Часть 14
1 ноября 2015 г. в 22:34
Подняться с постели Барретт смог только на третий день. Лорд прошёлся по крепости. Перераспределил дежурства. Оставил по четыре демона на каждую смену, вместо восьми. Но часы пребывания в башнях уменьшил до двух. И все равно отряду было сложно поддерживать такой режим. По сути, из ста демонов осталось сорок. Магов порталов, поваров и личную обслугу лорда также не задействовали на дежурствах.
Нас с Натаном не отправляли в башни. Но Барретт все же поинтересовался, нет ли у меня предчувствий опасности, и не ослабит ли такое дежурство защиту крепости. Заверил, что всё хорошо. Действительно, близкой опасности я не ощущал. Были внутренние волнения, но, кажется, это насчет войны между кланами. А на полюсе все было спокойно.
Барретт же через несколько дней восстановился настолько, что упорно стал напоминать о том, что мы с Натаном выбрали его в покровители. Я и сам уже склонялся к тому, что хватит этого маскарада. Вот только утром того дня, когда решил, что поменяю платье на мужские брюки, ощутил, как запекло затылок. Сильно.
Такой смертельной опасности я еще никогда в жизни не ощущал и запаниковал!
– Лис, к лорду! – послал я мысленную команду и спешно начал напяливать на себя все, что было теплого. Натан тоже спешил, но по дороге успел парочку обогревающих амулетов прихватить.
– Где, кто? – выскочил на меня в коридоре лорд.
– Западная стена. Цефы.
А затылок уже жгло так, что из глаз текли слезы. И когда мы приблизились к галерее перехода, я даже понял, почему. Мерзкие твари были уже внутри. Дежурный или не заметил вовремя, или не успел подать сигнал. А то, что мы увидели, уже не было отрядом разведчиков, дающим наводку на телепортацию. Это был полноценный десант вампиров. Примерно сотню тварей я успел приметить на стене крепости. Плюс в коридоре пара десятков. И, похоже, они продолжали прибывать. Поскольку, пока кто-то из цефов посылает координаты, твари так и будут проходить в этот мир.
Лорд Барретт только высунулся из-за угла и тут же задвинул меня за спину.
– Анди, отправляй своего фамильяра за подмогой и лучше сама беги в портальный зал! – лорд сделал паузу и продолжил. – Прощай, сохрани себя.
– Да ла-а-адно, – растягивая гласные, произнес материализовавшийся Лис. – Чего такой шум? Сейчас этих осьминожек постреляем, развлечемся.
Демоны отряда, что уже подбежали, буквально челюсти уронили на пол. Натан же встряхнул рукой. Звякнул браслет. Да и мой на запястье проявился.
– С кем тут воевать? – поддержал Лиса хранитель, воплощая кинжал. – Только размяться.
И сразу выпустил наружу всю магию хранителя. Как-то Натан мне рассказывал принцип действия его магии. В любой другой ситуации хранитель все резервы физически задействовать не сможет. Но тут прямая угроза оракулу. Все инстинкты хранителя переключились в режим «защитить».
Так что цефов Натан уничтожил в считанные минуты. Потом еще вышел на стену, проверил округу и вернулся. Я так и не понял, что за магические лезвия вылетали из кинжала, но поток магии ошеломил даже меня.
– Вот и все, – сообщил любимый демонам, снова превращая кинжал в браслет.
– Оракул? – недоверчиво уточнил кто-то из демонов, внимательно меня оглядывая.
– А хранитель у меня маг образов, – пояснил я собравшимся.
Демоны поверили и уже с обожанием взирали на меня. Зато лорд Барретт не растерялся. Одной рукой он обхватил меня за талию.
– И я так понял, что мужа себе оракул уже выбрал? – шепнул он мне на ухо.
– Выбрал, – заверил я.
– А как же фамильяр? – опомнился кто-то из демонов.
– И что? – пожал я плечами. – Захотелось иметь еще одного охранника.
– Нужно отцу сообщение послать, – потер переносицу Барретт.
– Посылай, – согласился я и отправился в свою комнату.
Снова перетряхивал гардероб и возмущался, что нечего надеть. У Натана фигура была чуть крупнее моей. В общем, так и не отыскал ничего подходящего, остался в платье.
Зато наш демон решил уже все дела и протиснулся в комнату. Только не ко мне, а к Натану.
– Поблагодарить за спасение хотел, – впился он поцелуем в рот хранителя. – Да и губки твои попробовать.
– А меня поцеловать? – надулся я.
– И тебя, – приобнял лорд меня второй рукой. – Скоро придет еще отряд. Собирайте вещи, мы уходим в замок правителя.
– Сам-то упаковался? – поинтересовался я.
– У меня прислуга имеется, – хмыкнул демон.
– А мне надеть нечего. Только платья, – поделился я насущным.
– Тебе идет, – отозвался Натан.
– Все равно демоны могут не поверить, что я оракул, надо бы показать мою мужскую сущность.
– Чего это не поверят? – блеснул Натан кинжалом и снова продолжил собирать наши вещи.
Пару сумок и я упаковал. А потом отправился вслед за лордом в портальный зал. Лис бежал впереди, распушив гордо хвост. Я же с интересом разглядывал замок правителя демонов. Похоже, новость еще не ушла дальше Верховного лорда. На нас никто внимания не обращал. Скорее всего, правитель хотел лично убедиться в существовании оракула. И даже наличие кинжала у хранителя не стало аргументом.
– Оракул всегда был мужчиной, – неуверенно пробормотал отец Барретта.
– Я парень, – сверкнул глазами.
– Если найдутся достойные наряды, – начал Натан. – А то в женской одежде он, и правда, смотрится, как девушка.
– Я лично прослежу за переодеванием, пока здесь готовят зал для церемонии, – сообщил Барретт.
– А сколько у нас времени? – тихо постанывал я, когда лорд с Натаном на пару начали избавлять меня от одежды, покрывая тело поцелуями.
– Какая разница? Без тебя не начнут, – заверил Барретт, стаскивая с меня последнюю деталь туалета (в смысле, трусы) и опрокидывая на кровать.
– Хм. Действительно, мальчик, а не девочка, – сообщил лорд, оглаживая мой возбужденный член.
Полностью обнажённый Натан скользнул за спину и практически сразу начал меня растягивать. У Барретта от такого зрелища тормоза совсем отказали. Крылья носа затрепетали. Он в считанные мгновения избавился от одежды и прижал меня к себе.
– Как я мечтал, как хотел, – покрывал моё тело поцелуями Барретт. – Сожалел, что ты человек, а не демон. Иначе сразу бы женился.
– От женитьбы тебе теперь не отвертеться, – хмыкнул Натан.
– Мои оба, – рыкнул лорд и теперь уже целовал хранителя.
– Нас все же ждут, – напомнил я.
– Тогда без прелюдий, – заверил Барретт, переворачивая меня на живот.
– Ну, если без прелюдий, – отозвался Натан и переместился так, чтобы мне было удобнее взять его член в рот.
Я же задохнулся от восторга, когда Барретт полностью в меня вошёл.
– Ох, жаль, что ты это не видишь, – стонал Натан. – Это так возбуждающе, он так двигается... – и практически сразу излился мне в рот.
Двигался лорд, и вправду, крышесносно, я уже был на грани.
– Давай, мой сладкий, – застонал Барретт.
Потом мы какое-то время лежали обнявшись, восстанавливая дыхание.
– Продолжим вечером, – заверил Барретт и шлепнул намекающе Натана по попе.
А тут уже и Лис появился с сообщением, что слуги топчутся в коридоре, ожидая, когда можно будет заносить наряды для оракула.
– Напомнить им, чтобы драгоценности не забыли? – поинтересовался фамильяр.
– Можно и драгоценности, – вяло отозвался я.
Вообще-то мне было так хорошо, что хотелось побыстрее со всеми формальностями покончить и вернуться в любимые объятия. Но пришлось срочно посетить ванную. Потом изображать манекен, пока слуги сноровисто меня облачали (под ревнивыми взглядами хранителя и Барретта).
Даже в мужской одежде я все равно походил на девушку. А хранитель заверил, что ничего в моём облике поправлять не будет. Ему, мол, так нравится, лорд-демон буркнул что-то подобное, и какое-то время жарко дышал в затылок, шепча о том, что уже изнемогает от желания.
Потом собственноручно навесил на меня ожерелье кого-то из оракулов прошлого. Попутно и сам не забыл принарядиться, да и Натана упаковали в достойные одежды. И снова мы отправились в церемониальный зал замка.
Лис привычно бежал впереди, тявкая на зевак. По пути встретили Леонида с командой. Похоже, их Верховный тоже пригласил на торжество. Друзья с недоумением посмотрели на мой мужской наряд. Вообще-то они знали, что я жил долгое время на Земле. А там брюки для женщин не были чем-то сверхъестественным. Но то, как мы шли по коридорам, и сколько демонов нас сопровождало, Леонид оценил.
– Снова писец пришел? – поинтересовался он.
– Примерно, – хмыкнул Натан. – Идите в зал, там все узнаете.
В этот раз в зале народу собралось столько, что нам оставили буквально небольшой проход до возвышения. Верховный лорд произнес слова приветствия и заверил, как он счастлив, что спустя пару столетий опять появился оракул.
Хранитель всем сомневающимся продемонстрировал кинжал. И пояснил, что его магия позволила изменить не только внешний вид оракула, но и свой. Оттого хранитель и не был точной моей копией.
Я думал, что на этом представление и закончится. Но, как оказалось, еще нас ждала церемония бракосочетания с лордом. Потом была передача власти отца сыну. По демонским законам только супруг оракула вправе быть Верховным лордом.
И снова церемония. Теперь все главы кланов приносили клятвы верности новому правителю.
В общем, до праздничного ужина я дожил с трудом. Лис уже в открытую демонстрировал мое состояние. Зевал, скалясь клычками, и порыкивал на особо любопытных демонов. А потом вообще развалился у меня под ногами, прикрыв мордочку хвостом.
Потому, убедившись, что мои супруги насытились, начал намекать, что можно уже и покинуть праздник. И вообще, у меня уже спинка болит, ножки устали. Барретт хитро подмигнул Натану, а потом подхватил меня на руки, сообщив всем, что оракулу положен отдых. Длительный. Дня на три, не меньше.