Глава 8. Фонарная пустошь
10 ноября 2015 г. в 19:02
— Да, это оно, то самое место!
Едва Тристан останавливает лошадь, Люси соскакивает на землю и подбегает к фонарному столбу, нежно проводя рукой по обвившемуся вокруг него плющу.
— Он из земли растёт, что ли? — орландский принц с изумлением оглядывается железные запутанные корни фонаря. В фонарной пустоши он впервые.
— Да! Этот фонарь здесь ещё с первых дней создания Мира стоит, — с благоговением поясняет королева.
— Занятно. И главное — экономно-то как, масло не нужно каждый день подливать.
— Тристан! — Люси с легким укором смотрит на орландского принца.
— Молчу, моя королева!
Тристан учтиво целует руку Люси, но та не ведется, показательно отворачиваясь и надувая губки.
— Нет? — Тристан вскидывает брови в удивлении, —, а так?
Орландский принц кладет руки на плечи королевы и оставляет на щеке тёплый поцелуй. Люси делает вид, что сомневается, а затем снова показательно отворачивается от орландца.
— Неужто я так глубоко задел Ваши чувства, Ваше Величество? — Тристан ухмыляется, ему начинает нравиться эта игра. — А вот так?
Наследник престола соседнего государства притягивает к себе королеву, вовлекая в нежный поцелуй. Люси привстаёт на цыпочки, чтобы быть с ним на одном уровне, но в самый разгар орландец отстраняется от королевы, победоносно ухмыляясь.
— Я снова выиграл.
***
Тёмная лошадь с двумя всадниками подъезжает к постоялому двору. Тристан первым спешивается, а затем снимает с лошади Люси. Орландец неуверенно оглядывается вокруг.
— А ты уверенна, что это подходящее место?
— Не королевские покои, да, но ведь не можем мы все время под открытым небом ночевать? — Люси с извиняющимся выражением лица смотрит на Тристана. — Жить, будучи ни к чему не привязанным и вправду замечательно, но иногда нужно немного комфорта. Я так мечтаю о горячей ванной и мягкой постели, хоть на один день.
— Будь по-твоему, — пожимает плечами Тристан. — Только капюшон накинь.
— Зачем? — удивляется Люси.
— Ты ведь не хочешь, чтобы тебя трактирщик узнал? Согласись, не лучший вариант для сбежавшей из дворца королевы. Как думаешь, братья уже послали на поиски свои войска?
— Ты прав, нехорошо, — королева решает проигнорировать издевательский вопрос принца.
— Тогда ты молчи, а я все сам сделаю.
С напыщенным видом орландец протягивает Люси руку и они входят в бревенчатый домик. Там их встречает хозяин. Он подбегает к прибывшим, заметив дорогие одежды на них.
— Сир, миледи, — владелец постоялого двора задыхается от волнения. — Рад вас приветствовать в моей скромной усадьбе. Вы, должно быть, знатные особы. Позвольте спросить, откуда вы прибыли к нам?
— Мы из самых вершин орландских гор, — важно отвечает Тристан, - тех, что высотой своей достигают небес.
— Вот чудеса- то! — хозяин всплескивает руками от восторга. — Простите, господин, как к вам обращаться?
— Лорд Велионд, — снисходительно кивает Тристан. — А эта леди — жена моя, Настурмопризэссенция.
Люси таращит глаза и едва подавляет в себе желание надвинуть капюшон плаща так, чтобы его верхний край касался подбородка.
— Что за дивные имена! Вы путешествовать у нас, в Нарнии, изволите?
— Да, — все с тем же напыщенным видом отвечает орландец. — Свадебное путешествие. Найдётся ли в твоём доме комната для нас?
— Ой, что ж это я? — хозяин двора бьёт себя по лбу, — совсем забылся! Вы ведь с дороги, устали. Конечно, лучшие покои, господа, лучшие покои! Прошу за мной.
Люси с Тристаном поднимаются на второй этаж. Хозяин распахивает перед ними двери весьма унылой комнатушки с камином. Тристан учтиво благодарит того и сует напоследок в руку хозяину медяк. Тот рассыпается в благодарностях и покидает «новобрачных». Люси наконец откидывает капюшон и с легким раздражением смотрит на Тристана:
— Объясни мне, что это только что было?
— Где? — орландский принц разваливается на кресле и протягивает руки к огню.
— История нашей с тобой жизни. И что это за имя дурацкое ты мне придумал?
— Настурмопризэссенция? — усмехается Тристан. — Так звали одну из фрейлин моей мамы, когда я ещё маленьким был. Томная такая была дама, тощая — как щепка, и весьма своеобразная…
Люси закатывает глаза.
— Ну чего ты? Он ведь поверил. Нам нужно было его убедить. — защищается принц.
— Мы могли просто сослаться на усталость и ничего ему не говорить.
Принц хмурится. Такого варианта как-то вообще в его голове не было. Вместо этого он приветливо смотрит на Люси и приглашает сесть к себе на колени. Не долго думая, королева тает и опускается в объятья принцу.
— Тристан… — Люси мнется. — А зачем ты ему сказал, что мы женаты?
Люси невольно краснеет и отворачивается от Тристана, принимаясь рассматривать светлые шторы.
— Чтобы нам дали комнату на двоих, — спокойно поясняет орландец. — Я конечно мог сказать, что ты моя незаконнорожденная дочь или троюродная племянница по линии дяди Винелая, но нам бы пришлось жить по отдельности.
Люси улыбается:
— А знаешь… Здесь не так уж и плохо. Довольно просторно. И тепло тоже. Куда мы дальше отправимся? И сколько здесь пробудем?
— Сколько захочешь. И отправимся тоже туда, куда захочешь. Мы свободны, никто у нас этого не заберет.
— Так здорово, — Люси опускает голову на плечо орландцу. — Я бы в Эттинсмур заглянула.
— К великанам?
— Да, но они совсем не страшные! Они живут семьями, есть много благородных и воспитанных. А малыши у них такие смешные!
Тристан ухмыляется:
— Как-то трудно мне представить себе малыша-великана.
— Ты не хочешь? — с лёгкой грустью отзывается королева. — Тогда…
— Хочу, — Тристан целует макушку Люси, — все равно, куда отправляться, хочу, чтобы тебе там нравилось.
***
Король Каспиан и королева Сьюзен сидят на ковре из разноцветных листьев, поджав под себя ноги. День выдался солнечный и тёплый, как летом. Они наблюдают, как совсем недалеко от них Эсми бегает вместе с маленькими кентаврами, отчаянно пытаясь не отставать от них, хотя это даётся с трудом. От внимания Сьюзен не ускользает тот факт, что если почти все малыши заботятся о том, чтобы выиграть, один из кентавренышей то и дело поглядывает на Эсмеральду, поддерживая и подсказывая, как это сделать.
К вечеру тот самый кентавреныш уже носится по траве с принцессой на спине, а та визжит от восторга. Когда Каспиан пытается забрать принцессу, чтобы уложить спать, та начинает так горько плакать, что у пятого короля невольно сжимается сердце.
— Ну, Эсми, успокойся, завтра утром рано встанешь и будете снова играть целый день, — Каспиан принимается качать на руках принцессу. — Тауру тоже нужно спать. Правда, Таур?
Каспиан незаметно подмигивает кентавренышу и тот с важным видом кивает.
— Спокойной ночи, Эсми! Спокойной ночи, Ваше Величество! — маленький кентавр кланяется и машет рукой принцессе.
— Добрых снов, — улыбается Каспиан, обращая взгляд на дочку, которая трет кулачками глазки, стирая слезы, — Эсмеральда, попрощайся со своим другом.
— Доблой носи! — всхлипывает принцесса, вновь принимаясь горько плакать, когда папа заносит её в богатый шатер.
Каспиан принимается ходить по шатру, укачивая принцессу, чтобы её успокоить. Но та плачет так безутешно, что даже папины поцелуи не помогают. На тихие всхлипы выходит Сьюзен и берет маленькую у Каспиана, принимаясь что-то шептать ей на ушко. Они несколько минут о чем-то шепчутся, потом Сью опускает Эсми в кроватку и она засыпает.
— Я же говорила, — ухмыляется королева. — Кентавра явно придётся забирать собой.
Каспиан хмурится:
— Как? Они же играются просто.
— Я знаю, что ты ревнуешь из-за того, что для нашей дочери теперь на первом месте не ты, а другой мужчина, — Сьюзен издевательски ухмыляется, —, но завтра тебе придётся хорошо постараться, чтобы заслужить её прощение.
— За что? — изумляется Каспиан.
— За то, что ты разлучил её с любимым.
— С ещё одним?! Она так и сказала?
Сьюзен кивает, наслаждаясь реакцией мужа.
— Так вот о чем вы там шушукались?
— Идём уже спать, отверженный отец, — Сьюзен привстаёт на цыпочки, чтобы поцеловать Каспиана в щечку.
Королева Великодушная быстро засыпает на плече у любимого, а Каспиан ещё долго не может найти покой. Его и вправду гложет такое неприятное, разъедающее изнутри чувство. Нет, это не ревность. По крайней мере, Каспиан упрямо не желает признавать в этом противном чувстве ревность. Возможно, обида? С тенью горечи. Потому что дочка, самое дорогое, что у него есть, больше не бежит к нему, как раньше, видя в нем защиту и радость. Да, пожалуй, он все-таки ревнует. Ему так хотелось всегда быть главным для Эсми, самым любимым, чтобы защищать её от всего, учить новому, поддержать, когда упадёт. И ему очень жаль, что в глазах маленькой принцессы все выглядит несколько по-другому.
Знал бы Каспиан, что просто у его маленькой принцессы очень большое сердце, способное вместить в себя не только папу и маму, а и много других, кого она будет любить одинаково сильно и преданно, он бы так не переживал. Но жизнь — трудная штука. Трудно быть юной принцессой, от выбора которой будет зависеть судьба целой страны. Трудно быть влюбленным, когда знаешь, что у тебя нет ни единого шанса на взаимность. Трудно быть молодым папой, когда в маленьких глазах любимого чада вся твоя жизнь.
Примечания:
Эх, знали бы мои студенты, чем их преподаватель на досуге занимается :-D