ID работы: 3724116

Обрубок

Слэш
R
В процессе
54
автор
Размер:
планируется Миди, написано 49 страниц, 8 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 132 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тарелка с ароматными яблочными оладьями почти опустела. Хозяйка дома сидела, подперев ладонью подбородок, и с умилением смотрела на пухлощекого румяного подростка, проворно уничтожающего её кулинарное творение. - Вкусно? - ласково спросила она, поближе пододвигая вазочку с кленовым сиропом. - Ты ешь, Густав, ешь. Билл всё равно ничего не будет… Симона Каулитц вздохнула. Её сын никогда не отличался хорошим аппетитом и был тощим, как молодой гороховый стручок. Сегодня с утра ей кое-как удалось уговорить Билла проглотить бутерброд с чашкой кофе, а после он снова куда-то запропастился, лишь изредка звоня. В итоге Густав Шефер, верный друг этого бездельника, вынужден в который раз коротать время за очередным угощением его гостеприимной матери. Раздался хлопок, громкий голос привычно выругался. Истошно мяукнула кошка, которая, вероятно, опять выбежала не вовремя. - Всем привет! - поздоровался Билл, плюхаясь на стул рядом с Густавом. - Давно ты тут сидишь? - Да я уже второй раз успел поесть! - ответил тот, разворачивая конфету. - Где тебя носит? Тут такое… - Что? - тут же насторожился Билл и бросил мимолетный взгляд на мать, но та отвлеклась на кастрюлю с супом, наполняя для него тарелку. Он толкнул в бок друга. - Хватит живот набивать, пошли! - Куда опять собрались? - озабоченно крикнула Симона, хватая сына за рукав. - А поесть? Ты же скоро прозрачным станешь! - Потом, мама! - буркнул тот и, ловко высвободившись, ринулся вон с кухни, волоча за собой жующего Густава. - И отдай ты наконец кому-нибудь эту драную кошку. От неё шерсти, как от барана! - бросил он напоследок.

***

- Ну? - нетерпеливо потребовал Билл, едва парни оказались на улице. - Выкладывай скорее, чего молчишь? Густав напустил на себя ужасно таинственный вид. Лениво распаковывая пачку разноцветных леденцов, он доложил: - Трюмпер на свидание собирается! - Обрубок? Ты пошутил? С кем, со своими коровами? - фыркнул Билл и повернул кепку козырьком назад. Помедлив, он наигранно равнодушно добавил: - Откуда вообще такая информация? - Он рубашку новую у тётки моей в магазине купил, я сам видел! Дурацкую такую, зелёную с жёлтыми клеточками... А на свидание он идет с Венерой! - С этой дурой? - Билл поперхнулся и закашлялся. - Ты что несёшь? Последние мозги в каше утопил? Они же просто дружат. Как мы с тобой... - Романтическое свидание! - пояснил, нисколько не обидевшись, Густав, вытаскивая из бездонных карманов жевательный фигурный мармелад и подсовывая приятелю. - Он по телефону с ней разговаривал, про цветы и ресторан. Мишек будешь? Билл нервно выхватил из его ладони упаковку, ускоряя шаг. Он пнул валяющийся на дороге камень, потом показал язык какому-то ребёнку, катящему за веревочку игрушечный паровозик, и подбросил свою кепку, спугивая с дерева стайку чирикающих птичек. - Ты чего? Чего рассердился-то? Куда мы идем-то? Эй, Билл… - Густав задыхался, еле поспевая за напарником, как вдруг тот ещё и резко затормозил, и в итоге Шефер врезался в него. - Да тише ты... Они стояли у низкого деревянного забора, ограждающего внутренний двор небольшого одноэтажного домика с мансардой, за которым хорошо виднелся скромный по размерам садик. Тут было на что полюбоваться: яркие "стихийные" цветники и ухоженные узенькие грядки с зеленью, неровно подстриженные кустарники, невысокие яблоньки… На земле повсюду вольготно расположились декоративные забавные статуэтки: зверьки и сказочные гномы, гигантские башмачки и грибочки. На деревьях висели фонарики и самодельные кормушки для птиц. В траве кое-где валялись смешные резиновые игрушки для животных. Билл ухмыльнулся, невольно сравнивая этот жалкий клочок земли с принадлежащим его семье роскошным садом, где не было ничего лишнего, нарушающего общую гармонию и стиль. Приглашённый отцом ландшафтный дизайнер отлично выполнил свою работу. Всё всегда было приведено в абсолютный порядок и радовало глаз придирчивых хозяев, благодаря возившемуся весь день опытному работнику, профессионально орудующему многочисленными современными приспособлениями для уборки. Конечно, Билл не очень-то разбирался во всех этих тонкостях оформления садов и участков, но то, что он видел сейчас, ему совсем не нравилось. Всё как-то слишком просто, неумело, по-деревенски смешно, словно проживает здесь пожилая супружеская чета, а не молодой мужчина... Размышления его прервал мелькнувший в окне мансардного этажа силуэт. - Обрубок дома, - сказал Билл, затаившись за раскидистой сиренью. - Ага, я же говорю, готовится к свиданию, - подтвердил Густав. - Пошли отсюда, а? Ну его, вместе с этой инопланетянкой. - Струсил? - гневно скривился Билл, примечая наружную лестницу, которая вела как раз к месту, где недавно крутился Том Трюмпер. Балконная дверь, выходящая на неё, была приоткрыта. - Чёрт с тобой, я и без тебя справлюсь, зайка серенький. А ты стой здесь, и свисти, если что, понял? А теперь нагнись, подсади меня... Билл ловко преодолел ограждение и очутился в саду. Он шагнул вперёд, но вдруг под его ногой что-то противно запищало. Посмотрев вниз, он обнаружил глупого вида курицу из латекса, очередную собачью игрушку. Не прошло и секунды, как на куриный "зов", откуда ни возьмись, выбежала разномастная свора питомцев. Билл выругался. Нет, он совершенно не боялся их - каждый ребёнок в Креммене знал, что собаки у Трюмпера добрые и кроткие, как ягнята, под стать хозяину. Но радостный визг и поднятый шум этих тварей мог разоблачить его! Не мешкая, он подобрал птицу и бросил её к воротам, будто бы приглашая к игре, а сам рванул к дому. Животные с готовностью и азартом атаковали несчастную курицу и на время позабыли о госте, чем он немедленно воспользовался. Вскарабкавшись по лестнице вверх, Билл осторожно высунул голову за дверь и заглянул в комнату. Это была спальня. У стены приткнулся далеко не новый, орехового цвета, классический двухдверный шкаф с зеркалом во весь рост. Рядом с кроватью стояла комичная, на длинных ножках, белая тумбочка, которая сгодилась бы разве что для гаража. Вся спальня была заставлен горшками с самыми разнообразными цветами. Чего тут только не было! Колючие кактусы и толстянки мирно соседствовали с ползущим по специальным решеткам плющом, лохматая пальмочка создавала тень нежными фиалками, а под кружевным папоротником расположилась семейка алоэ. На незастеленной широкой кровати лежало несколько рубашек, среди которых отчетливо выделялась и та, о которой говорил Густав - зеленая в жёлтую клеточку. На полу у кровати был расстелен явно изготовленный вручную какой-то неумёхой пёстрый коврик. Билл подавил в себе желание расхохотаться и юркнул в помещение. В его голове молниеносно созревал грандиозный план. Подхватив пузатый горшок с кактусом, он поворошил кучу одежды на постели и выбрал в итоге именно ту, самую аляповатую, рубашку "для свидания". Опрокинув на неё горшок, он завязал всё это в грубый узел, уложил рядом с подушкой, и собрался убираться восвояси, но не успел. Хозяин дома, босой и в одних потрепанных джинсах, стоял в дверях и радушно улыбался, точно ждал незваного гостя весь день. - Билл! - Том быстро, будто кто-то подтолкнул его, устремился к подростку. - Ты как же тут очутился? - Идиот, - шепотом буркнул Билл и вызывающе сказал: - Известно как, снаружи по лестнице поднялся. - Да ты что? - удивился Том и почему-то весь просиял. - Вот человек-невидимка! А я собак услышал, спустился вниз, смотрю - всё спокойно. А ты уже здесь! "Дважды идиот", - подумал Билл. - И как тебе это удалось? - продолжал восхищаться Трюмпер, а после нахмурился: - А вообще-то, больше так не делай! Это опасно, вдруг поскользнёшься. К чему эти шутки? - Да тебя грабители ночью вместе со всеми псинами вынесут, ты и не заметишь! - Ну что ты, кому я нужен... - смущенно улыбнулся мужчина. - Ясно, что никому! - проворчал Билл, пытаясь не задерживать изучающий взгляд на собеседнике. - Разве что, твоей невесте. - Какой такой невесте? - недоуменно поднял брови Том. - О чём это ты? Мальчишка подхватил испорченную рубашку-узелок и, не церемонясь, кинул под ноги "жениху". - Вот этой! - крикнул он язвительно. - Ты ведь для подружки своей купил эту тряпку? Извини, я туда кактус уронил! Том растерянно воззрился на вывороченное растение и кучку земли, которая высыпалась из испачканной землёй рубашки. - Ох... - горестно и протяжно простонал он, падая на колени и бережно поднимая колючку, словно не замечая иголок. - Бедный ёжик, обидели тебя. Ничего, сейчас, мы всё поправим... Билл с возмущением и каким-то едким презрением наблюдал, как Трюмпер аккуратно погрузил растение в горшок, примял почву, и, что-то успокаивающее приговаривая, вернул кактус на законное место. Обтерев руки чистым краем рубашки, он поднял расстроенные и, кажется, повлажневшие глаза на Билла. - Зачем ты так, маленький? Он же живой... - тихо произнёс он. - Да пошёл ты! - мгновенно вскипел Билл, отступая назад. - Не смей меня так называть! - Маленький... - повторил Том тепло и нежно, счастливо улыбаясь. - Не злись! Пойдём лучше чай пить. Я блины испек, с черникой. Ты ведь их всегда любил. Весь поглощенный своим предложением, похожим на просьбу, Том протянул руку и робко коснулся плеча парня. Билл отскочил от него, как от чумного. Щёки у него запылали, кулаки сжались сами собой. Его объяла такая острая ненависть и брезгливость, что всё тело пронзила волна неконтролируемой дрожи. - Убери от меня свои грязные обрубки! - отчаянно прошипел Каулитц и бросился прочь из этого дома. Оказавшись снаружи, он чуть не сбил с ног девушку в синем коротком платье, возившуюся с собаками, которые окружили её плотным кольцом. Похоже, гостья отлично знала каждую по имени, потому что раздавая лакомство из плетёной корзинки, что висела у неё на локте, она обращалась ко всем питомцам по отдельности. - А это тебе, забияка Джек! - Венера подсунула кусочек таксе-инвалиду, задние лапы которой были закреплены в специальной тележке. - А это для нашей малышки Марго... О, Билли! - поприветствовала она подростка. - И ты здесь! Но тот прошмыгнул мимо, нарочно перевернув тазик, куда были собраны все собачьи игрушки. Его друга уже и след простыл, и Билл, всё ещё трясущийся, точно в ознобе, дерзко плюнул на забор дома Обрубка и пулей помчался домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.