ID работы: 3702566

Пока ты не закончился

DC Comics, Готэм (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
370
автор
Размер:
191 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
370 Нравится 286 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 1. 1.

Настройки текста
Джим Гордон был, мягко говоря, недоволен. Юные курсанты мелькали перед ним с такой скоростью, что, казалось, целая академия хочет попасть в его отряд. А рядом с ним, с довольной ухмылкой, но проницательным взглядом, сидел его новый капитан Натаниэль Барнс. Виски с каждым новым курсантом пульсировали все сильнее, и Джиму казалось, что головная боль медленно, но верно перейдет в страшную мигрень. А пока капитан Барнс ухмылялся последнему курсанту, кажется, этот парнишка неплохо стреляет, Джим в который раз отметил про себя, что всех этих молодых людей объединяло одно: так или иначе бандиты Готэма отняли у них близких людей. Гордону это знакомо. Попрощавшись с новым участником его команды, Гордон едва слышно прошептал: — На этом остановимся, капитан? Барнс смерил его недовольным взглядом, но промолчал. Напротив них села молодая девушка, явно не заинтересованная в новой авантюре. — Джинни Блэйк, — представилась девушка, привлекая к себе внимание мужчин. Джим на секунду улыбнулся, глядя на курсантку. Девушка усмехнулась в ответ, но тут же сдвинула брови к переносице, явно узнав детектива. Ее лицо и взгляд больших, по-детски распахнутых голубых глаз, показались Джиму до боли знакомыми. — А вы Джим Гордон? — она протянула руку, игнорируя капитана. — Наслышана о вашей везучести. — Дело не в везении, — Гордон быстро пожал протянутую ладонь, отмечая, что рука девушки слишком тонкая, почти слабая. — А в чем же еще? Вы местная легенда. — Спасибо за комплимент, — быстро улыбнулся Джим, но следующие слова заставили его нервно дернуть бровью. — Это не комплимент, детектив. — Один из лучших курсантов, — гордо объявил Барнс, листая досье, — но ваше прошлое заставляет меня призадуматься. — Тогда зачем вы пригласили меня? — взгляд голубых глаз метнулся к Гордону, внимательно читающему досье. — Я и так в команде, капитан. — А вы уверены в себе, мне это нравится, — засмеялся Барнс, переглядываясь с Джимом. Сам Гордон был отчасти удивлен. Родители живы, Готэм ничего плохого ей не сделал. В досье было написано, что раз девчонка попадалась на краже бумажника, но тогда ей было двенадцать. Ничего необычного, в отличие от других претендентов. — Вы хорошо стреляете, неплохо владеете тактикой ближнего боя, — начал перечислять капитан Барнс достижения Блэйк, — но лучше всего вы фехтуете. Профессиональное владение холодным оружием в наших рядах пригодится. — Бесспорно, — улыбнулась девушка, не сводя взгляда с Гордона. — Вы готовы к тому, чтобы выстрелить в человека? — задал прямо вопрос Джим и скрестил руки на груди, внимательно глядя на девушку. Она улыбнулась, отчего ее светло-голубые глаза сузились, темно-рыжие волосы были аккуратно собраны в хвост, и в целом девушка выглядела ярко и вызывающе, будто бросала вызов здешним преподавателям. — Выстрелить — да. Но вот убивать я не готова, детектив. А вы убивали? Джим смутился, зная, что сейчас на него направлено все внимание капитана. По большей части, ему было все равно, но Джим прекрасно осознавал, что Барнс хороший капитан и надеялся, что именно с ним жители города снова будут спать спокойно. — Только преступников, которые сами напрашивались на это. Такова наша работа. — Убивать людей? — Ловить правонарушителей и охранять мирных граждан, Блэйк. Мы боремся за закон, а вы? — Как и вы, детектив. — Один мудрый коп как-то сказал: если увидишь, как парень разбил окно, даже ребенок, арестуй его. Отпустишь — и он разобьет другое, — капитан Барнс внимательно наблюдал за новичками, — потом испоганит стену, украдет велик, ограбит магазин, возьмет заложников. Преступно оставлять преступников безнаказанным. Этот город истекает кровью из-за несчетного количества поблажек. Пора наложить жгут. Гордон молча слушал, все больше и больше погружаясь в собственные воспоминания. Окровавленная рубашка, спуск курка, тихий стон умирающего… — Отныне никто не получит поблажек. Для чего нужен «Ударный отряд»? Для того чтобы все поняли, эту заразу беззакония терпеть больше не будут. Ее выжгут, безжалостно. Барнс внимательно смотрел на каждого курсанта, которого он отобрал. Они все такие разные, такие молодые, с огнем в глазах и в сердцах. Он в них верит, и в каждое произнесенное им слово тоже. — Господа и дамы, ваша новая форма, — Барнс махнул рукой, опуская взгляд на новенькие бронежилеты, оружие и ножи. Новички улыбнулись, набрасываясь на новые игрушки. Но вошедший в кабинет офицер Смит, сообщивший, что на советника Колфида было совершено нападение и она мертва, заставил молодежь унять свой пыл. Когда Гордон и капитан Барнс отъехали, дышать стало легче. Новенькие закопошились, примеряя новые игрушки, Мартинез целился новым ТТ в голову Джоззи, отчего девушка отмахнулась и выстрелила по напарнику из пальца. — Ты чем-то недовольна, Блэйк? — Гаррэт подошел ближе, внимательно осматривая бронежилет. — Да нет, мы же теперь в элитном отряде, — с сарказмом отозвалась девушка, глядя на вышитые на бронежилете буквы. — Не кажется, что нас посылают на смерть, Джин? — в голосе парня не было ни капли насмешки. — Мы сами выбрали этот путь. Назад дороги нет. — Пингвин совсем обезумел, — сквозь зубы процедил Джим, глядя в выцветшие голубые глаза напарника. — Ну у него всегда крыша протекала, зачем ему это надо — другое дело, — Харви пожал плечами, надевая шляпу и придирчиво глядя в зеркало. — Он не связывался с политикой. — Я бы на твоем месте не ввязывался в это. Новое начальство ясно дало понять, что поблажек не будет, даже тебе, — Буллок взял пальто, внимательно оглядывая призадумавшегося Джима. — Спокойной ночи, Джим. — Спокойной, — коротко бросил детектив, снимая значок. Подземная парковка всегда заставляла Гордона снова и снова переживать тот момент. Выстрел, кровь, прилизанные волосы Пингвина и его мерзкая, желтозубая улыбка. Но он все равно идет к нему, словно загипнотизированный, и совесть уже не при чем. Джим понимает, что если Освальд хотя бы заикнется о нем, Гордон потеряет все. И во всем этом виноват он сам. Гордон поднимает воротник куртки выше, холодный ночной ветер пронизывает до самых косточек. Его машина уже в нескольких метрах, но детектив замечает позади себя движение и перехватывает преступника. Заламывает руку за спину, готовясь к сопротивлению, но вместо этого слышит лишь тихое шипение и поток мата через пару секунд. — Вы мне чуть руку не сломали, детектив Гордон! — слышится возмущенный вопль, и Джим тут же отпускает задержанного, подавляя улыбку. — Что вы здесь делаете, Блэйк? — Слежу за вами, детектив. Гордона почему-то не удивило такое заявление. — Капитан приказал? — Личная инициатива, — Джинни все еще растирала запястье, немного удивляясь сильному захвату Гордона. — Больше не проявляете, — детектив постарался как можно быстрее отвязаться от новоиспеченной помехи. — Они считают вас героем, — Джим остановился, не поворачиваясь лицом к Блэйк. — Они хотят быть похожими на вас, смутьян, воин, борец за справедливость. Хотя мы оба знаем, что это не так, детектив. Ваши руки по локоть в крови, а Пингвин манипулирует вами. Глаза Джима расширились от удивления. Такого поворота он не ожидал, и уж точно не ожидал такого разгневанного взгляда со стороны курсантки. — Баркер был ничем не лучше Кобблпота, но вы убили его, — Блэйк сделала шаг вперед, тем самым сокращая расстояние до одного метра. — И я докажу, что кумир, которого они сотворили, всего лишь жалкий трус. — Это ваше право, Блэйк, — Гордон не стал отпираться, видимо, девчонка что-то видела. — Спокойной ночи, Джим Гордон, — Джинни повернулась на пятках и зашагала прочь, сжимая и разжимая в руке маленький медальон. Джим Гордон был, мягко говоря, удивлен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.