ID работы: 3727448

Пурпурная роза пустыни

Гет
R
В процессе
185
автор
Размер:
планируется Макси, написано 248 страниц, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 132 Отзывы 58 В сборник Скачать

Часть 44.

Настройки текста
      «Рио-де-Жанейро такой огромный город. Но почему-то из сотни возможных ресторанов она решила посетить именно это место».       Лукас украдкой посматривал на бывшую жену. Казалось, после развода с ним Маиза стала выглядеть ещё более красивой, элегантной и уверенной в себе. Должно быть, нынешний кавалер делает её счастливой.       — Вы встречаетесь? — прямо спросила Маиза, разрушив неловкую паузу молчания.       — Нет, — резко заявила Мелисса, не дав Лукасу и слово вставить. — Это просто деловой ужин.       — Вот как, — усмехнулась женщина, явно не поверив её словам. — Извините, если мой вопрос вас как-то задел.       — Нет, всё в порядке, — через силу улыбнувшись, выдавила Мелисса.       Через считанные минуты подошел спутник Маизы — Рафаэль. Одет он был в строгий костюм — белоснежную рубашку, черный пиджак с красным галстуком и такие же черные в тон брюки. Рафаэль был довольно привлекательным мужчиной — высоким, широкоплечим жгучим брюнетом с небольшой щетиной на лице, а этот костюм придавал ему больше элегантности и мужественности. Маиза приобняла его за плечи и нежно поцеловала в щеку, оставив еле заметный след от помады. Лукас предпочел отвести глаза. Наблюдать, как жена, хоть и бывшая, воркует с этим типом, не доставляло ему никакого удовольствия.       — Лукас, здравствуйте, — поприветствовал его Рафаэль и дружелюбно протянул руку. Лукас, чуть помедлив, пожал её. — А как зовут вашу спутницу?       — Я Мелисса, — отозвалась девушка.       — Очень приятно, — положив руку на грудь, галантно произнес мужчина. — Раз уж мы тут встретились, почему бы нам всем вместе не поужинать парами? — предложил он, переводя взгляд с Лукаса на Мелиссу.       — А что, неплохая идея, — поддержала его Маиза.       — Есть один маленький нюанс: мы не пара, — заявила Мелисса. Вдруг она почувствовала, как пальцы Лукаса сомкнулись у неё на плече, и мужчина по-хозяйски притянул её к себе.       — Это дело поправимое, — проговорил он, слегка улыбнувшись. — Я согласен.       — Что ты творишь? — прошипела ему на ухо девушка, когда Маиза с Рафаэлем отошли в сторонку. — Я не хочу ужинать с твоей бывшей женой!       — Но мы не можем просто так взять и уйти, — парировал Феррас. — Это будет невежливо.       Мелисса хотела было сказать что-то ещё, но подоспели Маиза с её спутником, и девушке пришлось вновь натянуть фальшивую улыбку.       — Я заказал для нас шампанское, — заявил Рафаэль, присаживаясь на диван поудобнее.       — Нет, нет, я за рулем, — наотрез отказался Лукас.       — Ну, а вы не за рулем? — обратился мужчина к Мелиссе.       — Нет, но мне нельзя алкоголь по медицинским показаниям.       Девушка придумала эту отмазку буквально на ходу — сидеть и распивать напитки с едва знакомыми людьми, а тем более, с бывшей своего начальника, ей совсем не хотелось. Рафаэль не стал настаивать, и понимающе кивнув, стал рассматривать меню, выбирая, что заказать из еды.       — А как вы познакомились? — поинтересовалась Маиза, сделав глоток шампанского.       — Мы работаем в одной компании, — честно ответил Лукас.       — Вот как, — протянула женщина.       — Я занимаю должность в юридическом отделе, — пояснила Мелисса. — А сегодня Лукас решил, так сказать, устроить деловой ужин и обсудить некоторые вопросы по работе.       — Наверно, мы вам помешали? — сконфуженно спросил Рафаэль.       — Нет, что вы, — возразил Лукас, не переставая обнимать Мелиссу. — Вы совсем не помешали.       — На вас посмотришь, и не скажешь, что вас связывают сугубо деловые отношения, — слегка прищурившись, проговорила Маиза. В её голосе прозвучали нотки ревности. Хотя она уже давно остыла к Лукасу, видеть его с другой женщиной ей было в какой-то мере неприятно.       — Ты права, — подметил Феррас, и Мелисса в тот же миг обратила на него полный негодования и гнева взгляд. Но тот будто не заметил этого.       — Мы с Мелиссой как раз собирались начать встречаться и стать официальной парой, — заявил мужчина, внимательно оглядывая лицо девушки, по которому буквально можно было прочесть: «Что ты творишь»?       Лукас и сам понимал, что не нужно было соглашаться на этот совместный ужин. Феррас чувствовал себя в этой компании как не в своей тарелке, но он уже вступил в эту игру и деваться некуда.       — Это замечательно, — воскликнул Рафаэль, подливая себе ещё шампанского. — За это нужно выпить.       — Поддерживаю, — отозвалась Маиза и подняла бокал. — Ну, что ж, поздравляю вас! Надеюсь, Мелисса, что вы будете счастливы с Лукасом!       — Спасибо, — растерянно проговорила девушка и нервно сглотнула.       Ей ничего сейчас так сильно не хотелось, как встать изо стола и выйти на свежий воздух, но Лукас не дал ей этого сделать. Он крепко обнял её за талию и поцеловал. Это был почти невинный поцелуй — всего лишь нежное соприкосновение губ. От неожиданности Мелисса едва не задохнулась от гнева. Первой мыслью было оттолкнуть от себя чересчур обнаглевшего мужчину, который позволял себе слишком много для первого свидания, и лишь двое свидетелей сдерживали её.       Маиза изумленно взирала на пару, явно не ожидая от Лукаса такого поступка. Дабы скрыть своё замешательство и растерянность, она схватила бокал и сделала глоток.       — Думаю, мне уже пора, — выпалила Мелисса, отстранившись от Лукаса. Она лихорадочно поправила волосы и схватив сумочку, приподнялась изо стола.       — Так быстро? — наигранно разочарованным голосом спросила Маиза.       — Да, у меня ещё есть дела на этот вечер. Было приятно с вами познакомиться! — проговорила шатенка, удостоив всех своим прощальным взглядом и улыбкой.       — Нам тоже, Мелисса, — отозвался Рафаэль.       — Я тебя провожу, — вызвался Лукас, быстро поднявшись с места. — И не забудь свой букет!       Мелисса нехотя приняла охапку орхидей и, не дожидаясь Ферраса, стремительно направилась к выходу. Оставив на столе деньги за ужин и даже не попрощавшись с Рафаэлем и Маизой, он метнулся за девушкой.       — Постой! — крикнул он. Благо, Мелисса не успела далеко уйти, и он легко смог её догнать. Его ладонь легла ей на плечо, но шатенка резко скинула его руку, и, обернувшись, одарила мужчину гневным, испепеляющим взглядом.       — Не нужно за мной идти, — дерзко ответила Мелисса.       — Мы договорились, что я отвезу тебя на машине.       — Сама доберусь, не маленькая.       — Почему ты так злишься?       — А ты разве сам не понимаешь? — удивилась девушка, еле держа себя в руках от гнева. — Что это было в ресторане? Что за показуху ты устроил на глазах своей бывшей жены? Ты ведь поцеловал меня специально, чтобы задеть её? Я видела, как она смотрела на меня.       — Это не так, — растерянно проговорил Лукас, хотя в её словах была доля правды. — Я сделал это…искренне.       — Мне сложно в это верить, Лукас.       Мужчина хотел бы возразить, как вдруг его окликнул знакомый голос:       — Эй, Лукас, Мелисса! Вот это неожиданность!       Он обернулся — то был отец, и не один. Его сопровождала красивая женщина с длинными золотистыми волосами, облаченная в красное платье, которое подчеркивало стройную фигуру. Лукас сразу догадался, что это Иветти Симас — тайная подруга Леонидаса Ферраса. Мужчина подметил, что она была довольно эффектной и неудивительно, что отец влюбился в неё. Сам Леонидас, голова которого уже давно была покрыта сединой, будто расцвел и помолодел рядом с этой женщиной лет так на десять. Прежде Лукас очень редко видел в его глазах столько счастья и задорного блеска.       — Львёночек так много о тебе рассказывал, — воскликнула Иветти. — Давно хотела с тобой познакомиться, и вот мы, наконец, встретились! Я так рада!       — Надеюсь, он не слишком жаловался на меня? — улыбнулся Лукас.       — Ты плохо думаешь о своем отце, — буркнул Леонидас, убрав руки в карманы брюк.       — Напротив, Львеночек сказал, что ты замечательный человек, — заверила его Иветти. Её взгляд скользнул в сторону Мелиссы, которая отстраненно стояла чуть поодаль, не желая вмешиваться в чужие разговоры семейства. — Извините, мы, кажется, помешали вам? — виновато проговорила женщина. — Может, вы куда-то спешили, а мы вас задерживаем?       — Нет, нет, всё в порядке, — убедила её Мелисса. — Я уже собиралась идти домой.       — Кстати, вы решили? — спросил Леонидас, переводя взгляд с девушки на сына.       — Решили что? — переспросил Лукас.       — Вы встречаетесь или нет? — твердо сказал старший Феррас. — Я же имею право об этом знать, ведь так?       Лукас поджал губы и почувствовал всей своей кожей исходящее от Мелиссы напряжение. Вопрос отца застал его врасплох. Конечно, они ничего не решили, и неизвестно, сложатся ли их отношения после сегодняшнего вечера. Мелисса не верит в его искренность, и девушку вполне можно понять. В её глазах он выглядит как парень, которому вздумалось немного поразвлечься со своей сотрудницей, а Мелисса явно не из тех женщин, которую будет устраивать статус любовницы.       — В чем дело? Неужели я спросил о чем-то сверхсложном? — проворчал Леонидас, так и не дождавшись ответа.       — Львёночек, не дави на них, — нежно попросила Иветти, обняв мужчину за плечи.       Старший Феррас в ту же минуту растаял, как мороженое, не смея устоять перед женскими чарами.       — До недавнего времени нас связывали сугубо деловые отношения, — сказал Лукас.— Сейчас нам нужно многое обсудить и лучше узнать друг друга, чтобы избежать ошибок.       — Это правильный подход, сынок, — согласился Леонидас.       — У меня есть предложение! — воскликнула Иветти. — Как насчет поужинать всем вместе, большой компанией? Как вы на это смотрите?       Леонидас практически безоговорочно поддержал идею своей подруги.       — А что, я не против, — подхватил он. — Больше узнаем друг о друге. Совместные ужины всегда сближают людей.       — А что вы скажете? — спросила Иветти, переводя взгляд с Мелиссы на Лукаса.       — Я думаю, это будет неплохо, — сделав короткую паузу, проговорил Лукас. — К тому же, я давно хотел пообщаться с вами, Иветти, и больше узнать о невесте своего отца. Надеюсь, что он будет в надежных руках.       Женщина залилась звонким смехом.       — За это не волнуйся, Лукас, — улыбнулась она и обратилась к Мелиссе, которая до сих пор хранила молчание. — А вы не присоединитесь к нам?       Девушка ловила на себе взгляды трех человек и чувствовала себя в настоящем замешательстве. Она не горела желанием находиться в компании посторонних, по сути, людей, но отказать тоже не хватило мужества. Она выдавила из себя улыбку и ответила короткое:       — Да, я приду.       — Вот и договорились! — обрадовалась блондинка.       — А где будет проводиться ужин? — поинтересовался Лукас.       — Думаю, что у нас дома, — сказал Леонидас. — Ты же не против, Иветти? Как раз познакомлю тебя с Далвой и моей внучкой Мэл. Далва вырастила моего сына и заменила ему мать.       — Конечно, почему я должна быть против? — искренне удивилась женщина. — Я буду рада познакомиться со всеми членами твоей семьи!       Она заключила Леонидаса в объятия и чувственно поцеловала его в губы. Влюбленные были так поглощены друг другом, что не заметили, как Лукас и Мелисса, явно почувствовавшие себя лишними, удалились прочь.

***

      - Жади, последнее слово за мной, я не намерен повторять двадцать раз одно и то же!       В доме Саида, в котором только-только воцарился мир, разрастался настоящий скандал. Госпожа Рашид не могла смириться с тем, что ей придется оставить работу и целыми днями сидеть дома, подобно её кузине Латиффе. От одной только мысли женщина вспыхивала, как спичка.       - Я не согласна, Саид! – заявила Жади.       - Ты слышала, что сказал врач? У тебя была угроза выкидыша! Тебе нужно больше отдыхать! Или ты хочешь подвергнуть опасности нашего ребенка? - с укоризной спросил Саид.       - О чем ты говоришь? Конечно, нет! Но я ведь не больна, а беременна! Ничего страшного не случится!       Жади с мольбой смотрела на Саида, надеясь на его благосклонность, но тщетно. Мужчина был непоколебим в своем решении. Он так долго мечтал об этом ребенке и не может лишиться его из-за безответственности своей жены.       - Нет, - твердо сказал он. – Пока что тебе придется забыть о работе. Возьмешь декретный отпуск. Я хочу, чтобы ты выносила и родила здорового малыша.       - И что, я буду сидеть здесь, как в золотой клетке? – возмутилась Жади и в сердцах всплеснула руками, задев при этом роскошные черные волосы. – Отличная перспектива, все следующие 8 месяцев провести, как затворница!       Саид приблизился к ней и, улыбнувшись, убрал с разгневанного лица темные пряди.       - Не придумывай, никто не делает из тебя затворницу. Ты будешь гулять, читать книги, ходить в гости к Латиффе. Я даже могу пригласить сюда Зораиде, чтобы тебе было не так скучно. Но перегружать себя я не позволю. Это очень долгожданный ребенок и я не хочу его потерять.       Жади понимала опасения Саида, и сама ужасно переживала за ещё нерожденного наследника четы Рашид, который рос в её чреве. Но то, что муж самолично решил, что для неё хорошо, а что плохо, выводило женщину из себя.       - Не нужно сердиться, это вредно для малыша, - подметил Саид.       - Это ты виноват!       - Значит, я? – хмыкнув, произнес мужчина.       Жади хотела было ответить что-нибудь в дерзкой манере, но Саид не дал ей этого сделать, крепко прижав к себе и поцеловав в губы со всей страстью. Женщину всё ещё одолевала злость по отношению к мужу, и она предприняла отчаянную попытку оттолкнуть его от себя. Да как он смеет лезть к ней со своими поцелуями после ссоры? Но тягаться силами с мужем было бесполезно и глупо. И так ясно, что победа на стороне Саида. Почувствовав, что жена больше не проявляет попытки его ударить, Рашид слегка отстранился, изучая красивое лицо.       - Успокоилась? – проговорил Саид, еле заметно улыбнувшись.       - Ты невыносим, - вздохнула Жади.       - А ты была похожа на взбешенную тигрицу, - заметил мужчина.       - Как ты меня назвал? – возмутилась женщина, но на этот раз, в её голосе не было злобы.       - Я профи в укрощении хищниц, - прошептал Рашид над ухом жены.       Та вздрогнула, ощутив, как горячее дыхание мужчины слегка обожгло нежную кожу. Опьяненным от любви взглядом он смотрел в её глаза, которыми хитрая чертовка околдовала его много лет назад. Осторожным движением он провел линию по её щеке и подавшись вперед, прикоснулся к полураскрытым губам. Поначалу он целовал её нежно, будто прикасался к драгоценной розе, и наслаждался каждой секундой. Но потом страсть взяла верх над обоими. Языки влюбленных сплелись, словно в жгучем и безудержном танце, под аккомпанемент мотивов, известных только им.       Не прерывая поцелуй, укротитель подхватил «тигрицу» на руки и отправился в спальню, где их дожидалось роскошное ложе. Страсть не затмила мужчине разум – он понимал, что неосторожное движение может навредить ребенку и действовал крайне аккуратно. Они избавились от столь ненужной сейчас одежды, отбросив её в сторону. Воздух в комнате накалялся с каждой минутой. Жади даже не пыталась сдерживать стоны удовольствия, скользя пальцами по крепкой спине мужа и подаваясь к нему вперед. Ей нравилось наблюдать за выражением его лица во время занятий любовью – сейчас оно было таким сосредоточенным, чувственным и до невозможности притягательным. Женщина уловила момент и прижав к себе мужчину за плечи, запечатлела на его губах томительно-сладкий поцелуй.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.