Be Guided by Circumstances.

PG-13
Завершён
3432
3
автор
Размер:
51 страница, 15 764 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3432 Нравится 256 Отзывы 675 В сборник

Несмотря на преграды.

Настройки

Акт 2.Первые пробы.

Музыка эмоций.

Jackie-O — Boku no kotoba dewa nai kore wa bokutachi no kotoba [OP]

Адриан прожигает в талисмане неудачи дыру. Но это не помогает, и писклявые смешки Плагга становятся только громче. На фоне на повторе крутится последнее позорное видео с Котом Нуаром, и Адриану хочется в очередной раз пробить головой стол. — Какой позор. Конец моей геройской карьере, — обреченно вздыхает он. Заметив, насколько Адриан подавлен, Плагг притихает, но улыбаться не прекращает. Подлетает ближе, снова усмехается и делает небольшую петлю в воздухе. — Не следует так убиваться, малец, — весело произносит он. Адриан поворачивает в его сторону голову с выражением лица, говорящим, что все куда хуже, чем он думает. — Удиви меня, почему нет? Уверен, Ледибаг тоже думает что я — идиот, — он печально выводит пальцем по столу имя девушки своего сердца. Адриан резко встает со стула, чем заставляет Плагга недовольно отлететь в сторону, и падает на кровать, попутно прокручивая весь свой день в голове. — Ну, если бы она так думала, то не работала бы с тобой, — квами любовно обнимает кусочек камамбера. Видя, что Адриан не реагирует, добавляет: — Она доверяет тебе свою жизнь, разве этого недостаточно? Подкидывает кусок сыра в воздух и ловко ловит своим громадным ртом. Адриан устало трет пальцем переносицу. Как бы этого не хотелось признавать, а Плагг прав. Они напарники, он доверяет ей свою жизнь, а она свою… Даже если она и думает о нем что-то плохое, он все равно будет продолжать защищать свою Леди, несмотря ни на что.

***

— Итак, все поняли, кто когда выходит? — ученики вяло кивают Артуру, вдруг оказавшемуся и режиссером-постановщиком. Грустно расходятся на группы и начинают тихонько репетировать. Половина из девушек просто умиляются актерству Адриана, и Маринетт одна из них. И, конечно, почти всех бесит поведение Хлои, которая недовольно скулила из-за отсутствия в сценарии романтических сцен с королем. — Хлоя, ты всем мешаешь! Успокойся ты уже! — терпению Альи попросту приходит конец, и она начинает тыкать блондинку пальцем, чтобы хоть как-то утихомирить. — Конечно, у тебя же главная роль! — Какая разница, главная или нет?! Просто от твоих стонов уже тошно, — Алья победоносно складывает руки на груди и кивает под согласный гул окружающих. Хлоя лишь недовольно хмыкает, но замолкает под натиском толпы. Маринетт с Адрианом облегченно выдыхают. Пока все обошлось довольно мирно. Позже, к ним подходит мадам Бюстье с большой коробкой. Любопытные подростки толпятся рядом. Она ставит коробку и за ней сразу же заходят Иван с Максом, любезно согласившиеся донести остальной груз. — Как вы могли догадаться, здесь костюмы и реквизит для выступления, — у всех присутствующих загораются глаза и проносится мысль, что не так все плохо, как они думали. — Они, конечно, не новые, ведь пьесы в нашей школе ставятся довольно редко, — учительница раскрывает коробку и стон разочарования разносится по помещению. — Я это барахло не надену! — вопит Хлоя, придерживая кончиками пальцев что-то, напоминающее на вид платье. — Сабрина, немедленно закажи мне что-нибудь не из помойки! — та услужливо кивает и набирает давно записанные номера на такие случаи. Маринетт лишь закатывает глаза и подходит к одной из коробок. Там лежит что-то пыльное. Потрусив ткань, она обнаруживает довольно красивое платье фасона якобы восемнадцатого века. Ей, как модельеру, вещь нравится, хотя платье и повреждено в некоторых местах. Маринетт ищет глазами подругу, чтобы продемонстрировать находку, но тут ее взгляд натыкается на Артура. Тот, подперев ногой стену, опечалено листает сценарий, делая в нем заметки. — Ты в порядке? — А! Чт… То есть, да. Наверное, — чуть не выронив распечатку, он рассеяно чешет затылок. — Просто мне жаль, что из-за меня все должны участвовать в этой глупой затее. — Она не глупая! — упирает руки в бедра Маринетт. — И костюмы действительно не в лучшем состоянии, но ведь они когда-то были просто восхитительны! Их качество меня поражает! Сразу видно, это ручная работа, и если их немного изменить и кое-где подшить, то они будут потрясающими! Настолько вникнув в свою стихию, она не замечает, что классы притихли и внимательно ее слушают. Алья, похлопав по плечу непонимающую подругу, разворачивает ее лицом к ученикам. Они с надеждой смотрят на нее щенячьими глазами. — Ты хочешь переделать костюмы? — уточняет Адриан. Смутившись, Маринетт начинает обегать глазами ворох вещей. Как бы ей не прискорбно было это признавать, оправдать надежд в одиночку она не может. — Я бы хотела… Но я не успею переделать все к назначенному сроку сама, — отвечает Маринетт, с грустью рассматривая платье в руках. — О, я могу помочь! У меня мама толкует в этом немного! — А у меня есть подруга, которая выступает в театрах! Еще несколько ребят отозвались, от чего все обрадовались. Толпа резко воспряла духом и повторно начала репетицию, радуясь, что спланирована еще часть работы над пьесой. Маринетт с улыбкой смотрит на Адриана, а тот в своей манере подмигивает ей, от чего та тает.

***

One Direction — You And I.

Поставив коробку с костюмами на стол, Маринетт вытирает пот со лба. — А у тебя много работы. Справишься? — спрашивает Тикки. — Ну, если я справляюсь с жизнью Маринетт и Ледибаг, почему нет? — улыбаясь и складывая ладони вместе, чтобы Тикки могла приземлиться на них, отвечает та. — Только вот надо сходить и купить ткани. — Угу. Спустившись на два этажа ниже в пекарню, Маринетт прощается с родителями, объяснив куда идет и не забыв поцеловать их в щеки. Мурлыкая под нос песенку, она неторопливо шагает в сторону торгового квартала. Где-то в другой стороне от магазинчика бродит Адриан. Ему надоело киснуть в четырех стенах и он решил немного освежить обстановку. Разум же переполняли мысли о ней… — Интересно, что она сейчас делает… — Начал теперь шизофренить? — подает голос Плагг. — А я говорил, открыть надо было ту злосчастную дверь. Теперь разговариваешь сам с собой. — Первое называется мыслями вслух, а второе доверием, — раздраженно огрызается Адриан, которому не очень нравится такое мнение. — И да, сиди тихо. Не хватало еще, чтобы тебя кто-то увидел или услышал, — шепотом добавляет он, а затем быстро оправляется и улыбается, замечая, что на него смотрит маленькая девочка. — Мам, этот дяденька странный. Дитятко указывает пальчиком на самого виновника странностей. Мама сего чуда-юда начинает ругать дочь за плохие манеры и извиняется перед Адрианом. Убедив женщину, что все в порядке, он лишь слышит где-то за ухом хихиканье квами. Далекие крики заставляют навострить уши. Поняв, что пора превращаться, Адриан забегает в переулок, где его никто не увидит. — Плагг, пора. Плагг? — Ты сам говорил, что мне нужно прятаться и молчать. Плагга нет дома. Закатив глаза, Адриан просто достает вонючий молочный продукт. Поймав квами на столь откровенную приманку, он превращается, не дав тому даже дотронуться до сокровенного плода. Небольшая вспышка света отражается на стенах переулка. В следующий же миг на крышу запрыгивает Кот Нуар и направляется туда, откуда доносились крики.

***

Недовольно цокнув, Маринетт едва уклоняется от очень длинной и плотной ткани. Ну почему, когда в подобный момент нужно превратиться, она этого сделать не может. В конце-концов, большое полотно обхватывает ее, подобно змее, и начинает душить. Маринетт пытается сопротивляться, но чем больше она двигается, тем сильнее сжимает ее ткань. — Черт… Пакеты с покупками выпадают с рук. В глазах начинает темнеть и последнее что она видит — волосы цвета золота... Адриан? … — Эй, очнись! — придя в себя, Маринетт видит большие зеленые глаза. — Ад… Кхм. Кот Нуар? — немного сбитая с толку, она понимает, что ее несут, и тут же забывает про свои странные мысли до потери сознания. — Именно. Спаситель города уже на месте, Принцесса, — ставит ее на землю, и не забыв выпендриться перед ней, поиграв мышцами, горделиво отвечает Кот. Маринетт мысленно закатывает глаза. — Я немного опоздал, прости, — его лицо приобретает виноватое выражение. — Это же твое, да? Она лишь кивает ему в ответ и принимает пакеты. — Ладно, я бы еще с радостью с тобой поболтал, но мне нужно идти. С помощью оружия, Кот подлетает к крышам и растворяется вдали. — Маринетт, ты в порядке? — Тикки вылетает из сумочки и начинает полетный осмотр подопечной. — Ах, да… — та выходит из ступора и прячет покупки в безопасном месте. — Трансформация! — ей надо поспешить и догнать напарника. Уже через минуту она присоединяется к нему в схватке против Прекрасных Ручек, как он уже успел окрестить Рукодельницу. — Моя Леди, опаздываешь, — усмехается герой, попытавшись поцеловать ей руку, от чего та быстро отпрыгивает. — Ты хоть видишь какая сейчас ситуация? — кричит Ледибаг, уворачиваясь от атак противника. Чтобы разработать план, она хватает Кота за хвост и тянет того в укрытие в виде рекламного щита на крыше. — Мр-р, какие страсти, — произносит Нуар, отчего Ледибаг звонко фейспалмит. — Не смешно. — А я и не смеюсь, моя Леди~ Решив, что спорить бесполезно, она использует Талисман удачи и получает ножницы. — Ножницы? Серьезно? — Может, нам надо взять одну из тканей в заложники, и тогда Прекрасные Ручки сдастся нам? На это Ледибаг лишь гневно мотает головой. План резко созревает в ее голове. Она незамедлительно делится им с напарником. — Миледи, я ее отвлеку, все должно получиться, — собравшись, Кот хочет спрыгнуть с крыши, но… — Подожди! — тот резко приостанавливается, встречаясь с ней взглядом. — Я действительно не хотела… Я сожалею, — произносит она, ставя Кота в ступор. — Ну, я про случай с собаками, — теперь она рассматривает черепицу крыши, виновато опустив голову, явно забывая, что время уходит. Кот в мгновение ока оказывается рядом с ней, заключает в объятия, нет-нет, не так, как мог бы повиснуть, а нежно... — Моя Леди, не переживайте об этом… Но я благодарен, — его дыхание щекочет ухо, заставляя ее налиться румянцем. Кот Нуар отстраняется, подмигивает и спрыгивает с крыши, мяукнув напоследок. — Будь осторожен! — вырывается у нее. Маринетт трясет головой, пытаясь сбросить наваждение и с неохотой понимая, что же она чувствует, или же охотно? — и переминается с ноги на ногу. «Нет, сейчас надо думать совершенно о другом». Надо одолеть женщину и очистить акуму, остальное подождет хотя бы до вечера.
Примечания:
3432 Нравится 256 Отзывы 675 В сборник
Отзывы (14)