maroon 5 — my lucky strike.
Я ставлю её на повтор, и мы поём песню всю дорогу до дома братсва «Лу Таул». Это занимает огромное количество времени, моё горло болит, и, кажется, я готова выпить литр воды, дабы освежиться. — Сел, — Гарри говорит, задыхаясь и паркуясь на подъездной площадке одновременно. — Было жарко. Парень сигналит пару раз, из-за чего появляется тридцать мускулистых парней в черных рубашках, скинни-джинсах и ботинках. Красавчики на подбор, короче говоря. — Эй, симпотяга! — Кричит Дэниель, забирая два пакета со стейками. — Как же наш шикарный дресс-код, придуманный твоей не менее шикарной подружкой? Я улыбаюсь и обнимаю всех по очереди, отдавая каждому по пакету с контейнерами. Здесь моё место, здесь мне нравится находиться рядом с моими мальчиками, которых я учу одеваться, учу общаться правильно с девочками. Проще говоря: я мать тридцати парней, которые, в основном, больше меня в двое и в то же время недодевушка своего лучшего друга. Не самая красивая автобиография, согласна, но я так себя чувствую. В этом вся я. В этих людях, которых я знаю, как свои пять пальцев. — И та-ак, что у нас здесь? — Парни на раз-два-три открывают контейнеры. Громкое «о-о-о» и «Иисусе, она не может быть ещё лучше» раздается в гостиной комнате, где мы все и уместились. Братья «Лу Таул» поглощают стейки со скоростью бегущего тигра. В меня не помещается ни кусочка, потому что я смеюсь над неуклюжестью Гарри, который то пачкается в кетчупе, то роняет куски мяса себе на брюки. — Ты безнадёжен, парень, — качает головой Джейс и оставляет контейнер на полу. — Лучший ужин в моей жизни, детка. Только не говори моей матери! Все смеются над еженедельной шуткой Джейса и доедают своё мясо. Что я могу ещё желать? Потрясающие парни рядом со мной, которым нравится моя стряпня и стиль в одежде. Хэмс просит у меня бутылку лимонного сока, что он припрятал во втором холодильнике (Вы же не думаете, что у толпы мужиков всего один морозильный ящик?), и я, как истинная хозяюшка, иду на кухню. Здесь слишком много грязной посуды, которую вымывать моё эго не желает. Я, вроде как, даже фыркаю, но это не точно. Бутылка лимонного сока находится в самой заднице холодильника. Тут протухшая пицца с прошлой среды и три тонны роллов с плесенью над рисом. Фу. Бестолковые дети. В субботу мы будем убираться всё утро, а позже, если успеем, посмотрим фильмы. Эх, за детьми глаз да глаз. И за их едой тоже. Парни вымывают всю посуду под моим присмотром и предлагают выбросить весь хлам из холодильника, но я слишком устала, поэтому и отказываюсь. — Ты идешь наверх? — Хазз спрашивает, когда я поднимаю свою сумку с пола парадной комнаты. — Я взяла с собой вещи для сна, купила зубные щетки, приготовила еду для тридцати парней. Как думаешь, моя душа заслужила сна? — Конечно, детка, — Гарри проводит рукой по моему подбородку и улыбается извиняющейся улыбкой. Почему? — Я скоро приду. Я прощаюсь с каждым парнем по отдельности, желая спокойной ночи. — Раз, два, три, ребята! — Кричит Джо. Все парни хором кричат мне «Чмоки!» и отправляют воздушные поцелуи. Я не сплю? ~ После третей попытки заснуть, мне приходят сообщения от Финна, который пытается мне угрожать, от чего мне хочется смеяться. Мой брат такой забавный. Ну или пытается быть таковым. «Финн, отвали, я желаю спать!», — мой ответ летит брату. «Ах, королева желает спать! Простите пожалуйста! Где ты находишься?! Я заберу тебя, Селеста! Ты моя младшая сестра, а отрываешься круче меня!», — мой брат кричит на меня печатными буковками с сообщений. «Я в доме братства Гарри, а ты, мой друг, — лузер!». «Может, купить вам пива? Мне реально скучно, будь нормальной сестрой хотя бы раз.». «Давай в субботу, поможешь нам убраться в этом доме. Идёт?». «Сатана. По рукам.». Я улыбаюсь и закидываю телефон под подушку. Мой брат — душка. Не всегда, конечно, но… Иногда я думаю над тем, зачем я здесь? Почему помогаю тридцати парням готовить, почему убираюсь за ними на кухне, почему потакаю своему лучшему другу, почему я в него влюбляюсь? Нет ответа. — Эй, красотка, — меня зовет Гарри. Я улыбаюсь и поворачиваюсь в сторону двери, отвернувшись от темно-синего цвета стены. — Как тебе мои стены? И почему ты лежишь на моей стороне? — Он ухмыляется и снимает футболку. — Как думаешь, где моя черная рубашка, парни мне весь мозг проели с дресс-кодом? — Слишком много вопросов, детка, — я пародирую Гарри с его фирменным словом. — Потрудись ответить. — Гарри снимает штаны и ложится рядом со мной, укрываясь частью одеяла, которую я ему оставила. Он обнимает меня и целует в лоб. — Спокойной ночи, детка. — Добрых снов. Got me so high, and then she dropped me But she got me, she got me, she got me bad.Глава 6.
4 ноября 2015 г., 22:29
После триллиона пропущенных звонков на телефон Гарри и мой мобильник и после двух часов готовки мяса, мы садимся в машину лучшего друга с кучей контейнеров со стейками. Стайлс выезжает на дорогу и останавливается на светофоре, подключая свой мобильник к стерео-системе.
— Выбери какую-нибудь классную песню, — он говорит, надавливая на педаль газа. — Только клубную или просто от души быструю музыку, нам нужно поторопиться, а под голос Троя Сивана мы в жизни не доедем.
Я выбираю песню, с которой связаны слишком теплые воспоминания наших с Гарри поездок в его автомобиле, когда люди пялятся на нас в ужасе, когда мы танцуем под этот трек.