ID работы: 3693530

You Drive Me Round The Bend

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
194 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1108 Нравится 121 Отзывы 520 В сборник Скачать

Chapter 10

Настройки текста
Луи забыл свой зарядник, и его телефон был мертв. Он пялился на чёрный экран своего телефона, его руки все еще тряслись. Ведь Гарри прав? Может, я на самом деле такой человек? На одну ужасную секунду он подумал о том, чтобы вернуться в комнату Гарри и попросить его вызвать такси самому. Но затем он понял, что это было бы глупо, поэтому он спустился в темную кухню, на стене которой висел единственный стационарный телефон. Он позвонил в информационный центр и вызвал первое попавшееся такси, понимая, что он не делал этого уже несколько лет. Он не знал, как справиться со всем, что упало на него. Он вышел из дома и пошагал к главным воротам, ожидая машину. Его телефон не работал, поэтому ему пришлось ждать на улице. Влажный, противный и душный воздух касался его лица и обнаженных ног. Он прислонился спиной к воротам и сел на землю, чувствуя, как все хорошее ускользало из него. Луи никогда не был святым. Он делал так много плохих вещей, даже не думая об этом, и именно поэтому слова Гарри так ранили его. Ведь Луи хотел измениться, стать хорошим человеком. И оказалось, что он совсем не изменился. Я впустил его, я думал… Думал что? Что, наконец, нашел человека, с которым можешь встречаться? В кого можно влюбиться? Луи хмыкнул. Он всегда знал, что его нельзя полюбить. Он даже не обращал внимания на это. Даже мама не любила его, и это было нормально. Луи просто смирился, ведь он ничего не мог изменить. Он все еще помнил ту ночь в Лондоне, когда он был слишком далеко от дома, и ему приходилось делить комнату в общежитие с парнями, которые то и дело издевались над ним из-за того, что Луи был маленьким и более чувствительным. Он чувствовал, будто застрял черт знает где. Он тогда улизнул оттуда, имея в карманах лишь двадцать центов и адрес своей матери. Ему было тринадцать, и он плакал, когда мать впустила его в дом. Но она не разрешила ему остаться насовсем. Потому что в ее доме было слишком мало комнат, чтобы разместить всех сестер Луи. И на следующее утро она увезла его обратно в общежитие. И именно в тот момент Луи понял, что если он сам не начнет заступаться за себя, то никто больше не станет. Каждый год на его день рождения она звонит ему и говорит, что отправила ему подарок. Однако их разговор не длится больше десяти минут. Луи привык. Он не нуждался в ней. Не нуждался ни в ком. Ему просто необходимо было больше стараться. Чтобы стать лучше. Для самого себя.

***

После того, как Луи ушел, Гарри еще несколько минут пялился на дверь, понимая, как же сильно он облажался. Он не чувствовал своих ног, но ему пришлось двинуться с места, чтобы начать медленно одеваться. Ему удалось сдержать себя, чтобы не побежать вслед за Луи. Он не хочет видеть тебя. Он хочет, чтобы ты свалил. Когда Луи понял, в чем Гарри обвинял его, то он посмотрел так, будто Гарри ранил его. Сам же Гарри даже и подумать не мог о том, что ему удастся обидеть Луи. И теперь от этого осознания в его животе поселилось дурацкое чувство вины, будто он проглотил свинец, который тянул его вниз. Отлично. Блять. Ты обвинил его в том, что он спит со своим отцом. За деньги. Гарри кидал свои вещи в сумку. Ему надо было объяснить все, объяснить все Луи. Он просто не мог оставить все, как есть. Не мог позволить Луи думать об этом. Ему необходимо было исправить все, но в тот момент он не был готов делать это, потому что его голова была затуманена. Он не знал, как сделать все лучше, когда понимал, что ему почти не было прощения, к тому же, мягко говоря, Луи попросил его свалить из этого дома. Держа сумку на плече, он тихо вышел из дома, шагая по тропинке, которая вела к воротам. У него не было лишних денег, чтобы заплатить за такси, поэтому он решил идти домой пешком, и неважно, сколько времени это заняло бы. Снаружи было очень темно, и Гарри резко остановился около ворот, когда ему послышался какой-то шорох. — Что ты делаешь? Гарри подпрыгнул и схватился за свою сумку. — Луи… Луи не смог бы увидеть его в этой тьме, должно быть он услышал его шаги. — Я… — прости меня. Этого было недостаточно. Эти пустые слова не выразили бы всю глубину переживаний Гарри. — Я слишком сильно облажался, не так ли? Я не могу оставаться здесь. — Я сказал, что вызову тебе такси. Гарри хотел, чтобы Луи взглянул на него, но в то же время боялся этого. — Я не могу попросить тебя об этом. — И тогда каков же твой план? — Эм, — Гарри посмотрел на свою обувь. — Я собирался перелезть через ворота и поймать попутку. Или же дошел бы пешком. — Поймать попутку или же пойти пешком, — сухо повторил Луи. — Ночью. В ЛА. Ты хочешь, чтобы тебя убили? Внезапно Гарри почувствовал себя глупым ребенком. — Ты глуп. — Прости, — неожиданно произнес Гарри. И как предполагалось, этого было недостаточно. Что-то звякнуло, и ворота со скрипом начали открываться. Гарри проскользнул в щель, поправляя сумку на своем плече. Ему так хотелось сесть рядом с Луи и просто попытаться все объяснить. Но он понимал, что этим бы сделал только хуже. — Такси должно быть здесь с минуты на минуту. После этого они замолчали, и напряжение между ними было настолько сильное, что Гарри перехотел говорить что-либо. Никто из них не сказал ни слова, пока на асфальте не засверкал желтый свет фар. — Я не позволю тебе заплатить за меня, — сказал Гарри, сжимая челюсти. Он мог одолжить деньги у Найла или Эллы. Все хорошо. Он бы потом вернул их. Луи, наконец, поднялся с земли и оттряхнул с себя пыль. — Не тебе решать, что мне делать. Садись в машину. — Луи… — Гарри, просто… — устало выдохнул Луи. — Просто сядь в машину. Я не хочу спорить сейчас. Гарри не хотел расстраивать его еще больше, поэтому уселся на переднее сиденье, смотря, как Луи заранее оплатил его проезд. Чувство вины стало еще больше. Он должен был все исправить. Должен.

***

— Простите, что? — сердце Луи забилось быстрее, когда Карен посмотрела на него. — Я повторю. Луи, не мог бы ты поехать вместе с Гарри на его первую фотосессию в Нью-Йорк и позаботиться обо всем? Я знаю, что ты проработал совсем чуть-чуть, и я вернулась всего лишь неделю назад, но я была бы тебе очень признательна, если бы ты сделал это. К тому же, — она облокотилась на стол и дружелюбно улыбнулась. — Я хочу доверить тебе очень серьёзную работу. Чтобы ты уже начал заниматься серьезными поручениями, а не только документами. Ты так хорошо постарался, пока меня не было, и мне кажется, что вы с Гарри отлично поладили, не так ли? Ты уже знаком с его маркетинговой стратегией, ты нашел ему нового продюсера и даже умудрился найти тренера по вокалу. Великолепная работа, Луи. Правда. Я горжусь тобой. Луи ждал такого поручения всю свою жизнь. Ему нужно было сделать это. И он просто не мог отказать. Он должен был быть благодарным за эту возможность, и ему ни в коем случае нельзя было бросать все, чего он уже добился. Он мог справиться с этим. Все хорошо. — Спасибо. — Я дам тебе краткую инструкцию, — заверила Карен. — И я всегда буду на телефоне, если вдруг что-то пойдет не так. Я уже попросила Эмму заняться всеми нужными документами. Тебе нужно лишь быть с ним во время фотосессии и присматривать за ним. Это все. Если ты справишься с этим, то я буду доверять тебе и другие важные поручения. — Я буду стараться, — он видел Гарри два дня назад в офисе. Он кратко кинул на него свой взгляд и ушел быстрее, чем Гарри успел подойти к нему. — Спасибо. Я знаю, что Чарльз был против этого. Луи уже не злился. Он просто не знал, что нужно было чувствовать. Разочарование? Может быть. Но это было даже хуже разочарования. — Пф, — произнесла Карен. — Я отвечаю за тебя, поэтому и доверяю тебе. Луи действительно искренне улыбнулся ей.

***

Если Луи думал, что у него получится избегать Гарри, то он ошибался. Чертовски сильно ошибался. Они по отдельности приехали в аэропорт, но в самолете они сидели рядом, и бежать было некуда. Луи видел, как Гарри кидал на него виноватые взгляды, думая, что Луи не замечал. И Луи бесило то, как Гарри каждый раз вздрагивал, когда их руки соприкасалась, будто кожа Луи была наэлектризованной. Луи не знал, как долго он смог бы продержаться. Потому что напряженная тишина, которая обнимала их своими колючими руками, делала всю ситуацию еще хуже. Каждый раз, когда Гарри открывал рот, чтобы сказать что-нибудь, Луи отворачивался в сторону. Зачем вообще говорить об этом? Чем больше бы они говорили, тем больше бы Гарри понимал, что он был недалеко от истины. Может быть, Луи не был изменщиком и альфонсом, но он был избалованным ребенком, который даже не удосуживался запоминать имена людей, с которыми спал. Ведь никакой разницы нет? В конце концов, Луи закрыл глаза и притворился спящим.

***

— Они уже приготовили для тебя одежду, но я просмотрел их варианты и считаю, что они не подходят твоему имиджу. Слишком опрятно. Мне кажется, мы возьмем пару вещей из твоего личного гардероба или купим еще что-нибудь. Ну, или в худшем случае, соединим их варианты и твою одежду. Гарри знал, что Луи просто занимался своей работой. И Луи просто отодвинул их конфликт на задний фон, в то время как Гарри не мог сделать этого. — Хорошо. Его пальцы хотели пройтись по острым скулам Луи. — Хорошо? — Луи поднял свои брови, ожидая, что Гарри начнет спорить. — Я доверяю твоему решению, — сказал Гарри, беря в руки свой чемодан и чемодан Луи и везя их к отелю. Луи ясно показал, что не хотел разговаривать, поэтому Гарри не собирался еще и спорить с ним по поводу работы Луи. Он был готов довериться ему полностью. Действия говорят громче, чем слова. Поэтому Гарри планировал показать Луи, каким замечательным человеком был он на самом деле. Потому что Луи был таким. Он умел заботиться и умел чувствовать.

***

Эта была катастрофа. Луи буквально почувствовал, как кровь прилила к его лицу, пока он смотрел на мужчину за стойкой. — Но у нас должно было быть две комнаты. — Мне очень жаль, мистер Томлинсон. Вас зарегистрировали очень поздно, и у нас заняты все номера. Нам очень повезло, что нам удалось найти для вас этот номер. Мне очень жаль, но я ничего не могу сделать. — Ну, может нам стоит поехать в другой отель, — неуверенно начал Гарри. Луи сделал глубокий вдох. За его спиной уже выстроилась линия других постояльцев, а мужчина за стойкой ждал его решения. Их комната была уже оплачена, и Луи знал, что у них не получилось бы найти приличный отель посреди вечера, потому что все приличные отели были уже забронированы. Не спать же им на улице. — Все в порядке. Мы берем этот номер. Похоже, Гарри собирался спать в ванной. Но у него же болит спина. Блять. Луи должен был перестать переживать и заботиться. — Я сплю на кровати, — сразу сказал Луи, слыша позади себя мягкие шаги парня. — Хорошо. Луи ощущал, как гнев закипал внутри него, потому что какого хера Гарри соглашался со всем, что говорил Луи? Он хотел, чтобы Гарри накричал на него и начал с ним спорить, чтобы он смог выбить из груди Луи весь гнев. Это было похоже на незаживающую рану. Он провел картой и открыл дверь, не придерживая ее для Гарри, который, между прочим, нес оба чемодана, в которых было очень много вещей Луи. Гарри даже не начал жаловаться, просто выдохнул и прошел в номер. Скажи, что я слишком груб. — Куда ты хочешь, чтобы я положил твои вещи? Луи был готов расплакаться. Ему нужно было на минуту выйти из номера, чтобы избавиться от сладкого аромата Гарри, который, кажется, уже вжился в кожу Луи, несмотря на то, что они даже не касались друг друга. — Мне плевать. Я пойду покурю, — он обошел Гарри и повернулся к нему, замечая его широкие плечи, шею и его мягкие волосы, которые были собраны в пучок. Луи дрожащими руками вытащил пачку сигарет и зажигалку, которую купил, когда они только приземлились. Пепел упал на его белую рубашку, но ему было все равно. Ему нужно было пространство, иначе он сорвался бы. Он ожидал, что Гарри пойдет за ним, но кудрявый не стал делать этого. Луи чувствовал облегчение. Свежий воздух и никотин немного успокоили его, но когда он выпустил последний глоток дыма, то нервозность снова возродилась в нем. Солнце уже освещало горизонт, превращая утреннее небо в фиолетовый цвет. И Луи мог бы притвориться, что он просто любовался видом, но он не мог признать того, что просто не хотел возвращаться в номер. Он выкинул докуренную сигарету на асфальт и затоптал ее. Он не мог стоять на улице вечность. Он не мог убежать от проблем, скрываясь за сигаретами. Комната была слишком большой и душной, но Луи чувствовал, будто его заперли в клетке, в которой все его чувства, которых он пытался избегать, вылезли наружу. Гарри уже лежал на маленьком диване, свернувшись калачиком. Он вроде бы спал, но его дыхание было слишком быстрым для спящего, поэтому Луи не стал убирать с его лица упавшие волосы, пока проходил мимо него. Луи нужно было смыть этот день в ванной.

***

Мысли Луи не перестали бегать в его голове даже тогда, когда он лег в кровать. В этом была виновата кровать, потому что она была слишком большой и мягкой и пахла чистым бельем, и почему-то Луи чувствовал себя некомфортно. Гарри так же лежал на маленьком диванчике, как маленький кренделек. И ему было в сто раз хуже лежать там, потому что этот идиот даже не взял одеяла из шкафа. Но ведь даже не холодно. Лишь немного. Потому что Луи включил кондиционер, который заставил его лучше почувствовать себя. Он лег на спину и уставился в потолок. Он не стал смотреть на время, потому что прекрасно знал, что потратил несколько часов просто лежа в постели. Он первый занял эту кровать. И если бы Гарри успел, то смог бы сам занять ее. Но он не успел. Хотя Луи прекрасно понимал, что Гарри не стал занимать бы кровать, потому что он весь день ходил, как подбитый щенок, ожидая, когда Луи даст ему возможность извиниться. Но Луи еще не был готов к разговорам. Луи раздраженно выдохнул и откинул от себя одеяло, ногами наступая на мягкий ковер, стараясь не издавать лишних звуков. Он тихо поплелся к ванной. Он знал, что оттягивал неизбежное. Луи просто хотел посмотреть на свое уставшее лицо. Может это помогло бы ему уснуть. Он вел себя эгоистично, но он слишком устал, чтобы думать об этом. После того, как он сделал все свои дела, Луи тихо открыл раздвижные дверцы шкафа и потянулся за одеялом на верхней полке, вставая на цыпочки. Если бы он был мудаком, то обязательно бы накатал жалобу на этот отель. Потому что нельзя делать такие высокие шкафы для людей среднего роста. Он тихо вышел в комнату и подошел к Гарри, который калачиком еле умещался на диване. Несмотря на то, что это было странно, Луи смотрел на его очертания несколько минут, замечая черты его расслабленного лица. Он спал с открытым ртом, прижав руки к груди. Луи знал, что Гарри пускал слюни во сне. И его бесило то, что он не высмеивал это, а даже считал это милым. Хотя он не мог сказать ему этого, ведь они как бы не очень… Неважно. Луи хотел просто бросить одеяло сверху, но его пальцы сами потянулись к руке Гарри, чтобы просто прикоснуться к его коже. Его кожа не была холодной, но Луи заметил мурашки от прохладного воздуха. Луи так сильно хотел разбудить его и накричать за то, что тот не взял одеяло, но Гарри бы не понял этого. К тому же это бы не изменило ничего. Луи даже не понимал, хотел ли он исправлять эту ситуацию. Для чего? В конце концов, он накрыл Гарри одеялом и быстро вернулся в свою кровать. Сон еще долго не настигал его.

***

Гарри первый проснулся под теплым одеялом, но его руку так свело, что он не мог двинуть ей. Он медленно лег на спину, и когда ее пронзила резкая боль, то он понял, что этот день будет настоящим адом. Он абсолютно точно помнил, что не брал для себя одеяла. Потому что на кровати было всего одно. Может быть, Луи принес ему ночью одеяло, но он же не сделал бы этого, не так ли? Но факт остается фактом. Почему Луи укрыл его? Пролежав десять мучительных минут Гарри удалось поднять себя с дивана, чтобы пойти в душ. Он стукнулся локтем об дверь и тихо матернулся себе под нос. Боже, ему просто нужен был Найл. Или Лиам. Или мама. Он не был придирчивым. Но хорошее объятие сделало бы его день лучше. Гарри думал над своей оплошностью снова и снова, и когда они прилетели в Нью-Йорк, вопросов стало еще больше. Почему у Луи была другая фамилия? И акцент? И… Боже, он в лицо сказал Луи о том, что думал, что тот спит с Чарльзом. И только сейчас он понимал, как настоящему Луи было больно слышать это. Гарри просто хотел сделать все правильно, хотел, чтобы Луи понял, что заслуживает лучшего. Нелепая вереница недоразумений, которая вырвалась в неправильном месте. С болезненным вздохом он намочил зубную щетку, надеясь, что не сделает их, так сказать, отношения еще хуже. Когда он закончил все дела в ванной, он вышел в главную комнату, надеясь, что Луи проснулся от звука воды в душевой. Но нет. Луи все еще крепко спал, обнимая большую подушку. То есть Гарри должен был разбудить Луи? Или ему нужно было дать ему поспать? Но им необходимо было уезжать через двадцать минут. Гарри осторожно подошел к нему, смотря на него. — Луи? Ничего. Он даже не двинулся. Гарри постарался сказать громче, прочистив свое горло. Луи фыркнул и уткнулся лицом в подушку. Гарри забрался на край кровати, прогибаясь. Его спина жалобно заныла. — Луи, просыпайся. Его волосы мягко лежали на подушке, и глупое сердце Гарри забилось быстрее, потому что он никогда не видел ничего милее. Он не смог остановить себя и протянул руку вперед, убирая прядь со лба Луи. Затем он мягко прикоснулся к его щеке, очерчивая ее своими пальцами. — Лу? — Пхм. Гарри был готов укусить его за руку, потому что как еще его можно было разбудить? Он погладил щеку парня, провел своими руками по его волосам. Обычно мама будила его таким образом. — Давай, Лу. Просыпайся. Нам уже нужно уезжать. Луи выдохнул и что-то пробубнил. — Не хочу. Гарри большим пальцем погладил Луи за ухом, и тот сильнее зарылся лицом в подушку. — Я могу поехать один. Все хорошо. — Что, — пробубнил Луи своим хриплым голосом. Он открыл один глаз, и его тело напряглось, когда он понял, где он был. И с кем он был. Гарри отстранился и быстро выпрямился. От боли в спине у него закружилась голова. — Я могу поехать один. На фотосессию. Я вызову такси. — Нет, — сказал Луи, садясь в кровати. Его ноги не доставали до пола. — Это моя работа. Было бесполезно спорить с ним. Луи уже был готов делать свою работу.

***

Луи не должен был позволять Гарри спать на диване. Но Луи был мелочным. Но когда он видел, как Гарри следовал за фотографом, закусывая свои губы от боли, то Луи чувствовал себя дерьмом. Это моя вина. — Не мог бы ты прыгнуть чуть выше, пожалуйста? Гарри улыбнулся и кивнул, но Луи увидел его напряжение и фальшивую улыбку. — Еще раз? Гарри поморщился, когда его ноги коснулись земли, и ногти Луи впились в его ладошки так сильно, что наверняка остались синяки. Луи пообещал себе, что не станет впутывать свои чувства в карьеру Гарри, но как-то не удавалось. — Чуть выше? — Вы не возражаете, если мы попробуем что-нибудь другое? — перебил Луи, подойдя к фотографу. Он проигнорировал то, как Гарри посмотрел на него. — У него с утра очень болит спина, но он слишком вежлив, чтобы сказать об этом. Фотографу было за пятьдесят. Это был высокий тощий мужчина с седыми волосами. Он не был слишком известным, чтобы бояться прервать его работу. — Мы можем сделать небольшой перерыв, — он отошел от камеры, издавая раздраженный вздох. Гарри какое-то время просто стоял на месте в своих узких джинсах и рубашке, которая была приготовлена стилистом. Однако сначала для него были выбраны другие штаны, но Луи настоял на том, чтобы Гарри был именно в своих узких джинсах. Стилистка до сих пор злилась на него, обсуждая его поведение с другими стилистами. Но Луи было просто срать. Он знал, что сделал правильный выбор. Гарри поймал его взгляд и подошел к нему, надеясь поговорить. Но Луи не был готов. — Спасибо, — чертовски искренне произнес Гарри, что заставило Луи чувствовать себя виноватым вдвое больше. — Не благодари, — на секунду ему захотелось снять с Гарри рубашку и сделать ему массаж, чтобы эта боль ушла. Но этого нельзя было делать. — Но… — Я думаю, перерыв закончен. Я принесу тебе обезболивающее, как только мы закончим. Гарри вздрогнул, повернув голову к фотографу. Луи уже сделал выбор за него. Он обернул свои пальцы вокруг плеча Гарри, нежно толкая его вперед. — Никаких прыжков. — Никаких прыжков, — повторил Гарри, склоняя голову к руке Луи, которая сильнее схватила его плечо. Он медленно отпустил его. Ему нужно было остановить это и все остальное, что он делал. Ничего из этого не было правильным. Вторая часть фотосессии прошла очень быстро, и Луи удивился, когда фотограф стал хлопать в ладоши. — Хорошая работа, мальчики. Мы закончили. Его громкий вопль заставил Луи выплыть из пучины своих мыслей и вернуться на площадку. Он моргнул, не в силах оторвать взгляда от Гарри, потому что тот выглядел, как чертова принцесса Диснея со своими кудрявыми волосами, в полупрозрачной рубашке, которая смотрелась только на Гарри. Будто Гарри был кем-то не с этой планеты. — Мы можем где-нибудь поесть? — спросил Гарри, когда стоял рядом с Луи, держа свои вещи. — Мы можем заказать еду в номер или можем зайти куда-нибудь, чтобы взять еду с собой. Решай, — сказал Луи, смотря на изношенные ботинки Гарри. Зря он тогда издевался над ним. Вот почему он так подумал обо мне. — Мы можем… — начал Гарри, и Луи вернул свой взгляд на него. — Мы можем вернуться в отель? Я устал немного. — Конечно, — Луи снова почувствовал укол вины. — Мне кажется, у меня мозоли, — нервозно рассмеялся Гарри, после чего замолчал. Они попрощались со всеми и вышли на улицу. — Хотя обувь была классной. — Ты можешь оставить их себе. Я скажу стилисту, чтобы он выслал их тебе в ЛА. — Но я думал… — Это просто обувь, Гарри. Я заплачу за них. Или компания заплатит. Ничего страшного. — Ты не можешь просто сделать это, — почти грозно произнес Гарри. Луи открыл машину, которую взял напрокат и прыгнул на водительское сиденье. Гарри медленно сел на пассажирское. — Ты не можешь просто покупать вещи для меня. Луи завел мотор. — Если ты говоришь о деньгах, то это не проблема. Гарри рассмеялся. — И да, и нет, — Гарри сложил руки на коленях. — Для тебя это мелочи. А мне ради них придется работать и работать. Я не хочу быть в долгу. — Но я не прошу ничего взамен. — Хорошо, но почему ты… Почему ты не злишься на меня? Почему ты просто сидишь рядом со мной и не говоришь мне о том, как сильно я облажался? Не мог бы ты просто… — он зарылся пальцами в волосы. — Просто, пожалуйста. Я не могу больше. — Ты хочешь, чтобы я накричал на тебя? — конечно Гарри хотел, чтобы Луи накричал на него. Чтобы был злым. Разве Луи не делал это лучше всех? — Все будет лучше, чем эта… Эта тишина и игнорирование, как будто ничего не произошло. Это все, о чем я могу думать Луи, и мне так жаль, так жаль. Прости меня. Затем Гарри вцепился пальцами в локоть Луи, и тому пришлось крепче ухватиться за руль, чтобы не потерять самообладание. — Гарри, я за рулем. Гарри с тяжелым вздохом отпустил его локоть. Луи нужна была сигарета. — Мы можем поговорить? — Не сейчас, — сквозь зубы произнес Луи. Тишина снова вернулась, и до отеля они ехали, утопая в ней. Когда Луи передал ключи служащим гостиницы, он не был готов к разговору.

***

Все пошло против Луи, когда Гарри вышел из ванной. Его волосы были мокрыми, он был одет лишь в боксеры и старую футболку, на плече которой была маленькая дырочка. Луи ненавидел свои чувства, которые бушевали в нем. — Луи, — начал он, и Луи уже устал от всего. Он так чертовски устал, поэтому просто сидел в своей грязной одежде. Смотря на Гарри, ему казалось, будто все чувства просто разрывали его внутри и снаружи. — Что ты хочешь от меня, Гарри? — Луи пытался не смотреть ему в лицо. — Я просто хочу нормально поговорить, — он прикусил свою нижнюю губу, жуя ее и смотря на Луи, будто ждал от него, что тот сам сможет разобраться во всем. У Луи не было ответов. Он даже не хотел говорить об этом. — Что ж, я здесь. Говори. — Прости меня, — произнес Гарри. Его нижняя губа стала красной, когда он выпустил ее из зубов. — Я знаю, что слова ничего не значат, но мне жаль. Я никогда не хотел… Я… Все просто смешалось в моей голове. И это чертовски глупо, потому что, знаешь… — он покачал своей головой, и глупые кудряшки упали на его лицо. Луи захотел сбрить его волосы. — Это даже не… Это… Просто все выглядело… — Гарри остановился. — Для того, кто так сильно хотел поговорить, ты просто ужасный оратор. Он никогда не боялся делать замечания кому-то, но теперь, когда Гарри залез под его кожу, все стало намного хуже. Спорить с ним было весело только тогда, когда это не ранило его чувств. — Ты прав, — неловко сказал Гарри, переминаясь с ноги на ногу. — Я планировал сказать так много, но факт того, что ты стоишь и слушаешь меня, просто не позволяет мне разумно разговаривать. Луи наблюдал, как Гарри сел на диван, отказываясь делать то же самое. Он все еще мог сбежать из отеля, чтобы подождать, пока Гарри уснет. — Если ты хочешь, чтобы я сказал, что все в порядке, то все в порядке. Все, Гарри. Теперь мы можем вернуться к тому, что было до этого? — Нет, не в порядке, — сказал Гарри, и Луи захотел, чтобы Гарри просто перестал говорить об этом, потому что Луи уже простил его. Просто эта ситуация показала Луи, что ему нужно было постараться. Стать лучше.

***

Нервозность сковала тело Гарри, и он не мог найти правильных слов, чтобы достучаться до Луи. Казалось, будто он вообще не мог собрать свои мысли воедино, а Луи выглядел так, будто был готов сбежать в любую секунду. — Я так ошибался насчет всего, — сказал Гарри. — Я даже никогда не… Я просто помню, что видел тебя и Чарльза на работе, и он сказал кое-что, что… — То есть ты увидел нас на работе и сразу же решил, что мы трахаемся? Прекрасно. Гарри издал протестующий вздох, потому что нет, все совсем не так. — Он отругал тебя за то, что ты завернул свои рукава, и мне показалось, что босс не может разговаривать так со своим подчиненным. И я знаю, что тебя задело это. Но я бы никогда не подумал о том… У вас же разные фамилии. И у тебя даже нет американского акцента. А у него он очень четко выражен. — Моя мама — англичанка, — Луи сразу же закрыл рот, несмотря на то, что он мог сказать еще что-нибудь. Он просто не хотел. — И все это время я думал, что ты просто обвинял меня в том, что я сижу на шее у отца. Это смешно, на самом деле. Гарри мог и рассмеяться. Потому что он обвинял Луи, и Луи тоже делал это. Но Гарри делал это до того, как увидел, что в Луи скрывалось что-то большее, чем он показывал. — В некотором смысле, ты был не далек от истины, разве не так? — произнес Луи, вырывая Гарри из его мыслей. — За всю свою жизнь я не проработал и дня. Я всегда был избалованным придурком. Блять, я даже… Я никогда не спал с одним и тем же человеком дважды. Гарри поднял взгляд вверх. Луи стоял к нему спиной. — Я могу сказать, о чем ты думаешь. И я не злюсь на тебя, Гарри. Если ты хочешь это услышать, то вот. У нас все хорошо. Ничего из этого не чувствовалось хорошо. Гарри безнадежно смотрел, как Луи покидал комнату. — Я вернусь через час. Отдохни немного. Гарри даже не заметил, как стремительно поднялся на ноги и пошел следом за Луи. Как только дверь позади него захлопнулась, Гарри крикнул. — Луи, подожди! Луи остановился и повернулся к нему, быстро нажимая на кнопку вызова лифта. — Гарри, что ты делаешь? — Я просто хочу, чтобы у нас все было в порядке, — Гарри не собирался расплакаться в коридоре отеля. Абсолютно не собирался. — Я только что сказал тебе… — Я не верю тебе. Луи соединил губы в тонкую линию, и Гарри почему-то вспомнил день их встречи. — Это не моя проблема, Гарри. Вернись в комнату и отдохни. Сегодня был очень трудный день. Гарри понимал, что таким образом Луи просто мягко послал его куда подальше. Однако его голос смягчился, когда он произносил последнюю фразу. Гарри решил действовать. Он двинулся к Луи, подходя к нему ближе и ближе, пока не почувствовал запах его парфюма. Двери лифта открылись. Мужчина среднего возраста вышел из лифта, глазея на Луи и Гарри. Только лишь Гарри не беспокоило то, что на нем было очень мало одежды. Мужчина тоже заметил это, и без всякого смущения пялился на голые ноги Стайлса. — Эй, приятель, — зло сказал Луи, и Гарри повернул голову назад, когда Луи схватил его за запястья и завел кудрявого за свою спину. — Здесь тебе не шоу, чтобы пялиться. Мужчина что-то проворчал и зашел в свой номер в конце коридора. Сердце Гарри билось неимоверно быстро, и ему было интересно, намерено ли Луи все еще держал его за запястья. — Вернись в комнату, Гарри. Пожалуйста. — Не вернусь, пока не докажу тебе, что я никогда не хотел тебя обидеть. Я думаю, что ты тот, о ком я очень беспокоюсь. — Тот, в которого я могу влюбиться, даже не имея права выбора. Луи повернулся к нему лицом, и его плечи напряглись, когда он отпустил запястье Гарри. Он нуждался в этом прикосновении. — Что мне сделать, чтобы ты забыл об этом? — Луи, я… — Почему? — Луи посмотрел на него, и они оказались так близко, что ему пришлось немного отклонить голову в сторону. — Почему тебя это так беспокоит? Мы не… Мы просто работаем вместе. И ничего большего. Гарри почувствовал острую иглу боли в своем сердце. Его руки тряслись от того, как сильно он хотел прикоснуться к Луи. Он никогда не умел прятать свои чувства и отделять их от других отношений, к тому же Луи всегда был магнитом, который тянул к себе. — Потому что я… Потому что у меня есть чувства к тебе. — Что ж, — Луи незаинтересованно отвел взгляд в сторону. — Я всегда был хорош в сексе, поэтому… — Нет, Луи. Я не об этом, — все нужные слова хранились у него в груди, и он просто не мог их сказать, боясь, что все выплывет наружу. — Ты храбрый, сильный, и ты заступился за меня, жертвуя своей работой. И ты поступил очень мило, когда накрыл меня прошлой ночью, чтобы я не замерз… Луи, пожалуйста… — Гарри, мы не должны… Они все еще стояли в коридоре, и вокруг них ходило множество людей, но Гарри видел только Луи, потому что он был заинтересован в том, чтобы доказать Луи, насколько прекрасным он был. Он наклонил свою голову вниз и прижался своим лбом ко лбу Луи, ожидая, что Луи оттолкнет его. Но Луи ничего не сделал, лишь напрягся и обдал своим дыханием подбородок Гарри. — Я ничего не прошу от тебя, — тихо сказал Гарри, обхватывая ладонями щеки Томлинсона. Щетина царапала его пальцы. — Я просто хочу, чтобы ты знал. Знал, что тот, кому ты достанешься, будет самым счастливым человеком. И я знаю, как важна для тебя твоя работа, поэтому я не хочу подвести тебя. Я забочусь о тебе. И если ты когда-нибудь сможешь простить меня, то мы хотя бы сможем быть друзьями… — Гарри, — произнес Луи, хватая ладони Гарри и убирая их от своего лица. — Мы не сможем быть друзьями. Уже слишком поздно для этого. И может Гарри показалось, но Луи быстро прикоснулся своими губами к его, будто извиняясь. После чего Луи исчез в лифте, оставляя Гарри одного в коридоре, который слишком поздно понял, что забыл ключ-карту в номере.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.