ID работы: 3720350

Shut Up

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
246
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 225 Отзывы 62 В сборник Скачать

Kapitel 15 «Again, really?»

Настройки текста
             Обычно по супермаркетам я ходил с удовольствием. Это не только потому, что можно купить конфет или что-то еще, а также можно сделать довольно много дерьма. Раньше я и Майки всегда ходили с нашими друзьями с вечеринок и ночлегов по супермаркетам вместе. Тем не менее, нас выгнали оттуда из-за опрокидывания полок, после чего мы попали под домашний арест и, к сожалению, наши веселые походы в магазин прекратились.       Все же, я на это надеялся, потому что в этом городе нас никто не знал и здесь мы не были супермаркетными преступниками, но я разочаровался, как только мы туда прибыли. Полки в магазине, самом ближнем к нашему дому, делали проходы очень узкими, отчего там не было места для катания, лишь только для аккуратного перемещения с тележкой на черепашьей скорости. Там почти не было свободного места, где мы могли бы сделать что-нибудь смешное. Поэтому мы с Майки скучно передвигались от полки к полке, пытаясь найти то, что мама написала в записке.       В конце концов, мы могли бы сделать это после того, как Майки бегал туда-сюда, не замечая как это долго. Мне это казалось вечностью. На самом деле, не стоит давать ему быть лидером никогда, но сегодня я не хотел прерывать его, торжественно вырвав из его рук список. Эх, ну что поделаешь.       К счастью, на кассе нас не заставила долго ждать кассирша, полная черноволосая женщина, которая раздраженно смотрела на нас с Майки, и как он доставал из кошелька мамы мелочь, подсчитывая ее с таким же раздраженным выражением лица. Когда она, наконец, закончила, мы сложили все в пакет и ушли. Но это тоже заняло некоторое время.       — Я никогда больше не буду делать покупки здесь, — когда мы вышли наружу, я был уже в плохом настроении.       — Все же все было не так уж и плохо, — возразил Майки, нахмуренно разглядывая меня.       — Для тебя, может, и нет, — фыркнул я, — а ты знаешь, как утомительно бегать за теми, кто сам здесь толком ничего не знает?       — Ты тоже ничего здесь не знаешь! — воскликнул брат, обиженно закатив глаза, отчего его очки сползли на нос.       — И ты не знаешь, — пробормотал я.       — Неужели?       — Да ладно?       — Ага.       — Угу.       — Ага.       — Нет!       — Ага.       — Нет!       — Ага.       — Фрэнк!       — Ты... что? — Майки недоуменно смотрел на меня, — Фрэнк?       Я схватил его руку свободной рукой, указав в сторону, откуда шел Фрэнк вместе со своими друзьями.       — Черт, — прошептал Майки, в панике оглядываясь по сторонам в поиске возможности побега, в то время как я тупо стоял, не зная, что делать.       Быть может, мы просто пройдем мимо, и ничего не случится? Может, они оставят нас в покое или не узнают нас. Попробовать стоит, разве нет? Другого выбора у нас все равно нет, только если мы не захотим бежать в противоположном направлении.       — Что нам делать? — Спросил Майки, впадая в отчаяние, после того, как пришел к выводу, бежать вперед или назад.       — Просто пройдем мимо, — я неуверенно пожал плечами.       — Ты серьезно? — Майки недоуменно посмотрел на меня.       — Может, они нас не узнают... — пытался я убедить брата, хотя прекрасно знал, что Фрэнк, безусловно, узнает меня.       Кажется, убедить Майки у меня не получилось, так как он с сомнением косил в сторону Айеро и дружков, которые подходили к нам все ближе. Я уже вижу перед ними табличку со словом «Внимание!».       Ох, блять, как я хочу домой.       — Давай сейчас, — приказал Майки, и я сдвинулся с места.       Неуверенно и ненавязчиво, как это возможно, я, с оттянутой весом пакета рукой, приблизился к группе, посмотрев на Майки и закатив глаза, когда увидел, что стоял на том же месте. Я повернулся вперед, услышав, как кто-то кого-то звал.       — Тут педик!       Но это был не Фрэнк, а большой толстый парень, стоящий рядом, темноволосый и жуткий на вид, в настоящий момент смотревший на меня крайне агрессивно.       Замечательно, и почему я еще на что-то надеялся? Из-за граффити Фрэнка теперь каждый знал, кто такой Джерард Уэй, который, по-видимому, гей. Как знали видимо и они.       Я вздохнул и промолчал, пытаясь проигнорировать их. Не то чтобы я уверен, что это сработает, но разве есть выбор?       Между тем эта четверка остановилась с пред-радостными минами, пока я стоял перед ними и смотрел на них.       — Что происходит? — спросил Фрэнк, насмешливо ухмыльнувшись. Если бы мы были одни, то его вопрос звучал бы серьезнее, но сейчас, видимо, ответ не имел значения.       — Ходили по магазинам? — произнес темноволосый, стоящий около Айеро, указывая на сумки. — Заколки, тампоны и прочее?       — На самом деле здесь только макароны, но все равно, — ответил я, еще раз посмотрев назад.       Но Майкл застыл на месте. Он трус, и я не знал, но думал, что я очень рад, что он не присутствовал.       — Дай сюда! — Затребовал Фрэнк, вырывая из моих рук пакет прежде, чем я смог отреагировать. Черт, да он действительно шустрый!       С широкой улыбкой он начал копаться в сумке и, наконец, вытащил пакетик мармеладных мишек. Черт, опять? Я должен сопротивляться закатыванию глаз! Затем Фрэнк вытащил упаковку чипсов, прежде чем он небрежно бросил пакет на землю. К счастью, ничего не выпало. Кроме того, он упустил из виду печенье.       Полон надежд я глядел на пакет, лежащий на земле, а когда хотел перевести взгляд на четверку, то чья-то рука схватила мою.       — Шикарное у тебя лицо, — черноволосый тип усмехнулся, идя мне на встречу.       Я старался отойти немного назад, потому что этот тип действительно стоял ко мне слишком близко, но потом мне в голову пришел идеальный ответ. Знаю, что буду сожалеть, но я все равно не смогу воздержаться.       — Что не могу сказать о тебе, — ответил я как можно серьезнее, еле сдерживая ухмылку.       Взгляд приятеля Фрэнка вмиг помрачнел, и прежде чем я увидел его руку, он со всей силы шлепнул меня по щеке. Услышав звук пощечины, я не успел сделать ничего, кроме как задохнуться от страха.       Левая половина лица адски горела, и я был вынужден посмотреть на него. Его глаза были полны злости, а его рука сильнее сжимала мою, отчего боль медленно расходилась по телу, не смотря на толстый слой ткани куртки.       — Следи за тем, что говоришь, засранец, — прошипел он, притягивая ближе к своему лицу.       — Давай быстрее, Берт. Мне надоело, — проворчал парень позади черноволосого с нетерпением. Думаю, это тот самый блондин, что всегда надевал на голову капюшон, но не рискнул отвести глаза от Берта.       Он переместил руки на воротник, отчего я услышал звук рвущейся ткани. На месте, где раньше была его рука, пульсировала боль. Я испуганно сглотнул. Я должен был воздержаться от этого комментария.       — Если ты, со своей отвратительной рожей, скажешь мне еще что-нибудь, то можешь сразу обращаться к пластическому хирургу, потому что когда я закончу, ему многое придется восстанавливать, — пригрозил Берт тихим голосом, отпустив меня и оттолкнул так, что я отшатнулся назад. — Остальное делай сам, Фрэнки, — проворчал он, — у меня нет настроения.       Но сейчас, взглянув на Фрэнка, я немного испугался, увидев его зловещую ухмылку, направленную мне. Он реально меня сейчас бить будет? У меня не было времени думать, поэтому ноги сами решили, что пора бежать. Пакет мигом выпал из моей руки, и тогда я побежал.       Потому что Фрэнк бежит за мной.       Я медленно.       Он быстро.       Блять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.