Troye Sivan — Fools.
— Скажи мне, чего ты хочешь и мы попробуем это приготовить из того, что ты мне привез, — я указываю на пакеты. — Я купил очень много мяса! Скажи мне, кто так ещё делает? — Он разводит руки, — Only fools do what I do, only fools fall. — Ладно, мясо, так мясо, Гарри. Хочу стейк с кровью. В конечном итоге эксперименты с мясом закончится тем, что мы закажем еду из ресторана и разложим по контейнерам, потому что съедим всё сами. Романтический ужин. И куча стейков. Моя мечта. — Гоподи, Сел, у The weekend новые сингл! — Тебе же он не нравятся? — Я поднимаю бровь и улыбаюсь. Хотя бы футболку надел. Слава тебе Господи. Only fools fall for you, only fools.Глава 5.
4 ноября 2015 г., 03:06
Я хлопаю дверью машины так громко, как только могу.
— Угомони свой пыл, красотка! — Я слышу вопль позади меня идиотского голоса Гарри.
— Отвали! — Я кричу в ответ и поправляю свою сумку на плече.
Я хмурю брови и собираю все плечи, что только вижу, и которые бьются о мои ключицы. Бесит!
Мои шорты прикрыты длинной кофтой, поэтому мне не особо холодно. И я приехала на машине, к сожалению. Лучше бы шла пешком. А вообще, лучше бы померла. Можно сейчас, а можно было бы и пораньше. Сегодня утром, когда я проснулась словно шлюха какая-то.
— Селеста! Остановись, твою мать! — Я слышу его крики снова, и люди расходятся на моём пути, осматривая источник крика и последующее от него шоу.
Действительно ли шоу?
Да.
Футболка Гарри действительно мне велика, и часть моего спортивного топа видна, но мне настолько похер, что я иду дальше. Здесь всем важно шоу. Важно, какие оценки и успехи я буду показывать. Ненастоящий человек, искусственно созданная личность в стенах учебного заведения.
Я открываю свой шкафчик и оттуда вываливаются некоторые учебники. Фотографии на шкафчиках были приклеены, дабы поднимать настроение из-за школьной депрессии, но сейчас, смотря на эти счастливые лица меня и Гарри, Селеста готова разорвать всё и вся.
— Уоу, детка, ты чего? — Ко мне подходит Америка и открывает свой ящик.
— Гарри Стайлс, вот чего.
Я поворачиваюсь ровно в тот момент, что мы с моим лучшим другом сталкиваемся носами.
— Ну, красотка, мы снова рядом? — Шепчет Гарри, закусывая нижнюю губу.
— Дальше, чем были до этого и дальше, чем ты думаешь.
Я хотела бы добавить оскорбление типа «мразь» или «сволочь». Именно так чувствуют себя его девушки? Ну те, которых он сначала ебёт, а потом выгоняет за дверь.
— Что между вами произошло, эй? — Америка спрашивает, опираясь на дверцу шкафчика.
Что за Санта Барбара в моей жизни? Это реально происходит?
— Америка, выйди на минутку, — говорит Гарри.
— Тут тысяча человек, ты реально на это надеешься, сынок? — Говорит Америка, щелкая языком, словно горячая афро-американка.
— Я старше тебя, — напоминает Хазз и прищуривает глаза.
И кому нужен этот спектакль вокруг меня? Я поворачиваюсь обратно и закидываю свою сумку в шкафчик. Более идиотского утра у меня ещё не было. Даже в ту первую ночь, когда я впервые напилась как полная задница.
— Мы не договорили.
— У тебя мировая экономика через тридцать минут, — я шепчу и достаю тетрадь по алгебре.
— А на тебе моя футболка, мы должны договорить!
— О чём?
Я сейчас разрыдаюсь или разорусь. Одно из двух. Скорее всего первое.
— О нас.
— Ты забыл, что случилось утром?! — Я поднимаю брови.
— И вроде уже триллион раз извинился за это. Я спал в это время, Сел! Это моё полусонное сознание говорило, услышь меня наконец!
— В машине наслушалась, спасибо большое.
— Если ты скажешь мне уйти, я уйду. Знаешь прекрасно, какая сильная у меня зависимость от тебя.
— Это ты у нас распоряжаешься кто и куда уходит по утрам, не так ли? — Я наклоняю голову.
К чему всё это? К чему эта публика и эти люди? Точно разрыдаюсь. Дайте мне время и увидите мои слёзы. Сто процентов.
— Ты глухая, твою мать?! — Он приближается слишком близко снова. Как три часа назад. — Вернись, Сел. Услышь меня, прошу тебя.
— Я слышала достаточно за сегодня, Гарри.
Мне приходится отвернуться от друга и идти дальше по коридору в ногу с Америкой. Люди вокруг молчат, и это так нагнетает. Была бы возможность уйти — воспользовалась бы.
Мне приходиться идти вперед медленнее, чем самой хотелось бы. Я не хочу идти. Хочу вернуться, обнять Стайлса и сказать, что не смотря ни на что мы навсегда будем вместе. И черта с два он от меня отделается.
— Стайлс! — Я оборачиваюсь и вижу его на том же месте, где Гарри и оставался. — С тебя имбирь к субботе, идиот!
— Зачем? — Он недоуменно смотрит на меня, но уже улыбается.
— Имбирные печенья для твоих братьев, думал я не пойду готовить своим маленьким двадцатилетним мальчикам их любимые угощения? Говори за себя! Джейми по-любому ждёт не дождется моей стряпни.
Он кивает пару раз, а затем салютует мне рукой.
— Люблю тебя, Сел, — Он кричит и идёт к выходу из здания.
Только сейчас дошло, что он в одних черных джинсах и сапогах щеголяет в холодную погоду, пока я нежусь в теплых вещах (забудем про шорты, вспомним про кардиган).
— И что это было? — Спрашивает Америка.
Ох, как бы объяснить?
~
Я сижу на кухне в той же одежде, в которой вернулась со школы. Рядом со мной три упаковки со льдом, кубики которых я съедаю, но большую часть кладу на глаза. Я ушла с шестой лекции и всё её время прорыдала в машине Америки. Согласна, странное распределение времени, но ничего не поделать.
— Готова готовить вкусную стряпню? — Гарри входит на кухню, расставляя бумажные пакеты с едой по столешницам.
Действительно, вечер будет отличный. Я надеюсь, но это вряд ли.
Убираю со стола лёд и обнимаю Гарри одной рукой. После удачного унижения перед самой собой, мне хочется спать, но, так и быть, проведу вечер со своими братьями (я не про Финна, он мне не брат. То есть, родной, конечно, но была бы возможность — отказалась бы).
— И так, что будем готовить, шеф? — Гарри открывает крышку своего ноутбука и ищет свои фавориты в «SoundCloud».
— Имбирные печенья, конечно, — Стайлс улыбается. — Я думала над пиццей и роллами.
— Сел, ты же знаешь, что случится с этими букашками с рыбой и рисом в бумаге из водорослей. Братья их просто будут есть руками, как закуску к пиву во время футбола. Давай что-нибудь бомбезное, а не то, что можно заказать в любой службе доставки, м?
— Что предлагаешь?
— Не знаю, ты же леди в нашем обществе, — Гарри наконец включает одну из новых песен Троя Сивана, которую мы без конца слушаем в его машине.