Be Guided by Circumstances.

PG-13
Завершён
3432
3
автор
Размер:
51 страница, 15 764 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3432 Нравится 256 Отзывы 675 В сборник

С чего всё началось.

Настройки

Акт 1. Пролог.

Для любителей музыки.

The Offspring — You're Gonna Go Far, Kid.

Оба класса возмущенно и тяжело вздыхают. Лишь единицы спокойно реагируют на новость, а вот Нино радостно пляшет. — Так это все можно будет снять? О, а сценарий какой?! — вне себя от радости восклицает он. Мадам Бюстье лишь посмеивается и показывает папку. Нино, приняв в руки увесистый сценарий, раскрывает его. — Пьеса. Название: «Маски», — с удивлением читает Нино. По актовому залу вновь расходится недовольный гул. — Э-э-э, и почему пьеса? Нино разочарованно перекладывает, по его мнению, ненужную макулатуру в руки Адриана, на что тот лишь смотрит недоуменно. Но Нино уже возмущенно спорит с мадам Бюстье. Алье с трудом удается оттащить расстроенного Нино от преподавательницы, что перетекает в спор между ними двумя. В конечном счете, их приходится разнимать Маринетт. Немного покашляв, она кивает головой на сцену. Все, замолчав, устремляют свой взор на мадам Бюстье. — Я понимаю. Вам может показаться, что школьный спектакль — скучная идея, но это ваш шанс показать всем себя с иной стороны и раскрыть в себе что-то новое… Ах, да, — она демонстративно указывает ладонью на немного нервничавшего ученика за кулисами. — Артур и является автором данного сценария. Вперед медленно вышел парень с зачесанными волосами назад. По залу прошел шепоток. Однокурсники из параллельного класса удивлены такому повороту событий. Артур, держа в руках две коробочки, вздыхает, пытаясь расслабиться. — Сейчас каждый из вас по одному подойдет к Артуру и возьмет листок с вашей ролью. Все выбираются случайно, чтобы все было честно, — сложив руки на пояс, мадам Бюстье строго оглядывает учеников. — Участвовать будут все и это не обсуждается. Я буду лично приходить к вам домой и проверять, если вы якобы заболеете, — сурово заканчивает она, спускаясь со сцены и садясь на одно из кресел для наблюдения за всем происходящим. Смирившиеся подростки начали по одному подходить и вытаскивать свою дальнейшую судьбу в этом спектакле, не забывая прожигать взглядом несчастного Артура.

***

— Ну почему я служанка? — огорченно вопрошает Маринетт. — Это судьба. Она злая шутница, — Тикки лишь разводит лапками, а в следующее мгновение быстро ныряет назад в сумочку. К Маринетт подходит недовольная Алья. — Что случилось? Рьяно жестикулируя руками, Аля начинает описывать свои приключения по взятию бумажки, повествующие о небезызвестной хамке по имени Хлоя, что была демоном из преисподней или даже хуже. Которая распихала с Сабриной всю очередь после Адриана, полностью наплевав на мнение окружающих. — Нет, ну как так можно? — размахивает руками та. — Ну-ну, остынь, Алья. Лучше скажи, какая роль тебе выпала? — поспешно меняет тему Маринетт, пытаясь отвлечь подругу. Та пожимает плечами, разворачивая рулончик. В этот же момент зал наполняется гомоном. Восхищенными вздохами девушек, которые кидают влюбленные взгляды на Адриана. Радостным визгом Хлои, что вешается в следующий миг ему на шею, и звуком разбитых девичьих сердец. А также удивленным возгласом Маринетт, когда видит, что же попалось ее подруге, и потом переводит взгляд на толпу. Пытаясь понять, что случилось…

***

Маринетт может поклясться, что чувствовала, как с треском улетучивается в небытие. Конечно, Алья пыталась ее подбодрить. Говорила ей что-то, но смысл слов не долетал до разума. Даже фотографии с Адрианом не спасали ее от навалившейся безысходности. — Маринетт. Маринетт, ты здесь? Прием! — Маринетт с лицом умирающего лебедя поворачивается к подруге. Ладно, она просто служанка. Это даже неплохо. Не надо учить много текста. Но Адриан рядом с этой грубиянкой Хлоей?! Теперь она совсем раскисла. — Подруга, не все так плохо. Они же играют не главные роли, — подбадривает ее Алья, затем садится на стул и кружится на нем, пока тот не замирает, а она плавно не сползает по нему, упираясь подбородком в спинку. — Скажи, какая из меня принцесса? — она демонстративно раскидывает ноги и руки, и подъезжает на том же злосчастном стуле к кровати с поникшей «служанкой». Алья пристально рассматривает ее пару мгновений, затем наклоняется и издает забавные звуки. И это, пожалуй, и добивает Маринетт на смех. Лучшая подруга — это замечательно, но на душе все равно было горько. Вскоре Алье приходится покинуть уютную комнату Маринетт, отчего ей сразу становится тоскливо. Маринетт падает обратно на свою мягкую кроватку. Повернувшись набок, она снова и снова вчитывается в единственное слово на выпавшей ей бумажке. Вот и хорошо, что она играет такую маловажную роль, легче будет. Да и разве она так смела на сцене? Страх публичного выступления никто не отменял. Подумаешь, Адриан — король, а Хлоя — королева. Играть они будут явно не возлюбленных. Все это всего лишь мелочь… Маринетт решительно отбрасывает листочек подальше на край кровати и зарывается лицом в подушку. «Все будет хорошо», — бурчит она в матрас. — Все в порядке? — интересуется Тикки. — Да, — через подушку отвечает Маринетт и начинает бить ногами по кровати, заставляя квами подняться в воздух. — Знаешь, возможно это к лучшему. — К лучшему? — хмыкает Маринетт и переворачивается на спину, принимаясь рассматривать потолок. Может, Тикки и права? Но идея совместной пары Хлои и Адриана, как правителей, ей все равно не нравилась. Нужно просто отвлечься, не обращать на это внимание. Подумать о другом. О том, как завтра она будет репетировать с остальными, как Адриан будет красиво говорить свои строки. Как Алья будет уживаться в непривычной для себя роли. Как она будет читать и произносить…лай?! Неестественно громкий и резкий лай разносится по улицам Парижа. Маринетт выглядывает на балкон. Внизу творится хаос. Стаи и стаи собак. Они сбивают с ног людей, кусают их вещи и слюнявят все, до чего могут добраться. Впереди них бежит парень, который что-то несет про восстание четвероногих и что они больше не рабы. — Тикки, пора спасать ситуацию, — квами кивает. Убедившись, что никто не видит, Маринетт превращается. Ледибаг подкидывает йо-йо и летит по улицам, чем привлекает внимание собак. Обезумевшие четвероногие несутся как ненормальные, попутно умудряясь выстраивать живые пирамиды, чтобы поймать ее. Ледибаг ловко уворачивается от животных, но не успевает среагировать на небольшого бульдога, появившегося буквально ниоткуда. Псина летит прямо на нее, и уклониться невозможно. Ледибаг подставляет плечо под удар, ведь если она отпустит хоть одну руку с нити, то падения в жерло из этих слюнявых созданий не избежать. Она зажмуривает глаза, ожидая укуса. — Вонючие псы не имеют права прикасаться к моей Леди! — распахнув глаза, она с облегчением видит знакомое лицо. Там, где мгновение назад находилась она, жалобно поскуливает бульдог, вцепившись в железное оружие зубами. Свободной рукой Кот придерживает Ледибаг за талию. Немедля он ссаживает их на ближайшей крыше. — Рада тебя видеть, — улыбается ему Ледибаг, пока не выскальзывает из ловких рук. Ей довольно приятно находиться рядом с напарником. — Я тоже соскучился, моя Леди, — она, конечно же, на это начинает закатывать глаза. Буквально вчера ведь виделись, но это же он. Ледибаг, улыбаясь, указывает куда-то пальцем, попутно прикрывая рот, чтобы сдержать смех. Заметив, наконец, что это маленькое чудовище уже сожрало наполовину его оружие и почти было возле него, Кот с коротким визгом пытается стряхнуть пса. Вверх и вниз, а пес лишь рычит и не отпускает. — Господи, да отцепись ты уже! — когда Нуару все-таки удается сбросить надоедливого бульдога, он брезгливо стряхивает остатки липкой массы с оружия. — Ненавижу собак. Пока Ледибаг вытирает остатки слез от смеха, Кот в свою очередь обиженно бурчит. — Да ладно тебе. Просто это действительно было смешно, — Ледибаг одаряет его милой улыбкой и немного растерянным, от неожиданного зрительного контакта с кошачьими глазами, взглядом. Они мешкаются, и Ледибаг отводит взгляд. Она не забыла, кому отдала свой первый поцелуй, но это были принудительные меры для возвращения ее Кота. Неприятно вспоминать, что напарник ненавидел ее, даже если и был под воздействием Темного Купидона. Выйдя из своих раздумий, она использует свою способность, чтобы понять, как одолеть Собачника. — Свисток? И что с ним делать? — она смотрит на Кота, тот пожимает плечами. Ледибаг осматривается, замечает парк. Собаки могли еще не дойти до него… А что обычно в парках? Фонтаны, много места и тележки с хот-догами. — У меня есть идея! Только, как бы их туда отвести… — она лукаво смотрит на идеальнейшую приманку для собак. — Ой, мамочки… Нет, я не буду. Даже не смотри, — мотает головой Нуар. — Ты же не сделаешь это со своим Котом, так ведь?

***

Маринетт с хохотом приземляется на стул. Открывает блог Альи и продолжает смеяться. «Не могу представить, как она это засняла, но как Кот мурлыкал и убегал от собак, зрелище просто что-то с чем-то!» Правда только обиженный в конце миссии напарник ни в какую не хотел даже разговаривать с ней и ушел, не попрощавшись. «Все-таки это было слишком», — подумалось ей. — Наверное, следует извиниться перед ним, — думает она вслух, а Тикки почему-то странно улыбается. Но Маринетт не обращает внимания, продолжая клацать мышкой и вспоминать сегодняшнее приключение с улыбкой на лице.
3432 Нравится 256 Отзывы 675 В сборник
Отзывы (27)