ID работы: 3727787

Мафия

Джен
R
Завершён
27
автор
Размер:
141 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 61 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 23. When it Falls ч.2

Настройки текста
      Я выскочил на улицу, где, наконец, понял, что за шум доносился до меня. Это были выстрелы. Много выстрелов. Они доносились из-за угла, оттуда, где находился ресторан. Я выглянул за угол. Передо мной открылась ужасающая картина: несколько машин японцев буквально протаранили припаркованные автомобили и перегородили улицу, отрезав всех людей нашей Семьи от ресторана. Из ресторана шел дым, японцы сидели к заведению спиной. Похоже они уже были внутри. А если они внутри… Хелен! Нужно было срочно действовать. Ломиться в лоб было самоубийством, поэтому я решил предпринять кое-что другое. Развернувшись обратно к кофейне, я чуть не столкнулся лбом с запыхавшийся Вестой.       - Марк… что происходит?       - На нас напали.       - Кто?       - Японцы.       - Что? У нас же…       - Именно. Давай за мной. Нужно вытащить из ресторана Хелен.       - Куда мы?       - К чёрному ходу.       - А почему не через парадный?       - Он занят японцами.       - Дьявол!       - Вот и я о том же. Побежали!       Завернув в один из переулков мы быстро и без особых проблем добежали до чёрного хода. Валящий из проемов дым стал густеть. Здание горело. Ни слова не говоря друг другу, мы открыли дверь и вошли в здание. На входе нас тут же окатило волной жара, от которого некуда было деться. Черный ход находился через комнату, находящуюся напротив кармана в коридоре, который вел к кабинету администратора. Именно в этот кабинет нам и надо было попасть. Но, как говорится, легко сказать - труднее сделать. Жар был невыносимый, от дыма щипало глаза и разрывало легкие. Некоторые балки уже успели достаточно прогореть, чтобы в любую минуту обвалиться. Действовать нужно было быстро. Держась поближе к полу, мы добрались до нужной двери. Я попытался ее открыть, однако, она не поддалась. Толкнул еще раз - дверь не сдвинулась ни на сантиметр.       - Дверь заклинило. Подвинься. - сказал я моей спутнице, отошел на несколько шагов назад и с разбегу влетел в дверь. Та распахнулась от удара и дала выход горячему воздуху, наполнившему комнату. Часть комнаты была охвачена плотным огнем, но до стола вела необъяснимым образом не охваченная огнем дорожка.       - Хелен! Хелен! Веста, жди здесь. - Сказал я. От двери не было видно, что находится за столом, однако именно там могла находиться глава нашей Семьи. - Хелен! - я прошел дальше, к столу. За столом находилось что-то громоздкое и бесформенное. Я пригляделся и понял, что это была именно та, за кем я сюда и пришел. Хелен вместе с креслом упала на пол. Отчего это произошло определить было трудно, да и некогда было этим заниматься. - Хелен! Вы как? - я подскочил к ней. Хелен была без сознания. - Сейчас я вытащу Вас отсюда! Веста, я нашел ее!       - Тебе помочь?       - Подожди, я сейчас донесу ее до тебя. - Подхватив раненного Дона под руки, я начал ее тащить к дверному проему. Рядом рухнула одна балка: с потолка тут же посыпался какой-то мелкий мусор, обжигавший руки и лицо. Дышать становилось все труднее, Веста кашляла от дыма, забивавшего ее легкие. Мое горло так же начинало першить. - Подхва… - Мой крик перекрыл еще более громкий грохот рушащегося здания: что-то обвалилось в одной из соседних комнат, причем обвалилось основательно.       - Давай я помогу. - Веста подскочила, и мы вместе начали переносить Хелен.       - Понесли ее к черному ходу.       - Его завалило.       - Да что за день-то сегодня такой. Тогда пробуем к парадному.       - Там же японцы.       - Другого выхода нет. Придется пробиваться.       - Ладно, поняла.       - Хватай ее и пошли.       Главный зал пострадал несколько меньше, нежели помещения в задней части здания. Противников видно не было, так что мы очень быстро смогли добраться до парадного входа. Оставалось самое сложное, пробиться сквозь японцев. Но у нас было преимущество: они не знают, что мы находимся в здании. А это очень и очень важно. Аккуратно посадив Хелен возле стены, мы встали по обе стороны от дверей и приготовили пистолеты. С обоих в три ручья бежал пот, у меня из раны под глазом текла кровь, но это не отвлекало нас от предстоящей яростной перестрелки. Веста смотрела на меня, ожидая действий. Я кивнул. Вместе мы раскрыли двери. Прямо перед нами открылись спины в белых пиджаках. Я прицелился в ближайшую ко мне спину и выпустил пару патронов, затем в следующую, затем… а затем цели кончились. Японца было всего четыре: двоих убил я, двух других Веста. Рядом лежали и другие тела. Стрельба же все не прекращалась, она лишь несколько изменила свое направление.       - Вытаскиваем ее, пока не поздно.       - Марк? - прошептала Хелен, когда я подошел к ней, чтобы поднять.       - Да, Хелен. Это я. Берегите силы, мы вас вытащим.       - Подожди, Марк. Я должна… должна кое-что... сказать.       - Тут еще опасно.       - Я все равно… уже не жилец. - рука Хелен держалась за рану на животе, из которой довольно обильно текла кровь. - Так что… послушай.       - Хорошо, Хелен. Я слушаю.       - Я долго думала… и считаю, что ты… ты должен стать… моим преемником.       - Что?       - Ты должен стать новым… Доном.       - Я? Но я же только полгода назад стал капо.       - Других достойных кандидатов… я просто… кхм-кхм… не вижу.       - А как же Элис?       - Она приведет всех… к краху… ты и сам это понимаешь.       - Но как же Вы, Вас еще можно…       - Нельзя. Когда чувствуешь, что твой путь окончен… скорее всего, так оно и есть.       - Но…       - Дослушай до конца. После моей смерти соберется Совет Капо, на котором будут выбирать нового Дона. Ты должен быть там.       - Но я не могу быть Доном!       - Можешь. Люди пойдут за тобой, а это самое важное. Но чтобы окончательно развеять их сомнения, тебе нужно будет иметь мою… рекомендацию. Сомневаюсь, что они поверят одному твоему слову… тебе нужно будет доказательство. В камере хранения вокзала лежит перстень… надень его на совет. Это будет доказательство… Ключ у меня в кармане.       - Хорошо, Хелен. А теперь позвольте Вас перенести в безопасное место.       - Конечно…       Мы смогли перенести Хелен в более тихое и спокойное место, благодаря прикрытию наших людей. Однако, стоило нам ее положить, как она тут же потеряла сознание.       - Марк, что будем делать? - спросила Веста. Вокруг стоящие люди смотрели на меня, ожидая хоть каких-то приказов.       - Ладно, похоже я сейчас главный. Что ж. - я обвел глазами немногих собравшихся здесь. - Я не понимаю, что сейчас произошло. Но знаю одно - японцы нам не друзья. В свое время мы соберемся и отомстим. Но это потом. Сейчас наша главная задача: спасти Хелен. Поэтому поступим следующим образом. Том, Керри, найдите машины и подгоните их к тому выезду. Лорен и Виктор, прикройте их. Остальные остаются здесь и помогут защищаться, если нас вдруг найдут. Вперед!       Приказы тут же начали выполняться без каких-либо пререканий или задержек. Люди были обескуражен происходящим вокруг. Им нужна была хоть какая-то цель. Я дал им ее, по крайней мере, на ближайший час, а может быть два.       - Марк, а что тебе сказала Хелен?       - А ты разве не слышала?       - Вокруг было слишком шумно, да и вы оба говорили негромко.       - Лучше бы то, что она мне сказала, не сбылось.       - Все настолько плохо?       - Смотря с какой стороны посмотреть. Хотя меня эта перспектива совсем не радует. - Рядом с переулком, который я указал ранее, остановилась пара довольно крупных автомобилей. - Я расскажу тебе попозже, если при ведется случай. А сейчас, надо увозить Хелен к Виоле, пока еще не поздно.       Мы довезли Дона до дома Виолы совершенно без проблем. То ли японцы не поняли, что Хелен успели вынести из здания, то ли у них были какие-то другие цели и дела во время этого нападения. В общем, добрались мы без погонь и слежек. Мы быстро вытащили совсем побледневшую Хелен из машины и быстро, но аккуратно доставили ее к самому порогу дома нашего врача. По счастью, она была дома и очень удивилась нашему визиту. Увидев Хелен, она быстро распахнула дверь и указала, куда нам ее положить, а затем выгнала всех из комнаты в гостиную.       Сколько времени прошло с начала нашего ожидания я даже и не знаю. Казалось, что длится оно дольше, чем весь остальной день. Но вот двери отворились, вышла Виола. Выражение лица у нее было… сказать, что оно было печальным, значит не сказать ничего. Едва она вышла к нам, как тут же упала на колени и залилась слезами. Все было понятно без слов. Хелен умерла. Это было плохо. Хотя кого я обманываю, это было просто ужасно. Исчезла скрепка, которая удерживала всех в Семье. Теперь из-за потери главы и отсутствия наследника, может начаться самая настоящая война внутри клана. А это значит… значит…       - Марк, знаю, что сейчас совершенно неподходящее время, но… что тебе сказала Хелен? Она имела ввиду ведь этот случай? Случай ее…       - Да. - выдавил я из себя, стараясь держать свой голос ровным, без заскоков. - В ресторане, Хелен сказала… сказала, что я… буду новым Доном. - выпалил, наконец, я.       - Чем дальше, тем больше сюрпризов.       - Во-от.       - И что ты будешь делать? - спросила она после долгого молчания. Хороший вопрос, на который я совершенно не знал ответа. Страх и сомнения подрывали мою уверенность в верности выбора Хелен. Ну какой из меня Дон? Людей я еще могу повести за собой, но вести всю семью - это совсем другое дело. С другой же стороны я не мог предать доверия Дона. Нужно было хотя бы попытаться исполнить ее желание… посмертное. Я закрыл глаза и взвесил все “за” и “против” - решение было принято.       - Я решил. - проговорил я, не открывая глаз. - Семья не должна оставаться без лидера. Элис прекрасно подходит на эту роль. Но я боюсь, что она приведет всех к гибели, а этого я допустить не могу. Придётся мне стать новым главой.       - И у тебя есть план, как это сделать?       - Есть. Хелен мне его поведала.       - И?       - Никаких и. Вначале надо… похоронить Хелен. А уже потом будем разбираться со всем остальным.       - Мы готовы, босс. Только скажите где.       - Нет, я должен сам это сделать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.