Глава 67. Документы
9 декабря 2015 г., 00:23
Мартин постучал в дверь через двадцать минут.
— Мистер Дуглас? — спросил он, заглядывая в кабинет.
— Да, — Ретт даже не поднял глаз от документов.
Мартина это не слишком удивило. Дуглас всегда вёл себя небрежно и если уж занимался чем-то, то оторвать его от дела было невозможно. Именно эта целеустремлённость и очаровывала. В президенте «Дуглас корп» волнами переливалась энергия, которой мало кому удавалось противостоять. И хотя Карлос обычно мало интересовался мужчинами старше себя, здесь он вынужден был признать, что такой жизненной силы не видел ни у кого из сверстников.
Карлос спокойно вошёл в кабинет и привычно опустился на диван. До последнего времени они с Дугласом общались достаточно часто, и ему уже стало казаться, что каменная стена начальник-подчинённый даёт трещину, когда что-то произошло — и все их связи оборвались напрочь. Так же, как и зимой.
И вот теперь Дуглас звонит ему посреди ночи, чтобы что? Этого Карлос понять пока не мог. Но сильно подозревал, что с шефа станется просто запросить комментарии к полугодовому отчёту. Излишней щепетильностью к личному времени сотрудников шеф никогда не страдал.
— Дэвид Гарднер, — сообщил Дуглас таким голосом, как будто это должно было объяснить всё. И кое-что Мартин действительно понял.
— Вы всё ещё думаете, что это он виноват в наших зимних проблемах?
— Я в этом уверен, — Ретт захлопнул папку и вместе с ней переместился на диван напротив, — но это не важно. Тогда у вас были предложения о том, как мы можем дать ему отпор.
Карлос кивнул.
— Мы не слишком состоятельны как покупатели, но вполне можем отрезать ему кое-какую клиентуру с Земли. К тому же он нуждается в поставках «Mithril on Stars», а они пока ещё летают на наших кораблях. Но вы не хотели связываться с ними, я прав?
— Ситуация изменилась. Сколько времени потребуется, чтобы перекрыть ему кислород?
Мартин побарабанил пальцами по спинке дивана.
— Ну, смотря как и с кем говорить. Но должен вас предупредить — если мы поссоримся ещё и с «Mithril on Stars», то у нас останутся поставки сырья только с Эрхана.
— У нас есть ещё пара месяцев, чтобы перестроиться.
Карлос развёл руками.
— Как скажете. Когда вам нужен результат?
— К утру?
Карлос прокашлялся и почесал нос.
— Мистер Дуглас… Не уверен, что мои друзья в «Mithril» находятся в удачном часовом поясе.
— Вы торгуетесь, мистер Мартин?
Карлос поджал губы.
— Я пока ещё ничего у вас не попросил. И не собираюсь.
— Простите, — Ретт приложил руку ко лбу и потёр виски, — я сегодня туго соображаю. Везде мерещатся враги. Даже Сандбергу звонить не хочу.
Мартин постоял секунду неподвижно, а затем положил руку ему на плечо и сжал.
— Это бывает.
Ретт замер, а затем опустил свои пальцы поверх его.
— Спасибо.
Оба замолчали.
— Не стоит начинать то, что у нас уже не получилось.
— Пожалуй, — Мартин убрал руку, — я постараюсь управиться за пару часов. И раз уж вы заговорили о торге… Как насчёт отпуска?
Ретт посмотрел на него и усмехнулся.
— Боюсь, что в вашем случае это невозможно. Вы слишком нужны здесь.
Мартин криво улыбнулся и двинулся к выходу. У самой двери он чуть обернулся и произнёс:
— Хотите польстить — льстите мне, а не моим мозгам.
Дверь закрылась.
***
Ретт успел поспать пару часов прямо в кабинете, когда раздался первый звонок.
— Всё готово, — сообщил Мартин и повесил трубку.
Ретт протёр глаза и набрал номер Танаки.
— Что там? — спросил он, накидывая пиджак и двигаясь к выходу.
Танака долго молчал.
— Сообщу, когда будет сделано, — сообщил он и отключился.
Ретт спустился вниз и, сев в машину, направился к космопорту. Уже с борта яхты он проверил почту и просмотрел материалы, полученные от Мартина. Хоть что-то складывалось так, как нужно — и всё же у него были сильные подозрения, что этого недостаточно.
Ретт взял телефон и набрал ещё один номер, по которому, как он думал, никогда не позвонит напрямую.
— Мистер Гарднер, — он сам не узнал свой голос, настолько мягко он прозвучал.
Гарднер долго молчал.
— Мистер Дуглас.
— Вы уже получили новости с биржи?
Снова пауза.
— Вы же не думаете, что можете навредить мне подобным образом?
— Я думаю, вам будет интересно со мной встретиться.
Гарднер опять ответил не сразу.
— Через пять часов вас устроит?
— Через шесть, — Гарднер нажал отбой.
***
В зале для переговоров царил приятный полумрак.
Ретт расслабленно потягивал кофе — вкус у него был не слишком интересный, но сейчас он выпил бы любой, только бы веки не склеились прямо тут.
Гарднер опаздывал. Последний каприз проигравшего — подумал про себя Дуглас, хотя и сам понимал, что ничего ещё не кончено. Весь вопрос был в том, насколько этот сноб с Земли помешался. Пока всё говорило о том, что Гарднер готов на многое — с другой стороны, война до сих пор шла для него на чужой территории. Он ничем не рисковал — даже деньги, которые он поставил на кон, значили для него не так уж много.
Ретт сделал последний глоток горячей горьковатой жидкости и зажмурился.
Когда он открыл глаза, Гарднер уже стоял у противоположного конца стола.
— Мистер Гарднер, — Ретт растянул губы в улыбке.
— Мистер Дуглас, — Дэвид бросил документы на стол и сам опустился в кресло. — Чем обязан?
— Вы знаете, чем.
Гарднер улыбнулся и покачал головой, но глаза его блеснули.
— Вы слишком упорны в своём нежелании понимать, что некоторые вещи принадлежат мне, — сказал Ретт, опуская чашку на блюдце.
— Боюсь, вы не в состоянии повлиять на мои притязания.
— Может быть, наши друзья из «Mithril on Stars» заставят вас передумать?
Гарднер продолжал улыбаться, хотя в глазах его мелькнула злость.
— За кого вы принимаете меня, Дуглас? Я не отступлю. Я могу позволить себе немного поиграть — в отличии от вас.
— Сколько миллиардов вы готовы отдать за то, что никогда не станет вашим?
Гарднер фыркнул.
— Вы слишком высокого мнения о себе.
— Перестаньте. Ну, допустим, вы с ним переспали. Только потому, что у вас этот чёртов особняк? Вам самому не противно, Гарднер? Или вы так привыкли иметь дело со шлюхами?
Гарднер прищурился, но промолчал.
Некоторое время противники просто буравили друг друга взглядами.
— Это всё, что вы можете мне сказать?
Ретт хотел ответить, но его перебил телефонный звонок. Он бросил косой взгляд на экран и увидел номер Танаки.
— Секунду, — Ретт снял трубку. — Да.
Пауза.
— Можешь вывести мне на планшет? — Ретт потянулся ко внутреннему карману и извлёк оттуда плоскую панель. Щёлкнул кнопкой включения и дождался загрузки. Вошёл в скайп и дождался звонка.
Затем встал и, пройдя мимо стола, установил планшет напротив Гарднера.
Он отчётливо видел, как расширились его зрачки и дрогнули губы.
— Ведь я не обознался? — спросил Ретт, обходя его сбоку, чтобы тоже заглянуть в экран.
Девушку было видно плохо — только контуры лица и зажмуренные глаза с промокшими ресницами. Она тихо поскуливала — говорить мешала повязка, закрывавшая рот. Однако Гарднер, судя по всему, узнал.
— Мразь… — выдохнул он в полголоса.
— Не стоит так выражаться при детях, — сообщил Дуглас, отходя чуть вбок, так, чтобы видеть оппонента, — хотите с ней поговорить?
Гарднер не двигался несколько секунд, а потом медленно покачал головой.
— Она видит меня?
— Нет, но мы можем дать ей телефон.
— Не надо, — Гарднер отвернулся. Впервые Ретт видел на лице давнего конкурента что-то похожее на чувства, — уберите.
Ретт послушно выключил планшет.
— Так что, мистер Гарднер, вы разобрались в своих приоритетах?
— Мне нужно время.
— Ну, нет. Так вы, чего доброго, натворите глупостей.
— Я должен подумать!
— Скажи, что у него час, — услышал Ретт в трубке, — за это время он ничего не успеет сделать.
Ретт машинально кивнул и нажал отбой.
— У вас час. Мои люди будут ждать ваших в космопорту. Если мне покажется, что мистер Эссекс хоть чуточку нездоров — вы её больше не увидите.
Ретт заправил планшет в чехол и убрал обратно в карман.
— Это всё, что я хотел сказать, мистер Гарднер. Хотя… нет, — он вернулся на своё место и, взяв дипломат, достал оттуда стопку листов, сколотую скрепкой, а затем пальцем отправил её в путешествие по столу, — это дарственная на поместье Эссекс. Пусть ваши люди передадут её начальнику моей охраны, когда вы надумаете. Выше нос, мистер Гарднер. Я мог бы попросить у вас куда больше. Но мне нужно лишь то, что принадлежит мне.
Гарднер не ответил. Только плотно стиснул зубы. Ретт пожал плечами и, закрыв дипломат, двинулся к двери.
***
Выйдя из душа, Артур понял, что оказался один. Он молча забрался под одеяло, но уснуть не мог долго — в голове стояла картина, произошедшая на этой же кровати совсем недавно. Усталый мозг то и дело прокручивал возможные альтернативы, но не видел ни одной.
Задремал он уже перед рассветом, а в десять его разбудил стук в дверь. Он ожидал увидеть Дэвида — но вместо него обнаружил горничную.
— Мистер Гарднер просил разбудить вас, если вы проспите завтрак.
Только теперь он увидел у неё в руках серебряный поднос.
— Благодарю, — Артур пропустил девушку внутрь и позволил ей расставить на прикроватном столике приборы. — Где он сам?
— Мистер Гарднер был вынужден срочно уехать. Проблемы на бирже. Аэромобиль будет ждать вас в половине одиннадцатого.
Выяснять детали Артур не стал — дела Гарднера его не интересовали.
К двенадцати Артур уже был в знакомой усадьбе, однако к обеду Дэвид не появился. Весь день юноша просидел в библиотеке, с трудом перебарывая ощущение, что Гарднер наблюдает за ним, а ближе к ужину хозяин поместья возник сам. Выглядел он паршиво, и дело тут явно было не только в неудачной ночи.
— Мистер Эссекс, — произнёс он мрачно и опустился в кресло напротив.
— Дэвид, — Артур закрыл книгу и приготовился слушать.
— У меня проблемы.
Артур поднял бровь. Откровенность всемогущего владельца «Intelligence» удивляла.
— Я обещал, что не отдам вас Дугласу, — продолжил он, не дождавшись ответа. — Но без вашей помощи я этого сделать не смогу.
Артур замер. Прикрыл глаза, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами. Он ожидал, что будет страх — ведь головой отчётливо понимал, что встреча с Дугласом не будет радостной — но был только свет, наполнивший тело с головы до ног. Свет — и едва заметное и почти забытое тепло.
— Уже? — спросил он ровно.
Опомнившись, открыл глаза и встретил мрачный взгляд Гарднера.
— Да, он как-то обнаружил вас.
— Что вы хотите от меня?
— Вы работали на него. Есть ли какая-то возможность надавить на Дугласа? Его фирма — всё, что у него осталось.
— Ещё у него есть он сам. Его жизнь и свобода.
— О да… Я догадываюсь, о чём вы. Уверен, есть способ поставить под удар и это. Такие корпорации строятся только на крови.
Артур помолчал пару секунд, подбирая слова.
— Я понимаю вас, — произнёс он, — но ведь вы сами сказали — я был лишь игрушкой. Он дал мне работу, но не ту, на которой я мог бы ему навредить. И уж конечно не открывал мне каких-то тайн, которые могли бы вам помочь.
Гарднер помолчал.
— Жаль, — сказал он и встал. — Этот раунд за ним. Но я ещё не проиграл.
Артур тоже встал.
— А вам не кажется, что я всё-таки не фишка, которую ставят на красное?
Гарднер не ответил. Он явно уже думал о чем-то своём.
— Вас проводят в машину, Артур. Но знайте, ничего не кончено.
Артур прошёл к двери и уже у выхода остановился.
— Мистер Гарднер, — сказал он, не оборачиваясь, — мой вам совет — выйдите из игры. У вас есть предел — а он не остановится ни перед чем.
Гарднер не ответил. Артур слабо улыбнулся, догадавшись, что Дэвид вряд ли будет слушать собственную игрушку. Он вышел в коридор и направился к выходу.
Шофёр в самом деле уже ждал. Прощаться с парком не хотелось, слишком тихо и спокойно здесь было.
Второй раз с тех пор, как его доставили сюда, Артур увидел охрану Гарднера, и они явно не собирались ждать, пока он подышит воздухом. Без особого пиетета его затолкали на заднее сиденье, и Артур откинулся на обтянутую замшей спинку. Он улыбался, хотя сам толком не знал почему.
В космопорту было шумно и людно, а он уже успел отвыкнуть от толпы. Его привели в знакомый частный ангар, и по позвоночнику пробежала волна мурашек, означавших, что он снова дома.
Артур кивнул Шелману и понял, что, несмотря на мрачную мину сбшника, улыбка не сползает с его собственных губ.
— Вы были неправы, — сказал Ричард, опуская руку ему на плечо и подталкивая к коридору, в конце которого виднелся борт яхты.
Артур ничего не сказал.
— Сможете пройти сто метров без фокусов? — спросил Шелман.
— Да. Не волнуйтесь, — Артур положил ладонь поверх его пальцев и чуть сжал, — я больше ничего не выкину.
Ричард резко развернул его лицом к себе.
— Я очень надеюсь, мистер Эссекс.
Он вгляделся в дымчато-серые глаза и, поразмыслив, всё же отпустил юношу, чуть подтолкнув вперёд. А сам обернулся к людям Гарднера.
— Где документы? — спросил он, и один из сотрудников Гарднера поставил на на стол дипломат. Открыл, достал чёрную папку и протянул Шелману.
Ричард бегло просмотрел документы. Подписи были на месте, но полной уверенности что всё правильно, у него не было.
— Ваша девочка покинет планету через полчаса — если всё оформлено по правилам.
Он кивнул на дверь, и под пристальными взглядами троих охранников люди Гарднера потянулись к выходу.
Ричард обернулся в сторону яхты. Артур уже поднимался по трапу.