His Girl// (h.s)

Перевод
NC-17
В процессе
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 26 страниц, 4 699 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Глава 4

Настройки
POV Гарри У нас с парнями появился шанс отдохнуть, перед нашим огромным туром на стадионах. Сегодня я решил поехать в город, чтобы немного походить по магазинам. Скоро день рождение у моей сестры, поэтому я подумал, что лучше купить заранее, отправить и она получит свой подарок во время. Когда я гулял по городу, прогуливаясь по улочкам, я увидел Шарлотту, рассматривая какие-то цветы. Не знаю, что это такое, но она очаровывает меня. Я не знаю, это ее карие глаза или природная харизма, которая привлекает меня. Но чтобы это ни было — мне это нравится. Сегодня он выглядит очень мило: длинное серое пальто, синий джемпер и милые фиолетовые ботильоны. Ее черная сумочка была перекинута через одно плечо, а голову покрывала серая шапочка, которая была ей к лицу, а длинные кучеряшки выползали из нее. Я смотрел на нее, но она повернулась к девушке и попросила ее о покупке цветов. Я увидел больше — белые лилии. Так же я заметил, что сегодня на ней были очки. Она не носила их тогда в магазине. Я перебежал через дорогу, когда машин не было. — Шарлотта, привет, — я улыбнулся, пока она клала деньги обратно в сумочку. Она подняла взгляд, ее глаза помнили меня. — Привет, Гарри. — Лилии. Красивые, — я кивнул на цветы, которые она держала в руках. Она улыбнулась, смотря на них. — Это для моей мамы. — Ты хорошая дочка, — пошутил я. — Если бы я подарил своей маме цветы, она бы спросила меня, что я натворил, — засмеялся я. Шарлотта нахмурилась. — Ты должен покупать своей маме цветы как можно чаще. Я перестал улыбаться, когда увидел серьезность на ее лице. — Эм, да, я просто... — Мне нужно идти. Пока, Гарри. И когда она ушла, я остался в замешательстве.
11 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник