ID работы: 3730562

Divination

Гет
Перевод
R
Завершён
170
переводчик
Shepparrus сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
328 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 10 Отзывы 45 В сборник Скачать

Главы 4 - 7.

Настройки текста

Глава 4.

Почему кажется, что было темно или солнце садилось в Готэме? Небоскрёбы пронизывали красно-оранжевые облака по всему небу. — Ты, должно быть, взволнована, — Рикард повернулся, чтобы поговорить с Адрианой, медленно ведя машину через тесные улицы в час пик. — Насчёт чего? — Адриана посмотрела на него, блокируя наглый лучик солнца, потянув вниз солнцезащитный козырёк. — Такая возможность выпадает РАЗ В ЖИЗНИ! — он почти кричал, желая встряхнуть немного жизни и энтузиазма в ней. Его сверхраздутые мысли о возможностях попали в её разум. — Пожалуйста… Стейси, я устала, — ответила она, упираясь головой о стекло. — Устала от чего? — ответил он грубо. — Ты работала до четырёх утра прошлой ночью? Спала три часа? — он явно говорил о вещах, на которые мог бы жаловаться. Она ничего не сказала. — Эй… прости. Я знаю, что было тяжело, но… ситуация улучшается. Ты долбанная миллионерша! — Он повернулся к ней. — Нет. Мы не были ещё в банке, и нам повезёт, если потребуется месяц, чтобы осуществить клиринг чека, — сказала она, как само собой разумеющееся. — Для тебя стакан всегда наполовину пуст, правда? — он улыбнулся. — Но это нормально, я знаю, что тебе нужно, — сказал он, небрежно поворачивая налево и положив руку на её бедро. — Эти джинсы ты выбрала на свой день рождения? — Да, а что? — сказала она, глядя на его руку. Его руки были нежными и почти женственными с гладкой мягкой кожей. Это была одна из немногих вещей, которые она ненавидела в нём. — Они действительно не прилегающие, — сказал он, сжимая и приподнимая ткань, затем быстро дёргая влево-вправо. — Прекрати! — протянула она, игриво хлопая его по руке. Он снова сделал ещё один поворот, смеясь, когда он стал останавливаться. — Не волнуйся, я раскормлю тебя, — прошептал он, заставляя их смеяться. В такие моменты Адриана по-настоящему любила его. Он всегда знал, как сделать её счастливой, даже если на пару мгновений. Почему он бывает таким грубым иногда? Для неё сейчас это не имело значения, с тех пор, как её смех заставил понять, что он был прав, а она голодна.

***

 — Эй! Проснись! — крикнул Рикард. — Прекрати кричать или твои соседи вызовут копов! Адриана проснулась, дрожа ещё от одного кошмара. Она спала достаточно крепко, и крики не разбудили её. — Извини, — дрожащим голосом проговорила она и находясь в смущении. — Ты в порядке? — Его голос звучал с искренней заботой. Он забыл, как плохо иногда на неё влияют вещи. — Да, я в порядке. Сколько сейчас времени? — Она положила руку на лоб и огляделась в поисках будильника. — 11:54. Ты долго спала, я не хотел тебя беспокоить, но затем ты стала… — начал объяснять он. — Чёрт, я опаздываю, — сказала она, поднимаясь с кровати, разочарованной от прерванного сна. — Опаздываешь куда? — закричал он, и она побежала в ванную и включила душ. — Я ухожу прямо сейчас, — сказал он, заходя в ванную, открыв занавеску и подарив ей поцелуй. — Куда ты опаздываешь? — повторил он. — Твоими словами «Такая возможность выпадает РАЗ В ЖИЗНИ!», — сказала она насмешливо, смеясь. — Чёрт, женщина, ты должна была сказать мне, чтобы я не позволил тебе столько спать, — сказал он, звуча раздражающе самоуверенно, который был смягчён смехом.

***

Адриана быстро шла по прохладным улицам Готэма. Автобусы не ходили, а Рикард не мог отвезти её, потому что не должен был знать, куда она собралась. В такие моменты ей хотелось получить обратно водительские права. Она взглянула на свой сотовый телефон, будучи почти расстроенной тем, насколько она опоздала. — Агхх, — вздохнула она, увидев «00:37» на экране. Почему она делает это? Почему она здесь, практически бежит по ночным улицам опасного города, кишащего грабителями? Рискуя своей жизнью на этих улицах ради того, чего она даже не хочет? Наконец, она заметила, что была всего в четырёх кварталах от больницы, но чувствовала себя будто в чьей-то голове. Это было единственное, что её сегодня защищает. Она могла видеть и чувствовать, если у кого-то были дурные намерения. Но эти были приятными. Она остановилась и осмотрелась, и заметила, что женщина в причудливом рядном доме машет ей. Женщина протянула одну руку ладонью вперёд и провела круги по другой ладони. Именно тогда Адриана заметила, что женщина хотела погадать ей по руке, хотя принадлежащий той магазин казался закрытым. «Почему нет?» — подумала про себя Адриана. Бэтмен, если он ждал, вероятно, уже ушёл, считая, что она передумала, что она почти на самом деле так и думала. Адриана перешла пустую тёмную улицу, замедлившись, когда приблизилась к дому. Мысли женщины были миролюбивыми, прозрачными, открытыми, приятными и необычными. Может, она и не была правонарушительницей? — Подойди, дитя моё! — улыбнулась женщина. Было слишком поздно, чтобы это осознать, думала Адриана про себя. Её акцент был отчётливо слышен, и она сильно пахла фимиамом. — Ты особенная, моя милая! — завопила она, потянув Адриану за руку внутрь. — Сядь! — приказала женщина. — Десять долларов! — Адриана протянула ей помятую купюру в двадцать долларов, но женщина не дала ей сдачи. Она нетерпеливо вытянула руку Адрианы и провела пальцами по ней, закрыв глаза. На вид ей было примерно тридцать лет, и она была очень симпатичной. У неё были длинные грязные заплетённые волосы, и одета она была в длинное чёрное простое платье, но с аксессуаром из крупных бисерных украшений. Её лоб нахмурился. — Одну минуту, леди! — сказала она, быстро поднявшись и подбежав к лестничному пролёту, который Адриана не видела, пока владелица места не начала подниматься по ней. Она вернулась несколько минут спустя с раздражённой женщиной среднего возраста, которая оказалась гораздо стройней своей спутницы. — Смотри, мама! — молодая женщина указала на Адриану. Пожилая женщина закатила глаза и присела, схватила руки Адрианы, затем в то же мгновение отодвинула их и с удивлением взглянула на неё. — Ты одарённая, дитя? — быстро заговорила женщина скрипучим голосом. — Что? — ответила Адриана. — Нет времени для игр, девчонка! Ты одарена? — выплюнула женщина. — Да, — сказала Адриана, ненавидя её ответ. Она чуть не сказала «Нет, это проклятье», но женщина, казалось, не хочет слушать ничего больше. Пожилая женщина нетерпеливо ждала поток её мыслей, которые были почти нечитаемы, так как они обе обладали даром. — Ну, не дар, но я на самом деле вижу и слышу, о чём думают люди, — начала Адриана. — Какие люди? — резко спросила женщина. — Эм-м-м, все…, но вы двое, с вами сложнее, вы действительно… — снова начала Адриана. — Продолжай. — Женщина не хотела слышать то, что она и так уже знала. — Хорошо, ну, я могу читать мысли, но так же видеть прошлое людей… — В то время, пока они думают? — наконец заговорила молодая женщина. — Да… это как микс… пока они думают. Прошлое смешивается и образует их мысли, — ответила она, осознав, что никогда не анализировала всё это раньше, конечно не вслух с незнакомцами. — Когда я не сплю, это так и есть. Когда я сплю, это ужасно: я вижу только плохие вещи от людей рядом со мной. Когда я бодрствую, я могу видеть мысли людей только тогда, когда я очень близко к ним или держу зрительный контакт. Когда я сплю, мне кажется, я вхожу в кошмары людей за много миль отсюда… — она остановилась, поняв, что женщины уставились на неё в молчании. — И всё, — заключила она. Они всё ещё молчали. Что ещё они хотят знать? — Ну… я покинула учреждение за день до этого, я была там чуть больше года. Я много работала над контролем над этим проклятьем, — заставила она себя продолжить. — В психической больнице, дочка? Это хуже, чем тюрьма, зачем окружать себя этими… — начала молодая женщина. — Она была не большой, за пределом города, в ней было не так уж плохо, — пояснила Адриана. — Вы можете погадать мне на руке, чтобы я пошла? — Пожилая женщина взяла её руки, на этот раз медленнее. — Всё очень расплывчато, леди, — начала она. — Ты сейчас слишком сильна. Ты блокируешь нас? — Я всегда так делаю. Это то, что я практиковала весь год… — Ну, прекрати это сейчас, — приказала женщина и Адриана послушалась. Мысли двигались медленно, но, к счастью, у двух женщин они были приятными. — А-а-а-а… — наконец женщина была довольна. — Ты находишься под ужасным стрессом, дочка. Но он скоро закончится. Хотя и на время. Ты не в состоянии видеть свои возможности, дитя. Тебе предстоит принять другой путь. Адриана выглядела смущённой, ибо это звучало бессмысленно. — Ты влюбишься, — Адриана оживилась сказанным. — Я уже влюблена, — тихо прошептала Адриана. — Нет. Ещё нет. Ты узнаешь, когда это случиться. Сейчас есть человек, но он не заботится о тебе. — Он заботится, он просто… — начала Адриана защищаться. — Ш-ш-ш, дитя! Ему плевать на тебя! Это другой человек. Сильный человек. Он будет заботиться о тебе. Всё изменится завтра. Адриана не могла говорить. Она чувствовала себя счастливой, услышав, что её стресс уйдёт, но кого она полюбит? — Как уйдёт мой стресс? — спросила она женщину, которая отпустила её вспотевшие ладони. — Мы заберём твой дар, — начала пожилая женщина. Адриана ахнула. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. — Как? Когда? — взмолилась она. — Сейчас, но мне завтра нужно будет снова погадать по твоей руке. Судьба может измениться после этого. — Женщина встала и порылась в ящике позади неё. — Выпей это, один глоток. Адриана испуганно уставилась на крошечную тёмную бутылочку. Может быть, они собираются накачать её наркотиками и ограбить. Это Готэм и всё было возможно. Но почему бы не рискнуть? Она выхватила бутылочку и выпила всё целиком. — ОДИН ГЛОТОК, ДИТЯ! Я СКАЗАЛА — ОДИН ГЛОТОК! — прозвенел голос женщины, затем исчез. Всё потемнело.

Глава 5.

— Проснись, дитя! Ты меня слышишь? — кричал голос, одновременно громко и чётко, отдалённо. — Она мертва, мама, — другой голос прозвучал близко у её уха, но еле слышно. — Нет, она дышит и она не дура. — Первый голос стал чётче. — Я умерла? — Адриана кашлянула. Она медленно приподнялась и ещё медленнее снова легла. Было тихо. Никаких мыслей, только громкие и звонкие голоса. Очевидно, что это смерть. — Нет, дитя! Но ты нас напугала! — зазвенел голос, и чужая рука прижала её к полу. — Не двигайся. — Я спала? — спросила Адриана, мысли в её голове прояснялись. — Да, — осторожно сказала пожилая женщина, опустившаяся рядом с ней на колени. — Мы уничтожили твой дар, дитя. Я думаю, мы смогли. — Я не могу прочитать ваши приятные мысли, как раньше, здесь так тихо! — Адриана чуть не закричала от радости. Она чувствовала такое похмелье, какое никогда раньше ещё не чувствовала в своей жизни, но была счастлива сильнее, чем когда-либо раньше. — Ты в порядке, дитя? — спросила молодая женщина. — Я не дитя, — ответила Адриана. — Ты ребёнок, ты ведёшь себя так же, — ответила молодая женщина. — Тебе около девятнадцати, подросток, но ты не слушаешь. — Мне тридцать один, — ответила Адриана, чувствуя лёгкое головокружение. — Который час? — Почти три часа ночи, ты должна идти. Но я хочу знать, изменится ли твоё будущее. Ты заплатила двадцать долларов, — сказала молодая женщина. — Хорошо, давай, — сказала женщина постарше, зная, что её дочери очень не терпелось увидеть. Адриана едва могла сидеть, протянув руки. — Это плохо… — начала она почти сразу. — И хорошо… и неправильно… и правильно. — Она была хуже, чем её мать! Адриана протянула руки её матери, которая заняла место рядом с ней. — Да, я вижу… — медленно начала она. — Ты будешь любить, как я и сказала раньше. Настоящая любовь и единственная. Ты будешь очень удивлена, теперь я вижу это чётче. Ты не ожидаешь, что влюбишься в него, и я не могу обещать этого, дочка. Ты никогда не узнаешь, почему ты любишь этого человека, потому что в этом нет смысла. Твой стресс вернётся, и ты решишься забрать две жизни, одна из которых твоя, но в конце будет любовь и забота для двоих. О тебе позаботятся. Ты станешь свободной. Я не могу увидеть последствия. — Я собираюсь покончить с собой? Почему? — запаниковала Адриана. — Нет, дитя, кто-то остановит тебя. Ты сделаешь это из-за этого человека… Ты поймёшь, что должна оставить его. Ты будешь задумываться об убийстве. И это подарит тебе чувство вины, — объяснила она. — Убить кого? Человека, которого я полюблю? — спросила Адриана. — Нет… кого-то ещё. Другого мужчину. Я вижу его нечётко, — женщина нахмурилась, будто она напряжённо смотрела. — Но почему? Почему я захочу убить его? — потребовала Адриана. Она даже не знала, о ком спрашивала. — Девочка… Нет причин убивать его. Именно поэтому ты будешь чувствовать вину. Ты оставишь его в живых и будешь рада этому. К твоему счастью, дитя, ты должна идти. Кто-то ждёт тебя — ты должна поторопиться.

Глава 6.

Женщины поспешили выпроводить её, и Адриана чуть не упала, спускаясь по ступенькам крыльца. Она чувствовала себя так, словно ее накачали наркотиками. — Теперь иди. Чувствую нечто важное, дитя, — тихо заговорила пожилая женщина. Адриана не стала отвечать, а просто пошла дальше. Её начало покачивать из стороны в сторону после того, как она миновала первый многоквартирный дом. Затем девушка обернулась назад, чтобы увидеть, что женщины ушли. Полицейская машина пролетела мимо очень быстро, и Адриана старалась изо всех сил выглядеть трезвой, что у неё не получилось. Но, к счастью, полицейский не заметил её. Огни Готэмской больницы становились ближе и ярче слишком медленно. На улице было светло, прежде чем она смогла добраться до места, неуклюже передвигаясь и шатаясь. Но она, наконец, вошла в здание больницы. Девушка задалась вопросом, как, чёрт возьми, ей позволят подняться на крышу. Вскоре она решила спросить спешащую медсестру, которая рассказала ей, как именно подняться туда, но, уходя, пробормотала что-то о «чёртовом экскурсоводе». Адриана изо всех сил старалась вспомнить запутанные указания, блуждая по коридорам. В конце концов, она нашла то, на что надеялась — правильную лестницу на крышу — и почти разрывалась от смеха бесконечное количество раз, пока оступалась. Приходилось тянуть себя вверх по перилам. Наконец, она оказалась на крыше, и прохладный воздух одарил её душевным равновесием. Потом она увидела его — Бэтмена. Он шёл к ней, и почему-то ей хотелось спрятать от него своё лицо. Адриана чувствовала себя пьяным человеком, показавшимся спустя четыре часа с начала собеседования. Злился ли он? Уволит ли он её прежде, чем нанять на работу? Из-за нервов ей хотелось смеяться, когда он подошёл. — Прошу прощения за опоздание. Рад, что вы вернулись, — сказал Бэтмен искусственно глубоким хриплым голосом, сильно замаскированным, затем протянул руку, по-видимому, чтобы пожать руку своей собеседницы. — Я опоздала, — сказала она в замешательстве. — Вы тоже опоздали? — Да, — ответил он, крепко пожимая руку девушки. Он был скрыт от посторонних глаз, облачённый в свои доспехи. Видны были лишь его подбородок и тонкие мужские губы. — Ну… почему? — спросила она, хотя сама не желала объяснять, почему опоздала. Но он Бэтмен, он был примером. Она небрежно подняла руку к своей голове, которая кружилась. — Случился инцидент, — ответил он, не зная, как объяснить. — Оу, да, ладно, правда, вы занятой… — Вы пьяны? — спросил он, и в его голосе послышалась хрипота. — Нет, — быстро произнесла Адриана, чувствуя себя так, словно она обманывала его. Девушка была сильно пьяна. — Я в порядке, просто устала. — Мисс Наварро, всё хорошо. Просто я хочу, чтобы вы были компетентны, — произнёс он серьёзно. — Это пройдёт, я компетентна, клянусь, — она почти убедила себя в этом. — Инцидент, который я имел в виду, произошёл в Готэмском Лечебном Центре, — сказал он. — Что случилось? — Адриана предположила, что Джокер, наконец, сбежал. Он постоянно об этом думал, пока был там, но хотел остаться в больнице на некоторое время, чтобы поразвлечься с разумами людей. Тем не менее его изолировали, и ни один пациент не находился рядом с ним. Он даже не видел своего лечащего врача. — Он сбежал, — начал Бэтмен. — Об этом ещё не говорили в новостях. Двое погибли, четверо пропали. — Кто? — спросила Адриана, боясь услышать правду. — Три медсестры и один пациент пропали. Один пациент и врач мертвы, — пояснил Бэтмен. — Доктор Дюпре в порядке? — спросила Адриана. Этот человек был единственным, за кого она переживала. — Он в порядке, — осторожно сказал Бэтмен. Адриана с облегчением кивнула, затем полезла в карман и достала чек. — Я сожалею, — сказала она быстро, протягивая чек Бэтмену. Собеседник ждал её объяснения. — Ну… — начала она, не зная, как объяснить, затем, наконец, рассказала ему всю историю про женщин-экстрасенсов и вуду, про магию или про что бы то ни было, что забрало её «подарок». Он молчал. — Вот так история, — сказал Бэтмен. У девушки было чувство, будто он думал, что та лгала и оправдывалась. — Я серьёзно, вот почему я сейчас так выгляжу, — уверяла она. Девушка могла поклясться, что видела формирующую улыбку на его губах, но та пропала прежде, чем она успела сказать. — Поэтому сейчас я бесполезна. Мне жаль разочаровывать. — Узнали ли вы о нём что-нибудь, пока были в учреждении? — спросил он, уже серьёзней. — Ну… да. Как он думает… его шрамы… его имя… — Может, она сказала слишком много. Ей не хотелось рассказывать. — Что ж, вы мне полезны, — ответил он, протягивая чек обратно. — Я не хочу, — добавила она, отказываясь. — Почему нет? — спросил он, держа бумажку. — Я не хочу говорить вам, что случилось с ним. Это бесполезно, — сказала она, глядя в сторону Готэма, заметив вдалеке полицейские машины. — Тогда я верю в вашу благосклонность. — Он снова протянул чек. — Почему вы в таком отчаянии? — отклонила она, прежде чем сожалеть о словах, как только они были произнесены. Его губы, которые были единственным для неё способом заметить любое изменение в экспрессии, остались прежними. Они стояли в тишине, в неловком моменте. — Он убил близкого мне человека, — сказал он в бесчувственном жестоком тоне, который заставил девушку чувствовать себя виноватой. — Я сожалею, — сказала она. — Так вы не знаете, кто я? — ответил он, меняя тему. — Нет, — ответила она. Он молчал. Она решила попробовать, но всё равно ничего не видела и не чувствовала в нём. Она напряглась сильнее и зажмурились, пока не увидела пятна. Должно быть, он думал, что она сумасшедшая. Она зажмурила их сильнее и увидела что-то, что можно было почти прочитать. — «Уэйн Энтерпрайзис»? — произнесла она вслух, чувствуя, что говорит бред, точно идиот. — Удивительно… — От изумления Бэтмен приоткрыл рот, хрипота в голосе почти пропала. — Почему? — спросила Адриана, чувствуя себя смущённой и испытывая головокружение от напряжения. — Вы полезны мне, — произнёс Бэтмен ни с того ни с сего. Его голос вновь стал грубым. Он протянул ей обратно чек. — Я буду на связи.

Глава 7.

Адриана плохо помнила, как вчера возвращалась домой, когда солнце светило сквозь окна её спальни. Кто-то стучал в дверь. Она встала и почувствовала себя неряшливой, по-прежнему находясь в той же одежде с прошлой ночи. Девушка открыла дверь, не желая смотреть в дверной глазок, чтобы увидеть, кто стучал. — Так, как прошло? — Рикард вошёл без приглашения, интересуясь. — Который час? — сразу спросила Адриана. — Эм-м. — Он посмотрел на свои часы. — Половина пятого. Так расскажи мне, что произошло! Ну, я знаю, что много ты мне не можешь рассказать, понимаю. Но что случилось? Каково это — работать с Бэтменом? — Я спала одиннадцать часов! Удивительно! — воскликнула Адриана. — Я даже не помню, снилось ли мне что-нибудь! — Прекрасно. Так, сообщи мне детали, которыми можешь поделиться, — сказал он пренебрежительно, вытаскивая тарелки и столовые приборы. — Ты видела новости? Ублюдок снова на свободе. — Нет, он мне вчера вечером сказал, — ответила Адриана. — Так ты на самом деле пошла! — гордо произнёс Рикард. — Ну, да. Я опоздала на три часа, как и он, — сказала Адрина, задаваясь вопросом, должна ли она объясниться ему. — Ты должна была быть там в девятом часу? — спросил он, начиная есть. — Нет, в полночь. — А ты пришла в третьем? Что произошло? — Его гордость за девушку исчезала. — Я пошла к экстрасенсу. Я думаю, что она провела обряд экзорцизма, поэтому я больше не слышу мысли. — Ты сказала ему? — запаниковал Рикард. — Да. Я не хочу вдаваться в подробности. Несмотря на это, я до сих пор на него работаю. — Как работаешь? Моешь его автомобиль в бикини? Сейчас ты только на это и способна, если экстрасенсорный бред — правда. — Я не хочу вдаваться в подробности, — повторила Адриана пренебрежительно, пока рылась в его сумках с едой. «Это не требует никаких подробностей», — думала она. — Мы собираемся на вечеринку, — сказал Рикард так, словно это самая скучная вещь в мире. — На чью вечеринку? — спросила Адриана, улепётывая Страмболи*. — Это костюмированная вечеринка. Заместителя Мэра, — сказал Рикард, откусывая кусок еды. — Зачем? Ещё не Хэллоуин, — спросила Адриана, насыпав немного хлопьев. — Спасибо, что пополнил мои запасы на кухне. — Нет проблем. Не знаю. Я думаю, он хочет поднять настроение или снять напряжение в этом городе. В основном он будет для правоохранительных органов, некоторых высших классов. Они могут быть уволены с того момента, как Джокер на свободе. Никто его ещё не видел. В противном случае им придётся нанять какую-то охрану снаружи, так как здесь нельзя никому доверять. Вечеринка будет завтра вечером. Я пойду как Алекс Требек. — Поговорим о коротких сроках. И, Алекс Требек, ты самый ленивый человек на земле. Я пойду как репортёр, — ответила Адриана, смеясь. — Она была запланирована месяцами ранее. Я не ожидал, что ты вернёшься. Ты должна пойти в костюме ангела. У тебя есть те крылья, которые я тебе подарил, и которые ты никогда не надевала, — сказал он, рассматривая её с ног до головы. Почему нет? Она так давно не веселилась, что даже не помнила, когда был последний раз. — Конечно, я буду ангелом Алекса Требека, — сказала она, взрываясь от хохота. ______________________________________ 1) Пицца-рулет.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.