ID работы: 3730086

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы

Слэш
NC-17
Завершён
4679
Meya бета
Severena бета
Размер:
1 605 страниц, 139 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4679 Нравится 2210 Отзывы 2222 В сборник Скачать

Глава 92

Настройки текста
Том и Гарри остановились возле бесконечной завесы, будто сплетенной из плотной непроницаемой ткани тумана Серых Пустошей – такой же, какая отделяла остров жизни среди смерти от территории грани. В том месте, куда их вывел Воскрешающий камень, на сизой стене четко выделялся светящийся контур, имевший ту же форму, что и проем Арки Смерти. – Не спешите, – Госпожа дотронулась до плеча Тома. Она на мгновение прикрыла глаза, словно к чему-то прислушивалась, и усмехнулась. – Подождем немного – пусть выяснят отношения. – Они все еще там? Ожидают нас? – Гарри не мог поверить, что он четыре года прожил один-одинешенек, а все остальные не успели даже покинуть Отдел тайн. – Да. Они там, но никого не ожидают. По крайней мере, не все ожидают, – поправила она сама себя. – Так что вы сейчас устроите им сюрприз. Что ж, Гарри, теперь ты будешь настоящим трирожденным. Помнишь, я говорила, что гоблины забегают вперед, называя тебя таким образом? – И что же изменится, позволяя мне полноправно пользоваться этим статусом? – Гарри слегка побаивался возвращения. Он ведь уже не был тем парнишкой, каким его четыре года назад зашвырнуло сюда оборванными партнерскими узами Грюма. Так что отсрочка помогала собраться с духом. – Первый раз ты родился, как и любой человек, из утробы матери. Второй, когда магия рода Певерелл встала на твою защиту, не давая убивающему проклятию тебя погубить. И третий раз ты родишься через несколько минут – снова чудесным образом избежав смерти, – Госпожа озорно подмигнула, намекая, кого Гарри надо благодарить за свою удачливость. – Спасибо за вашу доброту, – не остался в долгу Поттер, хотя бы словами выразив свою признательность. А затем высказал предположение: – Может, гоблины совсем по другой причине так меня называют? У меня ведь трое родителей… – Может, и так, – не стала спорить Госпожа. – Том, сейчас ты изо всех сил толкнешь Гарри, чтобы он смог преодолеть рубеж. Сам он не в состоянии его пройти – только по твоей воле. Так что ты должен очень захотеть, чтобы он вернулся в ваш мир. Гарри, прикрой лицо руками, потому что, скорее всего, тебя никто на той стороне ловить не станет, и ты просто хлопнешься о пол. – А он там каменный, – понятливо добавил Гарри. – Да, он там каменный, а ты будешь без сознания, чтобы хоть как-то устоять на ногах. До встречи. – Мы еще увидимся? – Гарри так обрадованно отреагировал на последние слова Госпожи, что та не удержалась от теплой улыбки. – Обязательно, Гарри, – пообещала она, качнув головой в сторону выхода из Серых Пустошей. – До встречи, Великая, – Поттер отвесил Госпоже глубокий поклон. – До встречи, Вечная, – Том тоже почтительно склонился. – Пора, – Госпожа протянула руку вперед, указывая на проход, и казалось, что на грани поднялся ветер, разгоняя туман, скрывавший за собой мир людей. Гарри скрестил руки перед лицом и кивнул, давая понять, что готов возвращаться. Его резко толкнули в спину, и он исчез, будто растаял в воздухе. Том оглянулся, еще раз благодаря Госпожу, и уже собирался шагнуть следом за Поттером, как она его остановила: – Не спеши. Здесь, у кромки мира, время идет практически с такой же скоростью, как и там. Дай им возможность сообразить, что произошло, – она насмешничала над человеческими поступками. Они ее забавляли, а порой ставили в тупик. Но с людьми, определенно, не было скучно. – Змея придет не сразу, так что потребуется пару минут подождать эту важничающую негодницу. Там есть твои враги. – Да, я знаю. И, делая вывод из нашего вчерашнего разговора, серьезно опасаться мне нужно лишь Дамблдора. Хотя расслабляться, наверное, не стоит ни с кем, – Том быстро исправился, посчитав, что его слова прозвучали слишком самонадеянно. – Случайности никто не отменял в мире, созданном из хаоса, – подтвердила его предположение Госпожа. – Не забудь после выхода вернуть камень на место, – она пристально посмотрела Тому в глаза, словно предупреждала о чем-то. – Иначе могу увидеть что-то не то? – Иначе вытащишь отсюда сувенир, – Госпожа насмешливо дала щелчка ближайшему сгустку-душе, и тот отскочил, столкнулся с другой полупрозрачной «лепешкой» – и так далее, устроив незапланированное шевеление в их среде. – О… Нет, нам такое ни к чему, – согласился Том. – Думаю, мне можно уже выходить? Хочу убедиться, что с Гарри все в порядке. – Иди, – коротко бросила Госпожа и исчезла, отправившись по своим важным делам. Том взялся за перстень, чтобы, очутившись в Отделе тайн, не мешкая вернуть Воскрешающий камень в прежнее положение, и смело шагнул в светящееся пятно.

***

Рваное тряпье, прикрывавшее вход в Арку Смерти, сначала слегка зашевелилось, словно его неровные полосы волновало чье-то присутствие там, на другой стороне, и им нестерпимо хотелось прикоснуться к нему. Будто щупальца, ленты черной завесы потянулись к чему-то невидимому глазу наблюдателя из зала Отдела тайн Министерства Магии Британии. Никто не обратил внимания на странное поведение ненадежной преграды в другой мир, потому что все отвлеклись на появление в комнате министра Фаджа. И лишь один Снейп, которому было глубоко безразлично все, что не имело прямого отношения к его партнерам, с замиранием сердца не спускал глаз с Арки Смерти. Прибытие Тома ошеломило Северуса, и без того находившегося в состоянии крайнего шока и почти что агонии. А когда тот, улыбнувшись и чуть заметно подмигнув, спокойно шагнул в нутро древнего артефакта, Северус был готов взвыть смертельно раненным зверем. Что бы Том ни задумал, какими бы фактами и знаниями ни располагал – его поступок был исключительно рискованным и опасным. Уж об этом Северус знал наверняка. Однако то, что в афере Тома принял участие Фоукс – Хранитель Бузинной палочки – давало небольшую надежду, что все не так ужасно, как представлялось на первый взгляд. Тревога Северуса только усилилась – удвоилась, умножилась, стала бесконечной из-за того, что за барьером, разделившим «здесь» и «там», оказались оба его партнера, без которых он не мыслил себе жизни. И все по его собственной вине! Из-за того, что он поддался стремлению доказать, что способен что-то изменить, спасти дорогого Гарри человека, будь тот трижды проклят самыми неприятными заклятиями. Сириус своими руками привязал к себе Грюма столь темными и крепкими узами, что те не оставили ему шанса на другой исход и едва не лишили жизни. Так пусть бы и катился следом за супругом-убийцей! Так нет же – Северусу захотелось погеройствовать, показать Гарри личную преданность и бескорыстность, свое умение подставить плечо в трудную минуту. И чем это обернулось?! Магия уз не пожелала остаться без жертвы и выбрала на ее роль Гарри. Его Гарри! Его Гарри вместо этого безумца Блэка! Схлестнуться с самой Магией – на что Северус рассчитывал? Ведь сразу понял же, что противник ему не по зубам, потому и чары применил абсолютно обычные, не особо надеясь на результат. Великая Магия, вероятно, оскорбилась таким нахальством и наказала так, чтобы больше неповадно было ей перечить. Она забрала самое ценное, поставив наглеца на место. Высока цена за гордыню и зашкалившее самомнение! Том явно отправился исправлять его, Северуса, ошибки. И теперь сердце набатом громыхало в груди, смертельно беспокоясь за обоих партнеров и грозя то ли пробить грудную клетку, то ли рассыпаться на острые осколки, которые до последней минуты будут терзать душу невыносимой мукой. Самобичевание и самоедство Северуса, не прекращавшиеся ни на миг после того, как Гарри затянуло в Арку Смерти, были прерваны самым кардинальным образом – занавес артефакта вдруг взвился, резво затрепетал на неощутимом ветру, подувшем из-за призрачной границы между то ли реальностями, то ли измерениями. Черные рваные ленты бились в незримом потоке силы, чутко уловленном Северусом, стоявшим ближе всех к входу в неизвестность. Магия, лившаяся в этот мир, имела странный привкус тлена и весенних первоцветов одновременно, создавая впечатление, что сошлись Жизнь и Смерть, чтобы прогуляться рука об руку. Неосознанно, зачарованный слышным одному ему призывом, Северус сделал шаг к Арке Смерти, готовый без страха и сомнений ступить в нее, когда прямо на него, сбивая с ног, оттуда вышвырнуло, как ненужную вещь, бездыханное человеческое тело. Сильно ударившись спиной о каменные плиты пола, Северус инстинктивно подхватил падавшего и тотчас же понял, кого Судьба забросила ему в объятия – Гарри. Его Гарри! Но Поттер не дышал, хотя сердце и билось. Как Северус все это определил за единственное мгновение – неведомо. Позже, не раз вспоминая эти жуткие секунды своей жизни, он все больше убеждался, что ему непосредственно в сознании это нашептал приятный женский голос. Северус, не обращая внимания на боль в спине (он все же успел кое-как сгруппироваться и не стукнулся головой о гранит), торопливо выбрался из-под тела Гарри. Разум отметил какое-то несоответствие, когда Снейп кинул мимолетный взгляд на его лицо, но не было времени, чтобы сосредоточиться на этом – волшебная палочка уже выписывала сложные закорючки оказания первой помощи, насыщая легкие Гарри кислородом и возвращая ему способность дышать самостоятельно. Вокруг толпились свидетели нежданного появления Поттера из Арки и галдели, о чем-то спрашивая, высказывая свои предположения и давая подсказки, но Северус не прислушивался к ним. То ли от неимоверного волнения, то ли в результате падения его уши заложило, все звуки представлялись далекими и глухими, будто доносились сквозь толщу воды, слова смазывались, и рассудок не улавливал их смысл. Зато все знания, необходимые для спасения Гарри, помнились четко и, словно бравые солдатики, выстраивались в мыслях в правильном порядке, по очереди всплывая на поверхность, чтобы принести свою кроху пользы в оживлении впавшего в глубокое забытье парня. – Как он? Северус, не молчи! – Дамблдор требовательно потряс за плечо Снейпа, стоявшего на коленях у не подававшего признаков жизни Поттера. Северусу наконец-то показалось, что он вынырнул из-под воды – звуки стали ярче, объемнее и складывались во вполне понятные слова. Уже через полминуты после начала реанимации он с облегченным вздохом опустился на пол возле Гарри. – Он без сознания, но жив. Теперь жив, – все же чуть дрогнувшим в конце фразы голосом заверил Северус, глядя в глаза до смерти перепуганного Сириуса, вцепившегося в руку крестника, как в спасательный круг. Сейчас уже не было ни желания, ни сил злиться на безголового Блэка, так необдуманно соединившего себя злыми чарами с супругом, и отгонять его от своего Гарри. – Мальчика надо срочно отправить в Больничное крыло, – безапелляционным тоном заявил Дамблдор. – Корнелиус, я воспользуюсь своим правом аппарировать прямо из Министерства, – сухо поставил он в известность министра. – Успокойте дежурного, чтобы не истерил по поводу сигнала тревоги, ведь я уйду не один, – распоряжение предназначалось Шеклболту. – Северус, ты со мной! – приказ прозвучал категорично. – Живо перенеси Гарри подальше от Арки, чтобы артефакт не повлиял на наше перемещение, – Альбус недвусмысленно выставил перед собой руку с зажатой в ней волшебной палочкой, всех предостерегая от любых попыток удержать его от задуманного. Четкие команды и предупреждения говорили о несомненном таланте Дамблдора мгновенно оценивать обстановку и о его способности в считанные секунды принимать волевое решение. – Постойте! Всех нужно опросить! – вмешался тот самый – не в меру инициативный аврор. – И этот мужчина – кто он? – его волшебная палочка ткнула в сторону Сириуса, так и не отходившего от Гарри ни на шаг и молча помогавшего Северусу отнести Гарри подальше от возвышенности с Аркой Смерти в сторону каменных блоков, ступенями поднимавшихся вверх к выходу из зала. – Он с вами не пойдет! Мистер Шеклболт, скажите же что-нибудь! – аврор воззвал к профессиональному долгу Кингсли. – Мы позже дадим показания! – гаркнул Дамблдор, прерывая законные требования. Он безмолвно, лишь глазами, спросил у остановившегося со своей ношей Северуса – готов ли тот к перемещению, а затем протянул ему левую руку, предлагая в итоге взяться за нее для совместной аппарации. Альбусу не хотелось смотреть на Сириуса, хоть он и понимал, что того ни за что нельзя оставлять, поэтому и ему достался короткий и колкий, как ледышка, предупреждающий и приглашающий присоединиться взгляд. И тут, словно в дурном сне, все снова завертелось, как на карусели или на подмостках бродячего театра, меняя акценты и сцены, заставляя невольных зрителей балаганного представления отвлечься от еле живого героя, чтобы убедиться, что его спаситель тоже остался цел и невредим. Из Арки Смерти вышел Том Риддл. Дамблдор волей случая занимал очень удобную позицию – он одним из первых заметил появление нового игрока в этой странной партии, неожиданно ставшей богатой на сюрпризы, и, ни секунды не мучаясь сомнениями, швырнул в него чары: сотня острейших кинжалов полетела в грудь Риддлу. Никто не посмел вмешаться: тягаться с великим светлым волшебником современности и открыто становиться его врагом – занятие неблагодарное. С другой стороны, подавляющее большинство тех, кто прекрасно узнал Тома, были твердо уверены, что он справится с атакой, поэтому лишь поспешили укрыться за самыми надежными щитовыми чарами, которые только смогли вспомнить. Северус, узрев партнера и обрадовавшись его возвращению, также прикрыл себя и Гарри с Блэком почти никому не известным волшебным пологом, не так давно разработанным ортодоксами. Том не подвел, неуловимым взмахом руки превратив кинжалы в дождь. Он чуть насмешливо и высокомерно посмотрел на Дамблдора в преддверии очередной атаки, сам намеренно не отвечая на его провокацию. И тем не менее по тому, как он встал поудобнее, опираясь плечом на колонну Арки Смерти, как твердо держал свою волшебную палочку, готовую в любой момент дать отпор, как предельно собранно наблюдал за действиями соперника, было ясно, что сдаваться на его милость он не собирался. Северус откровенно любовался партнером и, прижимая к себе третьего из их союза, ни на миг не верил, что Дамблдор способен причинить Тому хоть малейший вред. Альбуса не смутило отсутствие ответа на его нападение. Он рванул вперед и, не давая отдыха своему персональному врагу, наколдовал пелену тумана, на секунду зависшую грязно-серым пуховым одеялом над помостом с Аркой, а затем резко начавшую падать вниз, а над ней, чтобы не увидел Том, железную сеть с острыми шипами. Но Риддл легко разгадал хитрую маскировку и разнес колдовские старания противника в пыль, вынудив защитные магические кордоны притихших авроров отозваться яркими бликами от догоравших металлических крошек. – Ты не уйдешь! – злость и решимость Дамблдора прорвались в отчаянном крике. Он не оставлял надежды прикончить Тома здесь и сейчас, а потом создать полную видимость того, что спас Гарри от неминуемой смерти в руках Волдеморта, выманив в итоге у Поттера за свою помощь Воскрешающий камень поверженного Риддла. – Ты не в силах меня остановить, – спокойно и без вызова ответил Том. – А вот я тебя остановлю! – сказал он, как припечатал. Тем временем перед Томом материализовалась огромная змея – таких в природе просто не могло существовать. Она в мгновение ока оплела его своим телом, как коконом, и исчезла вместе с ношей, заставив очередную атаку Дамблдора из тучи ледяных копий стать бесполезной тратой магических сил. – Кто это был? – авроры, как нарочно, выводили Альбуса из себя, и он, все еще дрожа от негодования, гаркнул: – Волдеморт! Чему вас учат в Аврорате?! – Так он же не был уродом! Как тот, который называл себя Волдемортом… Тот, что раньше сбежал… И вы его тоже не остановили, как и этого волшебника, – последняя фраза прозвучала настолько неодобрительным и недоверчивым тоном, что Дамблдор воспринял ее как откровенное сомнение в его способностях. – Это был Волдеморт, дурья твоя башка! Посмотри в старом деле по его розыску! Если ты забыл – он Темный Лорд, искусный в самом гнусном и запрещенном колдовстве! – Дамблдор панически пытался успокоиться. Он второй раз за минувший час начинал оправдываться – это катастрофически вредило его имиджу уверенного в себе мага и политика. – Так я же говорю, что тот сбежал, а этот вовсе не урод… – Как ушел – так и вернулся. Ты же видел, как он невозмутимо прошел в Арку Смерти и возвратился оттуда! Представляете, насколько он силен после возрождения? – Дамблдор уже мало-мальски привел в порядок свои мысли и старался выжать из ситуации по максимуму полезного для себя. – Нам предстоят трудные времена… – Но он – не змеемордый урод, назвавшийся Волдемортом! – стоял на своем аврор. – У него не один лик. Неужто полагаешь, что, побывав за гранью, он остался бы прежним? И считаешь, зря у него помощник змей? Он с ним может быть единым целым. Волдеморт отныне пропитан тьмой еще больше, чем раньше. Нам придется приложить огромные усилия, чтобы одержать над ним победу. И в этом нам поможет герой, предсказанный много лет назад пророчеством, – Дамблдор обвел всех горящим взором твердой убежденности в собственных словах. – Еще скажи, Альбус, что этот маг – дьявол во плоти… и на него нужно натравить маггловского священника – специалиста по экзорцизму, – вмешался в набиравшие обороты разглагольствования Дамблдора Фадж. Он и сам не имел объяснений произошедшим здесь странностям. Однако все же упрямо не отступался от мысли, что ортодоксы его не обманывали. По-иному ему теперь и нельзя было – слишком он увяз в их своеобразной идеологии и делах. – Кстати, судя по всему, ему помог твой феникс. Ты ведь утверждал, что другой такой птицы не существует. И как это согласуется с твоими словами? – Корнелиус насмешливо хмыкнул, отыскав, чем уколоть Дамблдора. – Мы разберемся, кто это был, не сомневайтесь, – прозвучало обещание всем присутствовавшим. – Но мне кажется весьма вероятным, что именно этот маг поспособствовал возвращению Гарри Поттера. Хотя я могу и ошибаться. Но безусловно одно – он не выказал агрессивности, в отличие от вас, Альбус. А сейчас стоит наконец-то побеспокоиться о Поттере. Он так до сих пор не пришел в сознание? Необходимо вызвать колдомедиков… – Повторяю – я забираю мальчика в Хогвартс. Там о нем позаботятся, – сквозь зубы процедил Дамблдор, глубоко уязвленный напоминанием о фениксе и обвинением в якобы необоснованной атаке на Риддла. – Под твою ответственность, – не стал продолжать спор Фадж. – Альбус, не торопись с заявлениями в прессе. Это касается всех, – он окинул присутствующих беглым взглядом. – Оставляю право оповещения общественности о случившемся за администрацией Министерства. Это сделают не ранее, чем будет проведено предварительное дознание. Альбус в несколько резких шагов, выдававших его раздражение, вернулся к Снейпу, в терпеливом ожидании замершему с крепко удерживаемым у груди Поттером, и к жавшемуся к ним Блэку, прятавшему лицо в тени капюшона – оборотное перестало действовать. Дамблдор молча протянул руку. Никаких дополнительных команд не потребовалось. Северус и Сириус крепко вцепились в его запястье, понимая, что убраться отсюда подальше – лучшее, что можно предпринять в этой ситуации на данный момент. – Мне будет любопытно ознакомиться с результатами вашего расследования, – бросил на прощание Дамблдор и исчез в мареве аппарационной воронки вместе со своими спутниками. Фадж переглянулся с Малфоем и Тикнессом – ему безумно хотелось прояснить для себя хотя бы некоторые аспекты произошедшего. Но было похоже, что и его советники и помощники не очень еще разобрались в реалиях этого чрезвычайного инцидента, нашпигованного странностями и сюрпризами разной степени неприятности. – Мистер Шеклболт, срочно вызовите главу Аврората и пришлите ко мне, – Фадж принялся раздавать распоряжения. Он заметил, как один из участников событий двинулся к выходу, явно пытаясь под шумок сбежать, и поспешил его остановить: – Мистер… – Люпин, – вполголоса подсказал Малфой, готовясь чарами удержать свидетеля и – не исключено – злоумышленника, отправившего в Арку Смерти Грюма. – Мистер Люпин, не торопитесь. Пока авроры вас не опросят и не позволят уйти, вам придется задержаться, – Фадж проследил, как Люпин нехотя спустился на несколько ступеней. – Здесь оставить дежурных на случай возвращения мистера Грюма и… преступников, – продолжил командовать министр магии, вернувшись к своим обязанностям. – Пий, нужно поднять невыразимцев – пусть разберутся с защитой зала и выяснят, как сюда смогли попасть посторонние. Ты там упоминал о портключе… Я не совсем в теме, так что сам введешь в курс дел начальника Отдела тайн. – Он прекрасно должен помнить об этом факте. Но я с ним поговорю, – пообещал Тикнесс. – У меня, моего заместителя и мистера Малфоя объяснения возьмет Скримджер. Остальные, – Фадж указал на Люпина, пленного Упивающегося и авроров, – на вашей совести, мистер Шеклболт. Не забудьте послать дознавателя в Хогвартс. И никого не отпускайте без разбирательства – достаточно выходки Дамблдора. Прошу за мной, господа, – обратился он к Люциусу и Пию, спеша остаться с ними без свидетелей в надежных стенах личного кабинета и выслушать их мнение о случившемся. Кингсли отдал команду сопровождавшим его аврорам заступить в караул в зале смерти, пока не пришлет им замену. Он подхватил чарами связанного преступника и, кивнув Люпину, чтобы следовал за ним, подался в офис вызывать начальство и дополнительную группу для сбора предварительных данных и для опроса участников чрезвычайного происшествия, которые сбежали с Дамблдором.

***

– Сиди здесь, – Кингсли подозрительно посмотрел на хмурого Люпина, устроив его в своем кабинете. – Не смей уходить, я сейчас вернусь, – строго предупредил он и помчался давать указания своим подчиненным. Ремус не представлял, чего ему ожидать от будущего. Пользуясь возможностью немного все обдумать в тишине, он тем и занялся. Его маневр с заклятием, отправившим Грюма, дай Мерлин, безвозвратно на тот свет, не удалось скрыть. Вся надежда оставалась на Альбуса. Но почему тот не забрал с собой и его, Ремуса? Конечно, понятно, что Дамблдор не Хогвартс-экспресс и не смог бы перенести с собой столько людей – он и без этого сразу троих захватил – но… Ремус считал, что все же не следовало Альбусу бросать его здесь. А вдруг дадут Веритасерум? На оборотней он действует не в полную силу, но опытный дознаватель сумеет выпытать у него немало всяких тайн Ордена Феникса. Сириуса, разумеется, тоже нельзя было выдавать – с этим не поспоришь. Ремус моментально узнал его по запаху, стоило только достаточно приблизиться – никакое зелье, изменившее облик любимого человека, не обманет нюх оборотня. Однако почему Альбус взял Снейпа? Первую помощь тот оказал, так для чего он нужен? Пусть бы через камин добирался – вполне успел бы к приходу Альбуса в школу, ведь Поттера все равно придется тащить через всю территорию. И действительно… Зачем было аппарировать? Можно же было просто уйти! И от директорского кабинета ближе к Больничному крылу, чем от ворот Хогвартса. Люпин как раз размышлял над нелогичностью поступка Дамблдора, когда вернулся Шеклболт. – Ну что? Давай рассказывай. Сначала не для протокола. Потом определимся, что писать, – Кингсли постарался держаться если и не по-приятельски, то все же доброжелательно. Он догадывался, что с Грюмом что-то не так, раз Альбус заставил следить за ним. И теперь очень хотелось докопаться до истины, потому что в авантюру Дамблдора оказались втянуты весьма колоритные личности. Даже сам министр Фадж, не считая «воскресшего» Риддла – уж Кингсли-то его опознал, хоть и не участвовал в прошлой травле Темного Лорда. – Что я должен рассказывать? Дамблдор позвал, сказал, что Гарри ведут в хранилище пророчеств, а мы обязаны его подстраховать. Патронус от тебя получили – и сюда. Насчет всего остального ты в курсе, – Люпин не горел желанием откровенничать с Шеклболтом. Они никогда не были друзьями, так что выворачивать перед ним душу причин не находилось. – А что ты знаешь про Грюма? Зачем Альбус просил меня за ним присматривать? – Кингсли решил первым немного приоткрыть карты, надеясь что-нибудь выудить у недоверчивого оборотня. – Так об этом у Альбуса и спрашивай. Мне он лишь намекнул, что Грюм перестал помогать Ордену, и больше ничего, – Ремус больными печальными глазами посмотрел на Шеклболта. – Отпустил бы ты меня. – Не могу. Тикнесс и Малфой утверждали, что это ты шарахнул Грюма заклинанием, от которого тот свалился в Арку, – Кингсли сделал паузу, давая Люпину осознать всю тяжесть обвинения, а затем уточнил: – Сам понимаешь – Грюм был начальником отделения авроров. Не последний человек в Министерстве. Так что расследование будет жестким и скрупулезным. Придется тебе здесь слегка задержаться. Так, может, пояснишь мне, как все случилось? А то я только мелькнувшие пятки Грюма в Арке и заметил – некогда было отвлекаться от боя. – Да почем мне знать, откуда Малфой взял, что это мое заклинание было? Пусть докажет, а не наговаривает! Проведите экспертизу! Выясните, чем потерпевшего поразили. Просчитайте траекторию заклятия и определите, кто стоял там, откуда оно прилетело к Грюму. Не забудьте у него самого поинтересоваться, почему он его не отбил и чем был занят в то время. Вот тебе моя палочка! Исследуй! – Ремус, разозлившись, почти швырнул свой магический инструмент на стол Шеклболта. – Я тоже не видел, что там с Грюмом приключилось, пока он в Арку не задвинулся, – Ремус напыжился, недобро зыркая на Шеклболта – он надеялся, что тот, как член Ордена, отпустит его на все четыре стороны, а не вышло. – Как и ты – я отбивался от ублюдков в масках! – в сердцах прошипел он. – Ты мне тут волшебными палочками не швыряйся! Все мы проверим и вычислим. Если с дознавателем будешь так себя вести, то в камеру запрут… у нас нервных не жалуют. Так что ты хвост-то не распускай – чай, не павлин, – Кингсли постарался не сильно кипятиться. – Не знаешь – так не знаешь. Разберемся. Вот тебе бумага – пиши, что помнишь, – Кингсли протянул необходимое Ремусу. – Все от того момента, когда тебя Альбус позвал, и вот до этого нашего разговора. Только не вспоминай про Орден и про патронус, который я прислал. Об этом вообще не нужно никому сообщать. Сам должен понимать… – Кингсли многозначительно посмотрел. – А я пока рапорт нарисую, – он решил пойти на мировую – ссориться с Люпином было невыгодно. Посидев пару минут над чистым листком и так и не придумав с чего начать, он обратил внимание, что и Ремус пока не выдавил из себя ни строчки. – Слышишь, ты же узнал Волдеморта? – Которого из них? – Ремус снова глянул на Шеклболта, отрываясь от своих невеселых мыслей. – А разве это был не один и тот же человек, как сказал Альбус? – Нет. Они пахли по-разному, – уже произнеся объяснение, Люпин вдруг подумал, что поторопился – Альбусу не понравится его заявление. – Ты успел их обнюхать? – искренне удивился Кингсли. Люпин был единственным знакомым ему оборотнем, с которым он имел возможность поговорить о разных нюансах способностей этих существ. – Я находился достаточно близко возле каждого из них, чтобы утверждать – это не один и тот же человек, – Ремус почувствовал мстительное удовлетворение – а вот нечего было Альбусу его оставлять в Аврорате, тогда он ничего и не смог бы рассказать! – Значит, тот змеемордый – это не Волдеморт? – уточнил Шеклболт, делая себе пометку в рабочем блокноте. – Он заявлял, что его зовут Волдеморт. Мы не вправе ему не верить, – насмешливо заметил Люпин. У него даже настроение повысилось после того, как он осознал, какую свинью подложил Дамблдору. – На свете есть сотни Джонов, так почему бы не быть двум Волдемортам? – Ремус пожал плечами. – Но урод – это не тот самый Волдеморт, которого когда-то вроде как уничтожил Поттер. Так же выходит? – начал вслух рассуждать Шеклболт. – Но, похоже, наш мальчик-который-выжил не так уж хорошо справился со своей задачей. Ведь Волдеморт, с которым боролись пятнадцать лет назад, сегодня при всех вошел в Арку Смерти, а затем вышел из нее невредимым. И я склонен согласиться с Фаджем – именно он посодействовал возвращению Поттера. А почему же в таком случае не прихватил и Грюма? – Кингсли, ты опять задаешь вопросы не по адресу. Может, Волдеморту скучно жить без героя, который, по словам пророчества, должен его уничтожить. Откуда мне знать, о чем думает тот, кто так спокойно входит в древний артефакт, носящий столь определенное название – Арка Смерти. – Ты прав, – кивнул Шеклболт. – Я впервые вижу человека, который сходил на тот свет и приволок оттуда за шкирку мальчишку, точно напроказившего щенка. Получается, он все-таки возродился? Или… А что, если он никогда и не погибал? Ведь возможно же такое? Не зря Альбус твердил, как заводной – возродится, вернется, воскреснет… – Кингсли прищурился, словно что-то вспоминал. – А на что этот «путешественник» намекал, когда заявил Альбусу, что он его остановит? Как считаешь – это угроза только Дамблдору или Волдеморт имел в виду весь магический мир? Он снова будет рваться к власти? – Мне все равно. У меня голова другим занята – придется доказывать, что я не нападал на аврора Грюма. Да зачем бы я в него целился-то? В бою всегда бывают неожиданности – нужно быть начеку. Так почему Грюм ворон ловил? А я теперь отвечай за него, если вдруг окажется, что это и впрямь мое заклятие его достало, – Ремус подтянул к себе лист и принялся за объяснение. Шеклболт сначала записал все возникшие у него вопросы в рабочий блокнот, прежде чем приступить к сочинению рапорта о случившемся. Он был аврором, и докапываться до истины являлось его целью.

***

Фадж жестом руки предложил Люциусу и Пию занять места в креслах, тем самым намекая, что разговор будет, скорее, не официальным. Те переглянулись, но приглашение приняли без слов. У них и самих было состояние некоторой пришибленности, несмотря на всю ученость и давнее знакомство с Томом. – Ну? Кто-нибудь мне объяснит, что мы наблюдали? Только, – он поднял руку с открытой ладонью, призывая к вниманию, – вопрос о мистере Риддле оставим на закуску. Итак? Пий, что скажешь? – О предполагаемом посещении хранилища пророчеств мистером Поттером мы знали – я докладывал, – Фадж согласно кивнул в ответ на уточнение Тикнесса. – А вот все прочее… – Преступники не могли заранее выведать точного времени, когда Поттер придет в Министерство, – перехватил инициативу Люциус, так как Пий не был посвящен в подробности. – Гарри и сам этого не знал. Договоренность была на этот вечер – и все. Остальное – спонтанно. – Люциус, ты в курсе, кто был тот мужчина, что сопровождал Поттера и Грюма? Мне показалось, что его личность не вызывала у тебя интереса, – Фадж подтвердил свою способность все подмечать и делать правильные выводы. Было даже странно, почему же раньше он не видел своих грандиозных промахов и позволял вертеть собой как безвольной куклой? – Да, я знаю, кто это, но по определенным, независящим от меня причинам, не могу назвать его. И желательно, чтобы авроры тоже не докапывались пока. Очень скоро мы сможем раскрыть и его имя, – пообещал Люциус, а Пий посмотрел на него подозрительно – он тоже никогда не видел того мужчину. – Заверяю – он готов жизнь отдать за мистера Поттера. – Ваш человек? – Можно и так сказать, – ухмыльнулся Люциус – Сириус был его родственником. – Получается, что у преступников тоже есть свои люди в Министерстве. Или вы думаете, что Грюм стал стукачом? И за это его убрали. Чтобы не выдал себя, – Фадж понимал, что его предположение звучит несколько абсурдно, но как бы там ни было – оно тоже имело право на существование. – Вряд ли, – покачал головой Люциус. – Мой человек, – он сделал ударение и улыбнулся самыми кончиками губ, – не выпускал Грюма из виду. Нет – это кто-то из дежурившего сегодня наряда. Нужно их трясти, – его так и подмывало заявить, что в первую очередь следует обратить внимание на Шеклболта, являвшегося членом небезызвестного Ордена Феникса, но пока придержал эту информацию, не желая становиться поводырем для министра и Скримджера. А лишний раз указывая на Дамблдора и его шайку, ортодоксы походили на малыша, ябедничавшего маме на соседского шалопая. – А как здесь оказался директор Хогвартса? – Фаджу не терпелось выяснить все и сразу, но на этот раз его собеседники только развели руками. – Не знаете? Ладно, об этом спросим с Руфуса – пусть разбирается со своими подчиненными. Ясно как день, что кто-то из них вызвал Дамблдора, а кто-то сообщил преступникам. Мерлин, вы разглядели рожу того, который орал, что он Волдеморт? Это же просто дьявольщина какая-то! – Кем бы ни был тот несимпатичный маг, – дипломатично выразился Пий, чуть усмехаясь своим же словам, – он использовал портключ. Невыразимцы скоро прибудут, и я прослежу, чтобы они разузнали все об этом артефакте. Возможно, он был изготовлен не в одном экземпляре. – Кстати, мне, как и тому аврору, показалось, что Альбус больше рисовался, чем в самом деле бился с тем уродцем. И он же никого не подпустил к преступникам, когда они собрались сбежать, – Фадж во всем хотел видеть вину Дамблдора, так что не удивительно его полное согласие с теми, кто уличал Альбуса в чем-то нехорошем. – Сложно сказать. Надо будет дать Тому проанализировать наши воспоминания, – предложил Пий. – Сторонним оком легче заметить любые несоответствия. – Том… Том! Откуда он взялся? Почему с ним был феникс Дамблдора? Как он осмелился войти в Арку Смерти? Вы уверены, что он говорит правду? Может, Альбус прав, и ваш Том действительно вернулся с того света? – Корнелиус… Прислушайтесь к тому, что вы несете, – спокойно остановил Фаджа Тикнесс. – Встретимся с мистером Риддлом и обо всем его расспросим. Я думаю, не ошибусь, утверждая, что Арка была одной из тем его исследований ранее. Главное – Поттер остался жив. – Еще нужно узнать, как там он, – тревожно покачал головой Люциус. – Займись этим… В дверь постучали и сразу же приоткрыли, заглядывая в кабинет. – Министр? – Скримджер уже успел прогнать сон и выглядел собранным и готовым к работе. – Входи, Руфус. У нас тут та еще ночка выдалась, – пригласил Фадж, кивая Люциусу и Пию, молча покинувшим кресла, готовясь отправиться по делам. – Я жду ваших докладов, – сказал он им напоследок, перед тем как полностью сосредоточиться на обсуждении первоочередных задач со Скримджером.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.