***
Как оказалось, на месте, дорогу к которому указала Мелисса, действительно был выход. В заборе виднелись небольших размеров по отношению ко всей ограде ворота, которые охранялись двумя часовыми. Скорее всего, это был чёрный выход, и охрана к нему была приставлена только из-за нашествия двух подрывников в лице Билла и Диппера. В метрах десяти от выхода, прижимаясь к стене и выглядывая из-за поворота здания, Диппер пытался оценить ситуацию. К счастью юноши, участок земли, на котором они находились, был достаточно хорошо освещен кристаллами, для того чтобы детально разглядеть обстановку. – Там двое атлантов, вооружённых, кажется, каким-то огнестрельным оружием. Есть идеи? – обратился к Биллу шатен. Подрывник сидел возле Диппера. Сил самостоятельно стоять на ногах у того не оставалось. Держа руку на всё ещё не затянувшихся ранах на груди, блондин в раздумье нахмурился. – Если мы бездумно выскочим из укрытия, то есть шанс получить пулю в лоб… - размышлял вслух Билл. - Сосновое деревце, револьвер ведь всё ещё при тебе? Он цел? – взглянул на пояс своего собеседника блондин, обнаружив там прикреплённое оружие. – Д-да… Что ты собираешься сделать? В таком состоянии ты вряд ли сумеешь с первого раза попасть хотя бы в одного из этих громил! А если и попадешь в одного, то на второго может не остаться времени! Это рискованно! – потирая переносицу, также задумался Диппер. – Всё получится, потому что стрелять будешь ты, - для шатена эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. – Что ты имеешь в виду? Я не смогу этого сделать! К тому же, я уже сказал, чем это может закончиться… - путаясь в словах, пытался отговорить Билла от задумки исследователь. – Если хочешь выбраться отсюда живым, то соберись и слушай меня, - приказным тоном произнёс блондин, тем самым, не позволяя своему собеседнику сказать и слова против. Этот парнишка был их последним шансом на спасение, и Билл должен был убедить его в необходимости принятия подобных мер. – Я отвлеку их, а ты прострелишь этим двум головы. Понял? Не слишком ли ты нерешителен для человека, который на полном серьёзе пытался придушить меня не так давно? – Как ты собираешься их отвлечь в таком состоянии?! – в панике схватившись за голову, ровным счётом ничего не мог понять Диппер. «К тому же, ты слишком беспечен для человека, который на грани смерти», - хотел было ответить на колкость шатен, но решил в очередной раз молча её проглотить. Времени на обмен любезностями у них не было. Диппер не хотел кого-либо убивать. Он не мог этого сделать. Тот случай, который произошёл парой минут назад, был чистой случайностью. Защитным механизмом, который присутствует у каждого человека, не иначе. И как только всё обернулось этим? Как он попал в ситуацию, из которой не было другого выхода, кроме как совершить убийство? – Помоги мне подняться на ноги, - протянув руку Дипперу, командным голосом приказал Билл, прервав размышления своего спутника. Шатен выполнил просьбу собеседника, вновь перекинув его руку через свою шею и тем самым помогая ему удерживать равновесие. – У нас не будет второго шанса. Возможно, тебе придётся самому вывести нас обоих отсюда. Когда я скажу «начали», ты выбежишь из-за укрытия и разберёшься с этими двумя, после чего поднимешь ворота с помощью механизма и уберёшься прочь с этой территории, - проинструктировал Диппера Билл. – И что бы не случилось, пока мы будем идти, не смотри на меня. – Почему? – с удивлением в голосе поспешил уточнить исследователь. – Если хочешь выбраться отсюда, то, чёрт возьми, просто делай то, что тебе говорят, и не задавай тупых вопросов! – раздражённо рыкнув, ушёл от ответа Билл. Несмотря на внешнее спокойствие, нервы блондина также были на пределе. Как и его силы. Слишком многое сейчас зависело от этого мальца, который, как казалось Биллу, даже не имел представления, о том, как пользоваться предоставленным ему оружием. Ко всему прочему, в привычки подрывника не входило полагаться на кого-то, кроме себя самого. Из-за этого сложившаяся ситуация ещё больше раздражала его и заставляла нервничать. Однако другого выбора у него попросту не было. Диппер же во взгляде своего товарища не видел ни доли страха. Создавалось впечатление, что тот ни на грамм не сомневался в своих действиях. Взирая на подрывника, Диппер всё больше начинал понимать, какая огромная пропасть была между ними. Он никогда бы не смог так уверенно говорить об убийстве людей или атлантов. Он просто не мог этого сделать. Только Диппер собрался открыть рот, дабы озвучить свою мысль, как его тут же прервал полный уверенности голос Билла: – Начали! Вперёд! Диппер и сам не понял, как, не оспаривая команды, устремился прямиком навстречу своим врагам. Атланты не оставили произведённый двоицей шум без внимания, тут же развернувшись в их сторону, и готовясь навести на них прицел оружия. Сердце Диппера готово было уйти в пятки от созерцания направленного в его сторону оружия, но в следующую же секунду произошло то, чего юноша никак не мог предсказать. Оба атланта будто бы в одно мгновение потеряли какую-либо ориентацию в пространстве. Руки охранников задрожали, из-за чего оружия вывалились из их ладоней. Громилы принялись оглядываться по сторонам. Их лица исказил истинный ужас, который заставил Диппера замедлить шаг и следом получить очередной грубый выговор от Билла. В какой-то момент исследователю показалось, что атланты буквально за секунду потеряли своё зрение. Происходило что-то странное. Диппер чувствовал это также отчётливо, как и то, что в этой «странности» был замешан его спутник. Как только Диппер попытался взглянуть на Билла, то тут же получил в свой адрес не самые лестные слова, что заставило его вернуть голову в исходное положение и смотреть на дорогу. Непродолжительное время юноша вглядывался в изуродованные испугом лица своих врагов, и ему мерещилось, что их глаза покрывало лёгкое голубоватое пламя. Возможно, с ним сыграло шутку освещение, создаваемое кристаллом, а с другой стороны, он мог попросту чего-то не знать. Не прошло и пары секунд, как подрывники уже находились в нескольких шагах от своих противников, которые к этому моменту свалились на колени, прикрывая глаза руками. Что также было странным, ни один из врагов не издавал и звука. Не концентрируя на этом своё внимание, Диппер снял револьвер с пояса. С такого расстояния попасть врагам в головы мог даже он. Однако стоило ему навести дуло на одного из атлантов, как рука юноши задрожала. – Что ты творишь!? Стреляй же! – раздражённо выкрикнул Билл, подгоняя своего спутника. От неожиданного крика Диппер рефлексивно, зажмурившись, нажал на курок. Раздался звук выстрела. Первый атлант упал на землю без чувств. Открыв глаза, перед собой юноша увидел покоящегося на земле охранника, под головой которого прямо на глазах шатена начало образовываться багряное пятно. – Отлично, теперь второй! – довольно воскликнул Билл. – Я… Я не могу!– дрожащим голосом произнёс Диппер, ноги которого готовы были согнуться под тяжестью тела, в одну секунду, казалось, прибавившего в весе пару тонн. Билл ничего не ответил. Приглушённо рыкнув, юноша выхватил из рук Диппера револьвер. Доделывать начатое ему всё же пришлось самому. И для этого дела ему нужно было собрать воедино последние силы. Отпрянув от исследователя, блондин сделал пару уверенных шагов вперёд навстречу врагу, на ходу перезаряжая оружие. Шатен, затаив дыхание наблюдал за происходящим. Он не предпринимал попыток отговорить Билла от затеи и не пытался сделать хоть что-то, что могло бы препятствовать его спутнику. Юноша понимал, что подобные меры были необходимы. Убей или будешь убит. Именно такие правила имели место в этом мире. Не теряя времени понапрасну, как только Билл приблизился к противнику, он тут же нажал на курок. Пуля попала прямо в висок атланта. Несмотря на то, что Диппер уже не в первый раз за день наблюдал убийство в непосредственной близости от себя, исследователь никак не мог отнестись к этому равнодушно. Каждый раз при виде падающего на землю бездыханного тела, Дипперу казалось, что на долю секунды он умирает вместе с убитыми. Возможно, шатен бы ещё долго простоял на одном месте, буквально вросши в землю от всех накативших на него волной чувств, если бы прямо на его глазах Билл не свалился на землю следом за поверженным врагом. – Билл! – шатен мигом сорвался с места, бросившись на помощь своему товарищу. Подскочив к блондину, Диппер намеревался незамедлительно вскинуть юношу себе на спину, однако на мгновение замер от другого представшего перед ним зрелища. Глаз Билла обволакивало лёгкое голубоватое пламя, которое с каждой секундой становилось всё слабее. Значит, тогда это были далеко не проделки света… – На что ты уставился? - заметив замешательство Диппера, поспешил напомнить тому о действиях, которые ему следовало предпринять, Билл. – Пора убираться отсюда! Как можно скорее! Тяжело сглотнув, шатен всё же исполнил свою задумку, взвалив Билла к себе на спину. Юноша оказался тяжелее, чем исследователь предполагал, но жаловаться или сдаваться Диппер никак не собирался. Блондин был абсолютно прав: убираться из этого места нужно было как можно скорее. На звук выстрела наверняка вскоре должна была сбежаться охрана. – Я выведу нас отсюда, - собрав всю волю в кулак, достаточно решительно произнёс Диппер, наметив свой маршрут к воротам, находившимся в паре метров от двоицы. Механизм замка оказался несложным. К тому же, расправиться с ним не в раскалённом виде оказалось просто. Либо Дипперу просто пошла на пользу пройденная ранее весьма жестокая тренировка. Как бы то ни было, стоило только воротам подняться, Диппер, не теряя секунды, поспешил выйти за пределы территории завода. – Ты как? – оказавшись снаружи вражеской территории, решил справиться о самочувствии своего притихшего спутника шатен. Хотя стоило только бросить на едва дышавшего блондина беглый взгляд, как тут же необходимость в подобном вопросе отпадала сама собой. Ответ был на лицо, и как только Диппер закончил фразу, то тут же пожалел о том, что озвучил её. – Бывало и хуже, - лишь и выдал короткий ответ Билл. Шатен ожидал, что его спутник вновь бросит какую-либо колкость в его адрес, или, в худшем случае, скажет, куда ему идти и где его место. Однако в этот раз Билл повёл себя на удивление спокойно. В голове Диппера пронеслась мысль, что спокойствие Билла лишний раз доказывало то, насколько дрянной была сложившаяся ситуация. – Куда мне идти? – в кромешной тьме любой уголок леса казался Дипперу на одно лицо. Не успел Билл набрать достаточно воздуха в лёгкие, дабы ответить на вопрос своего помощника, как из-за одного из деревьев показался незнакомый Дипперу силуэт. – Думаю, я смогу вам помочь с маршрутом, - опередил Билла в ответе незнакомец. В темноте Диппер с трудом мог детально разглядеть очертания лица мужчины, однако, судя по силуэту, он с уверенностью мог заявить, что это был представитель человеческой расы. Мужчина был на голову выше шатена, однако не дотягивал до размеров местной охраны. – Керберос, - с нескрываемой неприязнью к незнакомцу, буквально выдавил из себя его имя Билл. Создавалось впечатление, что если бы блондин сейчас был в лучшей форме, то он в ту же секунду впился незнакомцу в глотку. – Что ты здесь делаешь? – Пришёл за вашими трупами. Алтэйа предупредила предводителя о твоей задумке, а он, в свою очередь, послал меня сюда, чтобы вас остановить. Честно говоря, совсем не ожидал увидеть вас живыми, - после этих слов мужчина вышел на небольшой клочок земли, на который падали рассеянные лучи света. Это был высокий мускулистый человек, облачённый в своего рода мундир. Тёмного цвета волосы незнакомца, точный цвет которых в плохом освещении было трудно определить, были собраны хвост. В таком виде волосы незнакомца едва ли достигал седьмого шейного позвонка. - Думаю, в этот раз он вряд ли закроет глаза на твою выходку. – Ах да… Я ведь так и не закончил начатое, - тихо усмехнулся Билл, достав из кармана полу разорванной куртки дистанционный пульт от взрывчатки и поспешно принявшись одной рукой вводить нужную ему комбинацию. Пусть он и не успел равномерно распределить взрывчатку по зданию, оставив мешок в подвале, взрывной силы должно было хватить для того, чтобы принести атлантам много неприятностей. Диппер не знал, какие действия ему следовало предпринять. Он осознавал, что ему нужно было каким-то образом остановить Билла и не позволить тому совершить столь крупную ошибку. Другой вопрос заключался в том, как он должен был это сделать. К тому же нужно было постараться не навредить раненному ещё больше. Пока Диппер терялся в сомнениях, его новый компаньон решил всё за него. Керберос одним точным ударом меча, который был предварительно извлечён из висящих на поясе ножен, выбил из руки Билла активационный пульт. Конечно, при таком выпаде, ладонь блондина не могла остаться невредимой. На кисти юноши появилась неглубокая рана, из которой показались капли свежей крови. Не ожидая таких решительных действий со стороны мужчины, Диппер инстинктивно, намереваясь защититься от удара, выставил руки вперёд себя, тем самым выпустив из хватки Билла и позволив тому свалиться на землю. – Не зазнавался бы, - возвысившись над вконец обессилевшим блондином, прошипел подошедший у нему Керберос. Мужчина грубо вознёс облачённую в тяжёлый сапог ногу, и следом наступил ею на ещё не исцелившуюся до конца грудь Билла. От резкой боли юноша, словно рыба, выброшенная на берег, беззвучно пытался ухватить хотя бы глоток воздуха. Диппер совершенно потерялся в сложившейся ситуации. Выбитый из рук блондина пульт теперь лежал неисправным на земле, то и дело пуская в воздух последние маленькие искры в предсмертной агонии. Что же этот мужчина ещё хотел от юноши, который одной ногой был на том свете? Зачем было над ним истязаться? Отбросив эти мысли, Диппер бросился на выручку блондину. Ему было без разницы, что хотел от того Керберос, и были ли его действия обоснованы хоть какой-то логикой. Диппер не мог позволить так издеваться над тем, кто неоднократно спасал ему жизнь. – Какого черта вы творите? Он же ранен! – грубо оттолкнув плечом от Билла его обидчика, выкрикнул шатен. Всё происходящее совсем запутало Диппера, и в кои-то веки он решился не разбираться в ситуации и просто сделать то, что считал необходимым. Как только Билл был освобождён от истязаний своего недруга, исследователь поспешил присесть к юноше с намерениями проверить его пульс. – Он без сознания… - нащупав искомое место на шее, вынес вердикт Диппер. – Зачем вы это сделали? – Неужто решился защищать его? – пропустил слова шатена мимо ушей незнакомец. В этот момент исследователь задумался о том, что у местных похоже вошло в привычку ни во что не ставить его вопросы. - Так ты тот самый… С амнезией… - в голосе Кербероса звучали нотки удивления, однако следом за этим послышался тихий смешок. Что же в Билле было такого, что заставляло людей буквально втаптывать его в землю, если только, конечно, у них не было проблем с памятью? Озвучивать свой вопрос Диппер не стал, так как был уверен в том, что ответа он не получит. Во всяком случае, не сейчас. В ту же секунду где-то вдали послышались крики атлантов, слова которых он по-прежнему не мог разобрать. Враги уже принялись обыскивать территорию вокруг ограды. – Лучше поспешим убраться отсюда, а потом уже будем выяснять отношения… - вскинув Билла себе на спину, произнёс Керберос и принялся вопрошающе смотреть на своего собеседника. – Диппер. Моё имя Диппер, - произнёс то, что без слов требовал от него мужчина. – В таком случае пошли. Диппер, - с долей пренебрежения в голосе произнёс имя юноши Керберос, зашагав прямиком вглубь леса. Более не нарушая тишины, исследователь последовал за своим провожатым. Каждый шаг давался юноше с трудом, но мысль о том, что они были уже на пол пути к убежищу, заставляла его двигаться дальше. Невзирая на то, что его новый знакомый имел откровенную неприязнь к Биллу, судя по всему, на него можно было положиться. Во всяком случае, исследователь надеялся на это. Хотя сегодняшние происшествия заставили Диппера усомниться в том, кому же действительно здесь следовало верить. Слишком многое произошло за одну ночь, и весь приобретённый опыт с трудом поддавался осмыслению. Тем более в нынешнем состоянии. От этой мысли Диппер тяжело вздохнул. Что же в конечном итоге происходило в этом месте? Опрокинув голову назад, юноша вгляделся в искусственное небо, которое проглядывало сквозь массивную листву деревьев. В этом небе не было ни одной звезды. Ни одной даже самой крохотной звёздочки, которая могла бы указать ему верную дорогу. Ничто не могло подсказать юноше, какой путь ему следует избрать. Никто не мог сказать ему, какой выбор он должен сделать. Теперь всё зависело лишь от него одного, от его собственно-принятых решений. И эта мысль совсем не успокаивала незадачливого исследователя. Будто бы прочувствовав переживания чужеземца, в ответ на них, лес волнующе загудел. По чаще пронёсся лёгкий порыв ветра, который заставил пребывающую в непоколебимом спокойствии зелень встрепенуться. Отовсюду стал доноситься умиротворённый шелест листьев, который то затухал, то возникал с новой силой, тем самым создавая приятную слуху мелодию. Казалось, прохладному лесному ветерку удалось успокоить своего незваного гостя, которому всего пару часов назад подобный бриз казался леденящим и пугающим.Глава 7.4
11 февраля 2017 г., 18:12
Примечания:
Warning!!! Избыточное количество сцен насилия. Будьте осторожны :)
Сердце Диппера готово было выпрыгнуть из груди. Ещё пребывая на базе повстанцев, он раздумывал над тем, что за последние пару дней успел потратить такое количество нервных клеток, какое ему не приходилось тратить и за всю жизнь. Всего пару часов назад это действительно беспокоило юношу не на шутку. Однако, как оказалось, в этой жизни всё познаётся в сравнении. Нынешнее положение Диппера как нельзя лучше доказывало ему достоверность сего высказывания. Сейчас он тратил куда больше нервных клеток, нежели за всё время пребывания в Атлантиде. И даже если бы ему удалось выбраться отсюда живым, то понадобилось бы приличное количество времени на то, чтобы он сумел психологически реабилитироваться. Размышляя о подобном, Диппер удивлялся сам себе. Как в ситуации подобной этой у него могло проявиться чувство юмора? Пусть даже оно и было довольно чёрным. В этом психологическом расстройстве юноша нашёл для себя и сомнительный плюс: в следующий раз, как только Мэйбл упрекнёт его в отсутствии чувства юмора, он будет знать, что делать. Например, попросит кого бы то ни было приставить к его голове дуло пистолета. Вот Робби, наверняка, с превеликой радостью согласится ему помочь. Если, конечно, этот «следующий раз» будет.
Однако шутки тёмного содержания пришлось отставить в сторону. Нынешняя ситуация требовала твёрдых и решительных действий. Недолго философствуя, Диппер постарался как можно более внезапно схватить своего недруга за руку, которая одновременно прижимала юношу к себе и закрывала тому рот. Вцепившись в запястье неизвестного мёртвой хваткой, шатен не менее резким движением отдёрнул сковывающую движение руку от себя и высвободился из плена. Была в этом всём и одна странность, которую Диппер не мог не приметить: противник даже не пытался задержать сбегающего пленного. Решив не уделять этому особого внимания, юноша сию же секунду развернулся, с целью разглядеть своего врага – думать и действовать сейчас нужно было одновременно.
Расправляться с местными громилами хитростью оказалось сложнее, чем Диппер мог себе предположить. К тому же такая тактика ведения битвы, как выяснилось, была крайне ненадёжной и не гарантировала даже пятидесяти процентов успеха. Поэтому, синхронно с поворотом Диппер с молниеносной скоростью снял с пояса револьвер, направляя дуло оружия на врага. Невзирая на абсолютную уверенность в своих предыдущих действиях, юноша сомневался в том, сможет ли он произвести выстрел в решающий момент. Шатен постарался как можно скорее выбросить из головы эту мысль. Подобный жест придавал ему уверенности, и пока это было так, игра всё же стоила свеч.
Руки всё это время безумно дрожали, а с ужасающей скоростью бьющееся сердце даже и не думало сбавлять ритм. Стараясь взять под контроль свои эмоции, юноша поднял взгляд на обидчика, который спокойно стоял напротив. От представшей картины Диппер застыл на месте. Его напряжённая рука, готовая в любой момент против воли юноши нажать на курок, инстинктивно расслабилась и опустилась, как только перед собой шатену довелось увидеть испуганную не меньше его самого молодую девушку. Как Диппер рассудил для себя, она не была человеком, хотя и обладала всеми соответствующими особям женского пола пропорциями. Что выдавало её расу, так это прозрачная кожа, просвечивающая все венки, по которым текла такая же бесцветная жидкость. К тому же, аквамариновые глаза девушки выглядели достаточно неестественно в скупе с белоснежными волосами, которые были собраны в аккуратный пучок. Это была атлантка. Однозначно. На вид девушка была не старше самого Диппера. Её одежда, как и волосы, была белоснежного цвета, а вокруг её талии был повязан кружевной фартук. Это заставило шатена предположить, что атлантка была местным поваром, а значит, скорее всего, была безоружна. Как только Диппер закончил оценивать ситуацию, он вновь нацелился на девушку револьвером. Неизвестно что эта особа могла вытворить, и ни в коем случае нельзя было обманываться внешностью. Нужна была крайняя осторожность.
В этот раз движения Диппера были полны нерешительности. Ослабевшие руки, дрожавшие и до этого, сейчас принялись трястись ещё больше, из-за чего юноша едва не выронил оружие из рук. Почувствовав, что прижатый свободной от оружия рукой дневник был готов вот-вот вывалиться из хватки, Диппер как можно сильнее прижал книгу к себе и постарался собраться.
– Если сделаешь хоть одно движение, клянусь, я выстрелю, - продекламировал юноша, бросив на свою жертву как можно более устрашающий взгляд.
Как только Диппер почувствовал себя отчасти защищённым, он тут же принялся осматривать окружающую обстановку. Духовые шкафы, плиты, тумбы и холодильники. Он оказался на кухне, не иначе. Диппер вновь перевёл взгляд на девушку, которая так и не сошла со своего места. В её глазах читался испуг. Переводя взгляд с оружия на его владельца, незнакомка, казалось, боялась даже пошевелиться. Несмотря на все свои знания в различных областях, Диппер довольно плохо разбирался в психологии людей, и не мог быть до конца уверен в том, притворялась его обидчица или нет. Одичавшими от всего произошедшего глазами, юноша смотрел напрямую в глаза своей обидчице, пытаясь разглядеть в них хотя бы какие-то нотки фальши, но, как назло, ничего подобного увидеть ему не удавалось. Глаза юной особы были широко раскрыты, и стоило только её взгляду встретиться со взглядом Диппера, как она в ту же секунду испуганно опустила глаза. Заметив, как ему показалось, непритворную растерянность атлантки, шатен всё же решил пойти на очередную глупость. Скорее всего, он ещё успеет о ней пожалеть. Неспешно, не сводя глаз с девушки, Диппер принялся опускать руку, которая держала револьвер, до тех пор, пока дуло оружия не было направлено в пол. Заметив, что угроза отчасти миновала, девушка мельком взглянула на шатена, после чего вновь направила свой взгляд в пол. Диппер ждал реакции атлантки, готовясь в любой момент вновь направить на ту оружие. Эта игра могла бы продолжаться вечность, если бы абсолютно внезапно незнакомка не подала голос.
– Я хочу… Помочь… - тихо произнесла девушка, всё ещё не решаясь взглянуть на юношу.
Незнакомка говорила с ужасным акцентом, и Дипперу с трудом удалось разобрать, что она пыталась до него донести.
– Кто ты? И почему ты хочешь мне помочь? Куда ты меня привела? – как можно требовательнее обратился к неизвестной особе Диппер.
– Я… Не понимаю… - покачала головой девушка, стараясь произнести слова как можно разборчивее.
Что-то подсказывало юноше, что его новая знакомая была вовсе не опасна. Возможно, это была интуиция, а возможно, он был попросту обманут её невинной внешностью. Во всяком случае, в глазах девушки не было той злобы и ненависти, которой пылали глаза недавно встреченного им атланта. Её глаза напротив были полны страха и нерешительности. В обычной ситуации Диппер с трудом мог бы положиться на то, что подсказывали ему чувства, но сейчас у него не было другого источника, которому он мог бы довериться. К тому же, в этой девице он частично видел отражение самого себя. Он был также напуган, и также не знал, что ему делать.
– Друг… Мне нужно найти друга, - повесив револьвер обратно на пояс, постарался как можно разборчивее и медленнее произнести Диппер, уповая на то, что девушка может что-то знать о местонахождении Билла. Атлантка могла оказаться его единственным шансом на спасение.
Вместо ответа незнакомка принялась достаточно уверенными шагами приближаться к юноше. И когда только она успела прийти в себя? Неужели, он всё же ошибся, и до этого все её эмоции были притворством? Уловив действия своей обидчицы, Диппер в нерешительности отступил назад, однако тут же встретился со стеной, которая перегородила ему путь к дальнейшему отступлению. Такая реакция со стороны юноши вызвала у атлантки приступ добродушного девичьего смеха, который заставил Диппера в очередной раз опешить. Смех незнакомки напомнил ему звук морского прибоя. Это был шум ночных волн, бьющихся о скалы, и растворявшихся в ночи лишь для того, чтобы спустя пару секунд вновь вернуться и с новой силой попытаться разрушить вставших на пути каменных гигантов. Столь спокойное и одновременное неугомонное море, освещённое луной, отблески которой словно дорогой китайский шёлк, покрывали чёрную бархатистую поверхность воды, отливая серебром. Очарованный необычным и чудесным смехом девушки Диппер не сумел отследить, когда та успела подобраться к нему вплотную. Только в тот момент, когда атланта оказалась прямо перед ним, юноша понял, что было и нечто дьявольское в этом смехе. Нечто, что опьяняло и заставляло терять рассудок. В связи с этим, Диппер попытался собрать все оставшиеся у него силы воедино и более не терять бдительность. Девушка же тем временем дотронулась до раненной руки юноши, вынудив его вздрогнуть и оставить размышления. Со всей этой беготнёй Диппер и вовсе забыл о полученном в схватке с атлантом ранении, хотя его и нельзя было назвать царапиной.
– Я помогу! – уверенней, чем прежде, произнесла девушка, после чего кинулась к одной из многочисленных тумб.
Диппер так и остался стоять, глядя ей вслед. Что было на уме этой атлантки? Чем она могла ему помочь, если девушка даже не могла понять его? И почему она так плохо говорила на английском языке, хотя все повстанцы были отлично с ним знакомы? Конечно, все эти вопросы меркли на фоне самой главной загадки, что никак не могла покинуть разум Диппера: почему девушка захотела ему помочь? Между людьми и атлантами велась война. Так говорил ему Билл. Тогда какой резон был атлантке помогать ему? Пока юноша размышлял о происходящем, незнакомка извлекла из одной из полок небольшой стеклянный ящик, сквозь прозрачные стенки которого виднелись медицинские препараты. Юноша ещё плотнее прижал дневник к себе, тем самым выражая своё замешательство. Атлантка же вновь подошла к нему и, схватив за здоровую руку, повела к одному из стульев. Усадив своего пациента, та настойчиво стянула с него куртку, вынудив отложить дневник, и принялась осматривать ранение Диппера.
– Может не стоит?... – робко пролепетал Диппер, скорее боясь испытать боль, нежели опасаясь того, что девушка может навредить ему.
Но новая знакомая шатена слишком увлеклась лечением юноши, и никак не отреагировала на вопрос. Закончив осматривать ранение, девушка достала из небольшого ящика баночку с некой жидкостью и смочила её содержимым чистый лоскут ткани, который был извлечён оттуда же. Не сказав ни слова, атлантка приложила пропитанную жидкостью ткань к руке Диппера, видимо, намереваясь продезинфицировать рану. Не ожидая этого, юноша зашипел от внезапно напавшей на него волны неприятной, щиплющей боли. Закусив нижнюю губу и зажмурившись, Диппер постарался стерпеть это. Во всяком случае, процедура должна была уберечь его от возможного занесения в рану инфекции. Пока девушка обрабатывала порез, она одновременно нашёптывала непонятные шатену слова, которые, скорее всего, были призваны его успокоить. Голос атлантки был близок к шёпоту и полон плавных нот. От столь нежной, направленной в его сторону заботы, юноша покрылся лёгким румянцем. Во всяком случае, этой особе действительно удалось вернуть его в состояние, близкое к безмятежности. Сердцебиение успело прийти в норму, а мысли, незаметно для самого исследователя, прекратили путаться. Тяжело выдохнув, Диппер взглянул на свою раненную руку. Боль от пореза стала ощущаться довольно остро после того как громадные потоки адреналина сошли на нет, и объяснение этому было весьма простым: ранение оказалось глубоким. Практически весь левый рукав куртки был запачкан кровью, а рубашка была испорчена и подавно. Глядя на это, Диппер таил надежду на то, что у Алтэйи найдётся ещё одежда подобного стиля, и ему не придется носить пёстрые туники. От этой мысли юноша улыбнулся сам себе. Опасные ситуации действительно пробуждали в нём какое-никакое подобие чувства юмора.
Процедура обработки раны не заняла много времени. Буквально спустя пару минут рука Диппера была надёжно перебинтована. Встав напротив юноши, атлантка виновато улыбнулась и взглянула ему в глаза, пожав плечами. Девушка будто бы пыталась сказать, что сделала всё, что в её силах.
– Спасибо, - произнёс шатен, также улыбнувшись в ответ.
Девушка действительно неплохо его подлатала. Невзирая на то, что он был для неё врагом. Если бы только она могла его понять… Возможно, Дипперу бы удалось что-либо узнать о её мотивах. Во всяком случае, у него появилась союзница, и теперь шатену было не так страшно находиться на вражеской территории.
– Мелисса, - показывая на себя ладонью, вдруг подала голос девушка.
Видимо, это было её имя. Именно так рассудил для себя юноша.
– Диппер, - в ответ на реплику своей новой знакомой, озвучил своё имя шатен.
Конечно, юношу радовала мысль о том, что теперь он был не один, однако многие проблемы оставались по-прежнему нерешенными. Самой главной из них, пожалуй, была проблема, касавшаяся предстоявшего взрыва всего здания. Перспектива исчезнуть с лица земли вместе с заводом отнюдь не прельщала Диппера. Поэтому, пока его новая знакомая рассматривала что-то на полках, шатен схватил в руки дневник и принялся обыскивать кухню на предмет какого-либо пишущего приспособления. Если они не могли понять друг друга из-за языкового барьера, то смогут найти взаимопонимание с помощью жестов и визуализации мыслей на бумаге.
Поиски не продлились долго, и уже через пару минут Диппер держал у себя в руках кусочек угля, который был найден им в одной из небольших печей, располагавшихся на кухне. Не теряя времени, юноша приблизился к своей новой знакомой. Всё это время девушка с интересом наблюдала за происходящим, поэтому, как только шатен, не садясь за стол, стоя у тумбы, стал вырисовывать на одной из пустых страниц дневника замысловатые линии, атлантка с нескрываемым любопытством принялась отслеживать каждое движение руки Диппера. До этого момента юноше неоднократно приходилось практиковать свои навыки изобразительного искусства. При каждом новом погружении Диппер открывал для себя новые подводные пейзажи, и дабы запомнить всё, что ему доводилось видеть, шатен зарисовывал каждое новое открытие в свои многочисленные блокноты. Именно благодаря этому Диппер не упал в грязь лицом перед девушкой, напротив, заставив ту удивиться его навыкам рисования.
– Я ищу этого человека. Ты видела его? – показывая своей знакомой готовый рисунок, подал голос Диппер, уповая на то, что Мелисса сумеет различить хотя бы пару-тройку английских слов помимо тех, которые она уже воспроизводила самостоятельно.
Девушка взяла в руки дневник и внимательно осмотрела рисунок, который изображал портрет Билла. Несмотря на то, что тот был воспроизведён по памяти и скорее являлся наброском, нежели полноценным произведением искусства, Диппер был уверен, что определённое сходство между изображением и изображаемым однозначно присутствовало. Юноша не сомневался в том, что атлантка должна была узнать Билла, если хотя бы раз видела его. Однако, к разочарованию шатена, как только Мелисса закончила разглядывать его творение и вернула дневник владельцу, девушка лишь пожала плечами, вновь виновато улыбнувшись. Она его не видела.
И что ему следовало делать дальше? Времени на размышления оставалось всё меньше. Полностью опустошённый Диппер присел на стоявший вблизи него стул. Нужно было срочно что-то придумать, не поддаваясь волнению. Только сейчас Диппер полностью осознал всю глупость своей задумки. На что он только рассчитывал? Блондин мог находиться, где угодно. Откинувшись на спинке стула и опрокинув голову назад, юноша устремил свой взгляд в потолок. Что же ему следовало делать?...
Размышления Диппера прервала Мелисса, которая, подойдя к юноше сзади, нависла прямо над его лицом и расплылась в улыбке. От неожиданного появления перед собой девушки, шатен подскочил на месте, намереваясь вернуться в прежнее вертикальное положение, но его задумку прервало последовавшее вслед за этим прямое столкновение лоб-в-лоб с Мелиссой. О том, что при столь резком подъёме он неминуемо должен был столкнуться с девушкой, Диппер даже не успел задуматься, за что оба были наказаны выступившими на их лбах небольшими шишками. Потирая ушибленное место, юноша с укором глядел на свою новую знакомую, которая от подобного зрелища лишь тихо рассмеялась. И снова по помещению разнеслись звуки бушующего океана. На этот раз ещё более взволнованного. Если в прошлый раз смех девушки сопровождал плеск ночной воды, то в этот раз это был небольшой дневной шторм, силы которого было недостаточно для того, чтобы нанести кому-либо вреда. Однако неутешных волн хватало для того, чтобы к берегу то и дело прибивало разнообразную океанскую живность. Именно в такие дни далёкого детства Диппер ездил вместе с сестрой на пляж в поисках всевозможных «кладов» в виде медуз и необычных раковин. Пока юноша размышлял об этом, он вновь не успел уследить за тем, в какой момент Мелисса успела забрать из его рук дневник и принялась указывать поочерёдно на чистый лист бумаги и на себя. И всё же что-то с этим смехом было не так, но что именно, Диппер не был в силах понять. Юноша взглянул на атлантку, вопрошающе приподняв бровь. Судя по всему, девушка хотела, чтобы шатен позволил ей что-то нарисовать в его дневнике.
В это мгновение Диппера осенило.
– Прости, но давай позже. Сначала мне нужно найти друга, - торопливо произнёс шатен, указав вначале одновременно на себя и на портрет Билла, после чего отдельно на девушку.
Диппер не был уверен в том, что Мелиссе удалось уловить мысль, которую он пытался до неё донести, так как та выглядела немного расстроенно, однако медлить было нельзя. Переняв из рук девушки дневник обратно к себе, юноша снова взялся выводить линии. Мелисса склонилась над шатеном в предвкушении его очередного творения. На этот раз Диппер изобразил на листе завод, рядом с которым постарался как можно понятнее нарисовать план уже исследованных им участков здания и его территории. После этого между двумя картинками юноша изобразил знак сложения и обвёл оба изображения в круг. Если бы только Мелиссе удалось его понять. Понять то, чего он от неё хочет. Вполне вероятно, что у девушки, как у местного рабочего, должен был быть план помещения. Если бы она предоставила его Дипперу, это бы значительно облегчило поиски Билла. В этом и заключалась идея шатена. Полными надежды глазами глядя на девушку, юноша с нетерпением ожидал её реакции, потопывая ногой по полу.
Счастью исследователя не было предела, как только Мелисса схватила в руки дневник и принялась активно кивать головой, глядя на своего собеседника. Неужели ей всё же удалось догадаться? Выставив свою ладонь внутренней стороной вперёд, тем самым прося юношу подождать, атлантка кинулась к одному из шкафов. Диппер рассчитывал на то, что из предмета фурнитуры девушка извлечёт вожделенный план завода, но вместо этого та принесла шатену два некрупных мешка. Судя по выглядывающим из них лоскуткам красной ткани, это были мешки с одеждой. Мелисса показала сначала на них, а после на дверь, которая вела к выходу. Видимо, на этом приключения исследователя не заканчивались. Диппер тяжело вздохнул. Выбора не было. Нужно было следовать за девушкой.
Сборы продолжались недолго. Перед тем как покинуть помещение, Мелисса снабдила себя и своего нового спутника парой красных плащей с капюшонами, которые были извлечены из мешков, оказавшихся своего рода чехлами. Во время продвижения по территории завода Диппер успел заметить, что местная охрана также носила подобную одежду. Маскировка действительно должна была уберечь их от лишних взглядов. Хотя относительно невысокий рост двоицы всё же выдавал их истинные сущности: расу в случае Диппера, и пол в случае его очаровательной спутницы. В любом случае, у него появлялся шанс найти Билла и выбраться отсюда живым, а это уже дорогого стоило.
Мелисса вела своего спутника опустевшими коридорами. Вероятно, девушка отлично знала все ходы завода, из-за чего была способна провести их наиболее безопасным путём. Диппер был безумно благодарен судьбе за то, что ему довелось повстречать эту странную особу. Пусть она и являлась его врагом, девушка была абсолютно не похожа на местных атлантов-охранников. Возможно, Диппер находился в неведении о каких-либо аспектах жизни этого мира, но он надеялся, что у него ещё возникнет возможность в них разобраться.
Дорога была недолгой, и, в конечном итоге, Мелисса вывела себя и своего спутника из здания. Двоица оказалась на заднем дворе, участок которого примыкал к зданию и был огорожен небольшим забором. Диппер огляделся. Из земли этого огороженного участка росли разнообразные сельскохозяйственные культуры, а вокруг не было ни единой живой души.
– Огород? – в неуверенности склонил голову на бок шатен, не до конца понимая, откуда здесь мог бы взяться план здания.
Мелисса, казалось, не заметила замешательства своего спутника. Склонившись к земле, девушка подняла с неё небольшую ветку, после чего присела на корточки и начала что-то рисовать на земле. Диппер, всё ещё недоумевая, приблизился к своей спутнице, также присев рядом с ней. В слабом освещении кристаллов, количество которых в этом месте не превышало и десятка, исследователю с трудом удавалось что-либо различить. Девушка неопытными движениями выводила на земле кривоватые линии, которые с каждой секундой всё больше и больше приобретали очертания карты. В качестве завершающего штриха девушка нарисовала в конце изображающей маршрут линии довольно крупные по отношению ко всей карте дверь и крест. Заметив не исчезающее из глаз своего собеседника недоумение, Мелисса коснулась нарисованной карты указательным и средним пальцами, начав «шагать» ими по нарисованной линии вплоть до конца.
– Это… Выход? – перевёл взгляд с карты на девушку Диппер.
Мелисса довольно закивала. Юноша же не мог разделить радости девушки. Всё же, она не поняла его. И теперь он находился в открытом поле, где его мог увидеть любой, кто проходил бы мимо. Диппер без сил полностью сел на землю, расслабив щиколотки, которые уже порядком устали от пребывания на корточках. Конечно, судя по карте, выход действительно находился неподалёку отсюда, но ведь исследователь не мог уйти, так и не отыскав своего компаньона.
Девушка сумела разглядеть разочарование Диппера, и приподнятые уголки её парой секунд назад улыбавшихся губ опустились, вернувшись в статичное положение. Мелисса поспешила подняться на ноги, дабы помочь встать своему спутнику и попытаться хоть как-нибудь его успокоить. Однако, как только атлантка разогнула ноги, из кармана её фартука вывалился небольшой клочок бумаги, который медленно планируя над землёй, приземлился прямо в руки Диппера. Напрочь позабыв о своих намерениях помочь, девушка поспешила вернуть принадлежащую ей вещицу.
– Отдай пожалуйста, - с трудом выговорила атлантка, склонившись над Диппером.
Юноша не имел ничего против того, чтобы претворить в жизнь просьбу своей новой знакомой. Ему было сейчас вовсе не до её девичьих записок. Юноша без слов протянул ненароком пойманный листок Мелиссе и повернул голову в её сторону. Мельком взглянув на девушку, краем глаза Дипперу удалось зацепить и содержимое клочка бумаги, который весьма любезно был освещён висящим прямо над двоицей кристаллом. В следующее же мгновение юноша повернул голову в сторону девушки во второй раз, теперь уже полностью сфокусировав своё внимание на листке бумаги. Это был портрет. Семейный портрет. Несмотря на то, что тот был достаточно потрёпан, всё же на небольшой картине можно было различить лица. Портрет изображал улыбающихся юношу и девушку примерно одного возраста, а рядом с ними не менее радостную девчушку лет пяти. Изображённая на картине девушка до боли напоминал Дипперу саму Мелиссу. Пожалуй, шатен мог бы и вовсе не придать семейному портрету большого значения, если бы не один значительный нюанс, который сразу же бросился шатену в глаза. Юноша и ребёнок на изображении явно были представителями человеческой расы.
– Это… Твоя семья? – теперь Диппер не спешил отпускать листок, невзирая на то, что Мелисса также держала его за другой конец.
Юноша напрочь забыл о том, что девушка могла его не понять. Сейчас он просто хотел узнать, что творилось в голове у этой странной особы. Исследователь настойчиво смотрел в глаза девушке, ожидая услышать ответ на вопрос.
Атлантка молча кивнула, отведя взгляд. Значит, догадка Диппера была верна.
– Они… Живы? Этот парень, он ведь человек? – не отдавая себе отчёта в том, почему его это интересует, юноша продолжил расспросы, всё также не выпуская из рук портрет.
Ответа от атлантки не последовало, а в следующее же мгновение Диппер всё же разжал пальцы, выпустив листок из рук. Только вынудило его сделать это далеко не просьба девушки. Стоило измятому портрету оказаться полностью во власти Мелиссы, пальцы на ладони девушки также разогнулись, а сама атлантка без чувств повалилась на землю. Освободившийся из чьей бы то ни было хватки листок вновь начал медленно планировать над землёй.
На глазах Диппера за несколько миллисекунд до того, как он выпустил портрет из рук, промелькнуло взявшееся из неоткуда лезвие, которое отделило голову атлантки от её тела. Бесцветная жидкость, недавно проглядывающая через прозрачную кожу девушки, окропила лицо шатена. С полными ужаса глазами, юноша наблюдал за этой картиной, не решаясь даже сделать вздох. Послышалось тихое столкновение бездыханного тела атлантки с мягкой, вспаханной землёй. Портрет, ещё недолго кружа над поверхностью, приземлился на землю перед Диппером. Юноша вздрогнул. Переведя дрожащий взгляд на листок, шатен не заметил, как к нему кто-то приблизился.
– Вставай, - прямо перед собой Диппер видел чьи-то ноги, но словно оцепеневший, юноша даже не мог поднять голову на обладателя голоса. – Чёрт тебя побери. Вечно ты влипаешь во всякие ситуации.
Исследователь проигнорировал слова взявшегося из неоткуда убийцы. В его голове сейчас творился настоящий ураган, который надёжно перекрывал всякий остававшийся на тот момент рассудок. Зачем он это сделал? Зачем эта личность, кем бы она не оказалась, убила эту девушку? И что теперь убийца Мелиссы сделает с ним? Точно… Его убьют тоже.
Неизвестный сделал ещё пару шагов по направлению к шатену, наступив прямо на портрет, созерцаемый Диппером последние пару секунд. В этот самый миг в юноше словно что-то щёлкнуло. Жалость к убитой девушке, желание жить и отомстить – всё смешалось воедино. Полные страха глаза смотрели в одну точку. Ладони автоматически сжались в кулаки. Сейчас он хотел выжить. Любой ценой. Отбросив дневник в сторону, с приглушённым рыком, подобным рыку дикого зверя, Диппер одним резким рывком повалил взявшегося из неоткуда врага на землю. В одно мгновение юноша забыл обо всём. О том, что враг мог быть гораздо сильнее его. О том, что его затея была крайне опасна. Диппер крепко обхватил ладонями шею убийцы, намереваясь отправить того на иной свет, прежде, чем тот сделает это с ним, однако в следующее же мгновение юноша ослабил хватку. Лицо шатена, которое парой секунд назад было искажено страхом, сейчас выражало полное недоумение и растерянность.
– Билл?... – дрожащим голосом озвучил имя своего псевдо врага шатен.
Обладатель же имени без движений лежал на земле, надёжно придавленный к ней всем телом своего спутника.
– Может, отпустишь меня и слезешь наконец?! Идиот, - откашливаясь и убирая со своей шеи руки исследователя, выругался блондин. – Какого хрена ты творишь?
Пошатываясь, Диппер выполнил просьбу своего до недавнего времени потерянного компаньона, и поднялся на ноги. Юноше казалось, что его голова готова была разорваться на части. Он не мог поверить в то, что парой секунд назад попытался убить своего товарища. В какой момент он вообще решился на убийство? К тому же, получалось, что убийцей Мелиссы был Билл. Но зачем он это сделал? Ведь эта девушка совсем не была опасной. Следом за этими мыслями взгляд юноши упал на безмолвно лежащее на земле тело атлантки. Эта девушка ведь ничем не заслужила подобную смерть…
– Не стой столбом. Нужно убираться отсюда, - отряхиваясь от земли, подошёл к Дипперу Билл. – Первый раз убийство вживую наблюдаешь? Приди уже в себя!
Так как Диппер стоял спиной к блондину, Билл намеревался повернуть юношу к себе, положив тому руку на плечо. Однако применять силу не пришлось. Исследователь сам развернулся к своему спутнику, схватив того за шиворот рубашки.
– Зачем ты это сделал? Зачем!? – говоря сквозь зубы, пытался добиться ответа от своего товарища Диппер.
Исследователю как никогда надоели постоянные вопросы, которые вечно оставались без ответа. Он хотел узнать прямо здесь и сейчас, почему враг решился помочь ему, и почему его союзник решил убить того, у кого не было злых намерений. Всё происходящее выводило шатена из себя, заставляя терять последние остатки здравого смысла. Он должен был всё узнать. Здесь. И сейчас.
– Идиот, я тебя спас. Это была нереида. В любой момент она могла убить тебя, - с лёгкостью убрав с себя руки ошалевшего исследователя, абсолютно спокойно ответил Билл. – Если хочешь жить, то прекрати разводить истерики и иди за мной!
Казалось, словам блондина удалось достигнуть затуманенного сознания своего товарища. Диппер замолчал и перестал предпринимать какие-либо действия, направленные против Билла. Правильно. Она нереида. Атлантка. А значит, враг. Логика, которой следовал Билл, была вполне понятна. Тогда почему же на душе от этого становилось ничуть не легче? В раздумьях Диппер поднял глаза на своего спасителя, и в тот же момент позабыл обо всех терзавших его мыслях.
– Что с тобой произошло? – с нескрываемым испугом в голосе поинтересовался шатен, наконец, рассмотрев блондина, который вышел из тени на освещённый клочок земли.
Одежда Билла была полностью изорвана, а сам юноша практически весь был покрыт высохшей кровью. Из-под рубашки всё ещё выглядывало несколько переломанных костей, вид которых вызвал у Диппера отвращение и… сочувствие.
– Знаешь ли, я тут тоже на месте не сидел. Свёл пару счетов с местными, - в своей манере усмехнулся блондин.
Диппер непонимающе взирал на Билла. Как он вообще мог передвигаться, получив такие серьёзные ранения?
– Прости… Я действительно не хотел тогда причинить тебе боль, - вспомнив о том, как столкнул юношу на землю, поспешил извиниться Диппер. Наверняка в тот момент Биллу пришлось несладко, несмотря на то, что сейчас он продолжал успевать язвить.
– Если не хочешь помереть здесь, когда я взорву это место, то, повторяю в последний раз, завязывай со всем этим, и пошли со мной, - будто и не услышав слов своего собеседника, настаивал на своём Билл.
Взорвать это место… Точно. Вот зачем он так отчаянно пытался найти Билла. Во всей этой суматохе Диппер совсем позабыл о главной новости, которую он собирался донести до своего товарища.
– Взорвать… Ты не можешь этого сделать! – в один миг рассудок Диппера посветлел. Точно. Он должен был рассказать Биллу то, что ему довелось увидеть. Приблизившись к юноше и взглянув на того, шатен поспешил продолжить. – Билл, ты не должен взрывать этот завод! Здесь… Здесь люди! – слова в голове Диппера путались. Взволнованный всем происходящим, юноша то и дело нервно поправлял падающие на лицо пряди волос. - На этом заводе все рабочие люди! Я их видел, когда…
– И что с того?
Билл даже не дал своему товарищу договорить, перебив его на полу фразе. Слова блондина, произнесённые с абсолютным безразличием, эхом отозвались в голове Диппера. «И что с того?» Это всё, что он мог сказать? Неужели ему вовсе наплевать на то, что по его вине умрут сотни людей? Пытаясь подобрать нужные слова, шатен то и дело беззвучно приоткрывал рот, хватая им воздух.
– Я знал этого с самого начала, - помог своему товарищу Билл, избавив того от необходимости что-либо говорить.
После этих слов Диппер бросил попытки разобраться в ситуации. Да, он мог понять действия Билла парой минут ранее, когда он на его глазах убил ни в чем неповинную девушку. Она была для него врагом. А от врагов нужно избавляться. Это война. Он должен был это признать. Но… Как он мог столь равнодушно отзываться об убийстве своих союзников? Диппер вновь начал путаться в мыслях. Зарывшись ладонью в чёлку, юноша пытался понять, что вообще здесь происходит. Атланты враги, но одна из них помогла ему. Билл его союзник, и он готов убить своих товарищей.
– Если этот завод исчезнет с лица земли, то мы сможем спасти куда больше людей! Ты понимаешь? – схватил Диппера за плечи Билл, пытаясь заглянуть ему в глаза и привести в чувства. Однако шатен настойчиво продолжал смотреть в пол.
– Это неправильно… Они же наши товарищи… Они одни из нас. Мы не можем этого сделать, - голос Диппера всё ещё дрожал. Юноша не мог принять правды. – Не ты ли говорил, что вы одна семья? – подняв голову на блондина и заглянув тому в глаз, повысил голос Диппер, после чего поспешил вырваться из цепкой хватки своего товарища.
Не сказав более ни слова, Диппер оставил своего товарища в одиночестве и направился к брошенному ранее дневнику. Рукопись мирно лежала под одним из кустов некого культурного растения. Подобрав книгу с земли, юноша оттряхнул ту и завернул в заранее снятый плащ, после чего перемотал элемент одежды через плечо, таким образом сделав некое подобие сумки. Больше всего в этот момент Диппер боялся повернуть голову в сторону покоящегося рядом с ним безмолвного тела девушки. Здравый смысл подсказывал ему, что это действие не принесло бы ему ничего хорошего. Глаза же, как назло, предательски норовили взглянуть на девушку, и с трудом поддавались контролю разума. В конечном итоге, подсознательное желание осмотреть убитую пересилило здравый смысл, и взгляд Диппера устремился прямиком на тело покойницы. Однако к удивлению самого юноши, картина обезглавленной девушки не вызывала у него отвращения. Ощущались лишь чувство жалости и вины, из-за которых болезненно щемило в груди. Возможно, это происходило из-за неимоверной усталости, которую Диппер ощутил только сейчас. Шатена не покидала мысль, что если бы Мелисса не спасла его тогда, то, возможно, всё бы обернулось совсем иначе. Скорее всего, она была бы сейчас жива. Что нельзя было сказать о нём.
Рядом с телом девушки по-прежнему лежал втоптанный в землю портрет её семьи. Сделав пару шагов по направлению к нему, Диппер наклонился к листку. Без доли сомнений юноша поднял его с земли и сложил в свою самодельную сумку. Шатен не имел представления, что с ним делать, однако чувствовал, что забрать портрет с собой было необходимо.
Билл недолго наблюдал за выходками своего непутёвого спутника. Он осознавал всю плачевность положения, в котором им довелось оказаться, и парню было не до сентиментальностей. В любой момент сюда могла нагрянуть целая толпа охраны, с которой ему вряд ли бы удалось справиться в нынешнем состоянии. Нужно было убираться отсюда. И делать это нужно было с завидной скоростью. Уверенными шагами Билл направился к Дипперу, пытаясь вести себя как можно спокойней. Этому желторотику явно не доводилось встревать в подобные ситуации до этого момента. И ему следовало отдать должное хотя бы потому, что он до сих пор был в сознании. Однако давать ему поблажки в подобной ситуации у Билла не было никакой возможности.
– Послушай, я не хочу оправдываться перед тобой. Нам просто нужно убираться из этого места. Мы сюда не в игры играть пришли, и если мы сейчас же не выберемся отсюда, то… - речь Билла прервал его же сдержанный крик.
Неожиданно для Диппера, сознание которого всё ещё наполовину было затуманено, блондин повалился на колени, обхватив руками грудь.
– Билл! – не раздумывая ни секунды, Диппер склонился к юноше, с намерением осмотреть раны его раны. Казалось, хуже быть уже не могло, однако судьба в очередной раз доказала обратное. В ту же секунду, все споры были позабыты. – Что произошло? Раны? Чем я могу помочь?
Билл молча наклонился, уткнувшись лицом в грудь Диппера. Сейчас у него не хватало сил даже на то, чтобы самостоятельно держать равновесие. «Просто заткнись», - так и хотелось произнести блондину, но очередная волна боли прервала его намерения и вынудила ещё крепче сцепить зубы. Он чувствовал, что находится на грани своих возможностей.
Диппер взглянул на выпирающие из-под футболки блондина кости. Юноша чувствовал себя абсолютно бесполезным. Он не знал, что ему делать. Как он мог помочь Биллу? Он не мог позволить ему умереть здесь. Но и какие действия следовало предпринять, шатен также не мог решить.
Когда надежда готова была окончательно покинуть Диппера, прямо на его глазах произошло невозможное: словно по волшебству рана Билла стала кровоточить меньше, а выпирающие кости принялись медленно возвращаться на место.
– Что происходит…? Билл! Ты как? К-как такое возможно? – стараясь поддерживать блондина руками, дабы тот окончательно не свалился на землю, пытался докричаться до того Диппер.
– Всё в порядке… Через пару секунд я буду в норме, но мы сразу же должны убраться отсюда, - сквозь сжатые зубы проговорил Билл. – Помоги мне встать.
Диппер коротко кивнул, попутно претворяя просьбу своего товарища в жизнь.
– Никогда бы не подумал, что когда-то ты будешь мне помогать, - издал смешок Билл, как только Диппер перекинул руку парня через свою шею, помогая тому удержаться на ногах.
– Я знаю выход по близости. Я видел его на плане территории, - не обращая внимания на остроты, поделился информацией Диппер.
Казалось, плачевное состояние Билла отрезвило шатена. Нужно было выбираться отсюда. Теперь он понял. Несмотря на всё происходящее, они оба всё ещё были живы, и первостепенной задачей сейчас было сделать так, чтобы сложившаяся ситуация не изменилась.
– Тогда веди нас туда. И старайся никому не попасться на глаза. Кстати, классный плащ, - будто бы невзначай бросил Билл, вынудив Диппера закатить глаза.
Биллу не стоило знать о том, что на самом деле исследователь узнал о выходе от атлантки, которую блондин же убил. Даже самому Дипперу сейчас приходилось лишь надеяться на то, что Мелисса не обманула его. В последний раз кинув взгляд на лишённое жизни тело девушки, исследователь едва заметно кивнул, тем самым выразив погибшей свою благодарность. Вслед за этим Диппер вместе с Биллом поспешил скрыться за одним из поворотов здания.