужно было знать, нужно было понять, нужно было убедиться в том, что Луи не любил Чарльза. Тогда, может то, что мы сделали, было правильным. Он хватался за крупицы и знал это. — Я говорил, — кратко ответил Луи. — Говорил, что мне не нравится то, что незнакомцы приходят в мою комнату, и, блять, кончают на мой ковер. Но ему было плевать. Луи закрыл рот, избегая взгляда Гарри, наполненный ужасом. Луи пытался перевести все это в шутку, будто это было совсем неважно, но Гарри было совсем не до шуток. Почему ты, блять, с ним? Что с тобой не так? Разве это стоит того? Гарри не озвучил свои мысли, желая сократить дистанцию и просто… Вытрясти из Луи всю дурь и взять его лицо в свои ладони и почувствовать его дыхание на своих губах. Луи бы никогда не захотел Гарри, не так как его желал Гарри. У них были разные цели. Гарри чувствовал себя беспомощным, ощущая, что он был готов позволить Луи пользоваться собой. Это пугало его больше, чем все остальное. — Не смотри на меня так, — сказал Луи, поправляя свою футболку. — Мне не нужна твоя жалость. — Я не… — Сохрани ее, котенок, — Луи вздохнул, поманив его рукой. Гарри поплелся к нему. — Пойдем. Я покажу тебе комнату для гостей. Гарри не знал, как он собирался выжить в эти выходные.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.