Глава 9
10 ноября 2015 г. в 18:48
— Сайлар, — выдохнула Клэр. — Ты пришел…
Он бросился к ней и быстро отвел подальше к двери.
— Уходи быстро отсюда — он сейчас очнется.
— Нет, — заупрямилась она. — Я не уйду без тебя!
И словно в подтверждение его слов Грей-старший стал подниматься с пола. Беннет старалась выглядеть спокойной, но внутри её просто трясло от страха. И хотя рядом с Сайларом ей всегда было спокойно — она поняла, что в этот раз исход схватки еще не предрешен.
— Позвони отцу. Быстро! — он сунул ей телефон с номером в руки и заслонил собой.
— Сынок, — ухмыльнулся Самсон, поправляя кофту.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросил Габриэль.
— Я смотрю ты заимствовал мою способность, — довольно отметил его отец. — Ты знаешь зачем я пришел.
— Ты не получишь её! — отрезал тот.
— Ошибаешься. Ты сам отдашь её, либо я заберу. Выбирай.
Он довольно осклабился в ожидании. Сайлар вскинул руки, применяя телекинез. Но отец опередил его и швырнул сына об стену. Клэр забилась в угол на кухне, набирая номер Ноя. Наконец, на том конце провода ответили:
— Клэр?
— Приезжай… — единственное, что она успела сказать перед тем, как Самсон швырнул её телекинезом.
Сайлар, поднявшись попытался снова напасть на отца, но тот словно знал наперед все его действия — он предугадывал все, что сын хотел сделать, каждый раз оказываясь на шаг впереди. Они кружили друг с другом, окончательно разгромив гостиную. Поняв, что долго ему не продержаться, Грей-младший крикнул девушке:
— Дверь, быстро!
Она тут же рванула к задней двери, но не успела — Грей-отец перехватил её телекинезом, лишив возможности двигаться. Неспешной походкой он шел к своей жертве, поигрывая скальпелем.
— Я же предупреждал, что получу все, что захочу, сынок. Надо было меня послушать.
Он уже подошел к девушке, когда Сайлар встал и, кивнув Клэр, которая в отличие от Грея-старшего видела Габриэля, запустил в отца шаром электричества. В этот же момент Беннет рванулась в другую сторону к выходу. Самсон потерял контроль лишь на мгновение, но этого было достаточно. Быстро развернувшись и собрав заряд в руках, он запустил его вслед девчонке. Увидев это, Сайлар крикнул:
— Клэр, беги! — и интуитивно закрыл ту собой, давая ей возможность выбежать из дома.
На бегу оглянувшись, она увидела, что Сайлар лежит без сознания на полу, а его отец, не торопясь идет за ней. Она бросилась со всех ног к калитке, но вдруг врезалась в кого-то. В глазах потемнело на секунду, а потом девушка увидела Ноя. Она лишь смогла выговорить:
— Папа, помоги ему, пожалуйста!
— Останься здесь, — приказал он ей.
И в этот момент весь спецотряд начал штурмовать дом. Клэр осталась стоять на улице — перед глазами до сих пор стоял тот момент, когда Сайлар закрыл её своим телом, чтобы дать возможность спастись. То, что творилось в доме невозможно было описать — он будто ходил ходуном. Но вдруг все затихло. И Клэр решительно пошла ко входу.
Зрелище, которое предстало её глазам, заставило содрогнуться — убитые агенты были раскиданы по частям. Она с ужасом обводила взглядом поле боя. Неподалеку она увидела отца и бросилась к нему:
— Папа!
— Клэр! — он обнял её.
— Ты в порядке? — спросила она тихо.
Он кивнул ей в ответ.
— А…
— Мы поймали его, — перебил её Ной, показав рукой туда, где бездыханное тело Грея-старшего упаковывали в спецклетку.
— Он мёртв?
— Нет, к сожалению.
Клэр хотела спросить про Сайлара. Но боялась услышать ответ. Будто прочитав её мысли, отец произнёс:
— Если ты беспокоишься о нем, то, к сожалению, он тоже жив…
Она облегченно выдохнула. Ной недовольно посмотрел на дочь:
— Как ты можешь быть с ним рядом? Он опять спас тебя?
— Он не просто спас. Он пожертвовал собой, чтобы я могла сбежать, — Ной удивленно посмотрел. Этого он не ожидал. Хотя, видимо, противник был явно не из слабых раз Сайлар не справился сам.
— И зачем ему это делать? — тем не менее продолжал Беннет.
— Потому что он убил бы её, — сказал Габриэль, подходя к ним. Его одежда была разорвана и местами обуглена, а лицо — изуродовано. Но регенерация уже началась и постепенно он приобретал свой привычный вид.
Клэр, увидев его, машинально бросилась к нему:
— Сайлар…
Не ожидая подобной реакции, он не успел отреагировать и продолжал стоять, удивленно глядя на неё.
— Клэр нельзя убить, — раздраженно напомнил Ной.
— Ошибаешься, — мрачно произнёс бессмертный, приходя в себя и обнимая девушку. — Мой отец знает в этом толк.
— Так это твой отец? — изумленно произнёс Беннет. Он столько времени следил за ними, но ни разу не смог засечь присутствие этого человека.
— Да. И когда я видел его в последний раз, он умирал от рака легких. В таком состоянии он не смог бы нас преследовать. Ему кто-то помог.
Ной нахмурился. Эта новость его насторожила — всех влиятельных особ со способностями в Компании знали наперечет. И если появился кто-то новый, это сулило лишь новые проблемы.
— Клэр, ты должна вернуться домой, — безапелляционно заявил он.
— Я никуда не поеду, — ответила она, повернувшись к отцу.
— Он прав, Клэр, — вдруг сказал Сайлар. — Тебе небезопасно находиться со мной. А Компания может защитить тебя.
— Ты можешь защитить меня, — заупрямилась девушка.
— Не могу, — с болью в голосе произнёс он. — Уже не могу.
С этими словами мужчина развернулся и пошел в дом. Клэр бросилась за ним. Схватив его за руки, она остановила мужчину на полпути:
— Я никуда не поеду без тебя, — твердо заявила Беннет, упрямо глядя ему в глаза. В его взгляде она видела боль и вину. И потому хотела помочь, не дать потерять веру в себя.
— Ты плохо слушала меня? — со злостью спросил он. — Я не могу тебя защитить! Тебе нечего со мной делать! Уезжай с отцом.
— Я сказала нет, — отрезала она. — То есть до этого я тебе была нужна? А теперь значит, как только возникли трудности, ты готов бежать от них и уже никакие попытки тебе не нужны? Пообещать и бросить — таков был твой план?
Клэр разозлилась не на шутку.
— Речь идёт о твоей жизни! — взорвался Грей. — Ты правда не понимаешь? Он мог тебя убить! Убить, Клэр! Насовсем! И то, что этого не произошло — лишь счастливая случайность. И в этом был бы виноват лишь я. Я не могу рисковать твоей жизнью ради своих желаний, — уже с отчаянием закончил он, глядя в её глаза.
— Я верю в тебя, Сай… — тихо сказала Клэр. Она и сама не поняла почему так назвала его. Но что-то внутри подсказывало ей, что если сейчас она уедет от него, то больше они могут и не встретиться. А этого она бы себе никогда не простила.
Девушка уже смирилась и приняла тот факт, что их судьбы тесно переплелись. И теперь она, как никогда, была уверена, что должна быть рядом с ним. Неважно кем они будут друг другу. Но она его не покинет.
— И это тебя погубит, — с горечью произнёс Сайлар. Её нежное обращение к нему царапнуло в груди, словно нож. Он так долго мечтал о том, чтобы добиться её доверия, и теперь должен был её отпустить.
— Я не уйду. А если ты из-за своих комплексов соберешься сделать это сам — я найду способ и доберусь до твоего отца — пусть покрошит меня своими скальпелями, раз я тебе больше не нужна.
Взгляд девушки излучал её твердый настрой следовать своим словам. Сайлар в очередной раз восхитился её характером. Где-то на заднем плане возникла мысль, что для неё это не просто чувство долга. Что она и сама хочет быть с ним…
— Ты всегда такая упрямая? — спросил он.
Почувствовав, что тот сдался, Клэр победно улыбнулась:
— Ты и сам знаешь ответ.
Он сделал шаг к ней и заключил её в свои объятия:
— Я не уйду. Ты же знаешь.
— Знаю, — тихо ответила она, уткнувшись ему в грудь.