Предупреждения
31 октября 2015 г., 15:55
BDSM.
— О, да… вот так! Ниже... ниже, говорю! Да куда ж ты шпателем-то лезешь?!
— Да вижу я! Вижу! Не задела, нет?
— Мелинда, ты … там порез, Мэй!
— Фил, я так не могу! Разогнись и… хе-хе… соскребай, давай, блестки с руки, а я пойду, воду в тазике поменяю, и жидкость для снятия лака найду…
Смерть персонажа.
— Коулсон! Н-не может быть… Я НЕ ВЕРЮ! ОН НЕ МОГ УМЕРЕТЬ!!! НЕ МОГ!!!
— В который раз…
OOC.
Грант был добрым мальчиком, не бросающим людей в глубокие колодца.
Насилие.
— Агент Морс, вы довольно-таки жизнерадостны для человека, которому оттяпали пол легкого… во всяком случае, ваше окружение уже готово лезть на стенку от вашей жизнерадостности.
Изнасилование.
Линкольн утверждал, что все было по обоюдному согласию, но сломанный нос говорил сам за себя.
Инцест.
Не приветствовался на базе.
Твинцест.
Вдвойне не приветствовался.
Нецензурная лексика.
— Вы что, блять, совсем охерели, а?! Да я вас всех порешаю, ублюдки вы, недобитые! Ладно, рука, но это…
— Коулсон, успокойтесь! Мы обязательно вернем Лоле прежний вид!
Групповой секс.
Фитц и Симмонс проводили эксперименты в лаборатории, когда вошел Мак. Парочка не растерялась и пригласила его поэкспериментировать вместе с ними.
Мэри-Сью (Марти-Сью).
Грант истошно вопил, цепляясь руками за все, что только можно было, и нельзя. Побледневшие команды агентов «Щ.И.Т.а» и ГИДРЫ стояли поодаль, крестясь и вознося молитвы Господу Богу.
— Уорд, любимый, не сопротивляйся! — нежно воскликнула златокудрая красавица, прибывшая на Терру с далекой планеты несколько минут назад, за своей истинной любовью, предначертанной ей еще в младенчестве.
ОМП & ОЖП.
Коулсон пораскинул мозгами и решил, что тараканов на базе кто-то потравить все-таки должен.
Underage.
— Совсем скоро мне исполниться восемнадцать тысяч лет, Грант. Я хочу, чтобы ты сделал это до моего совершеннолетия, — томно прошептала Уорду на ухо Мэри.
— Дейзи, вернись! Я все прощу!
Кинк.
— Овощи предназначены для того, чтобы их есть! — взвыл Хантер, как ошпаренный выскакивая из лаборатории.
Мужская беременность.
— Наверное, нужно было предупредить, что моя раса передает сперматозоиды непосредственно мужчинам?.. — растерянно похлопала длинными, густыми ресничками, Мэри, наблюдая за мельтешащим Уордом, хватающимся за крупный живот и готовым вот-вот рухнуть в обморок.
Зоофилия.
Джемма притащила на базу корзинку с котятами и тут началось…
Некрофилия.
Мэй долго собирала по частям своего бывшего мужа, пока не добилась желаемого эффекта.
Смена пола (gender switch).
Мак задумчиво повертелся перед зеркалом, поправил объемную грудь и, одобрительно кивнув своему отражению, направился на выход, желая поскорее показаться команде.