Квами — тоже близкие друзья супергероев. И если вдруг Маринетт потеряет меня или я потеряю её, то нас тоже охватит такое печальное отчаяние?
Глава 7. Квами
14 февраля 2016 г., 22:35
Маринетт пожелала, чтобы ранее услышанное слово было вырвано из её воображения, а не из уст Кота Нуара.
Ах, если бы. Его до жути холодный взгляд, такой осуждающий, был прикован к Маринетт. Она вмиг поняла, что ей это не показалось.
Кот Нуар узнал её истинное лицо.
И сейчас захвачен в плен акумой.
— Кот Нуар, — попыталась она начать мягко, непринуждённо, однако тревога и страх сказывались на её тихом и дрожащем голосе, — что с тобой?
На лице Нуара появилась хищная улыбка. Он рассмеялся в ответ и продолжал смеяться в одиночестве до тех пор, пока Маринетт в испуге не сделала шаг назад.
— Моя принцесса, — сказал он насмешливым тоном, — или, точнее, моя леди?
Своей леди он называл только Ледибаг. В горле встал ком: не то от чувства вины, не то от страха.
Маринетт разочаровала Кота. Она прекрасно знала о его влюблённости и понимала, что, возможно, в лице Маринетт его пылкость бы вмиг угасла. Но ей было всё равно, ведь она не претендовала на Кота, и посему ей были безразличны его чувства. У неё есть Адриан, а Кот Нуар — не более чем друг, товарищ. Но неужто он разочаровался настолько, что утонул в своём отчаянии и поддался Хищной Моли?
— Знаешь, раз ты раскрыла свою личность, я готов раскрыть свою. Честный обмен, не правда ли?
Намёки иронии в его словах зарождали в Маринетт ужас. И в то же время огонь любопытства.
Быть может, она сама когда-то выразилась, что раскрытие этой маленькой правды на самом деле бесполезно. Не лучше ли остаться интригующими всех супергероями в масках?
Однако ныне это уже утратило своё значение. Он знает, кто скрывается за маской Ледибаг, и теперь самое время снять маску с Кота Нуара.
«О чём я думаю?! — Маринетт начала колотить себя по голове. — Кот Нуар сейчас в беде, я обязана его спасти!»
— Может, ты не понимаешь, но сейчас ты поглощён акумой. — Она поглядела на него с надеждой, что эти слова хотя бы сотрут его холодную улыбку с лица. — Я верю, что ты сильный и способен освободиться от этого плена. Я верю в тебя, Кот Нуар. Пожалуйста, проснись от этого кошмара!
В ответ последовала лишь усмешка.
— Ты всегда была такой милой, Маринетт.
Кот подошёл к окну и исчез из виду, выпрыгнув из него.
Маринетт, спохватившись, тут же подозвала Тикки и превратилась в Ледибаг.
Она последовала за Котом, который, взобравшись на крышу, начал прыгать с одной крыши на другую.
Нуар, как всегда, ловко пробирался между зданиями, бегал по стенам и вновь и вновь скрывался за каждым углом.
Ледибаг гналась за ним со всех сил, цепляясь за трубы своим йо-йо, пытаясь догнать товарища.
Тем временем здания редели, они вышли в заросшую со всех сторон зеленью место и бегали по узкой тропинке, которая еле выделялась среди высокой травы.
Ледибаг поскользнулась на грязи и упала наземь. Кот Нуар остановился лишь на миг, кинув на неё взгляд, и продолжил свой бег.
На крики «Остановись! Постой!» он никак не реагировал.
И девушке оставалось лишь отряхнуться и снова бежать за ним, игнорируя уколы в боку и слабость. Благодаря силе Ледибаг девушка могла держаться на ногах, но будь она в обличье Маринетт, то давно бы уже упала и не встала бы вновь.
Тем временем Нуар привёл её в заброшенную обсерваторию. Сам он скрылся за железными дверьми, которые отворились и, когда он зашёл, замкнулись снова.
Ледибаг остановилась. Оглядела здание и восстановила дыхание.
«Маринетт, это явно ловушка! Не ходи туда!» — возник писклявый голос Тикки в голове.
— Я знаю, Тикки, но у меня нет другого выхода.
«У меня плохое предчувствие…».
— Не бойся. Я справлюсь с Котом Нуаром!
С таким настроем девушка решила, наконец, зайти внутрь, однако, несмотря на уверенный возглас, её сковывали страх и сомнение.
Она только подошла к входу, как вдруг железные двери открылись сами по себе, заставив девушку вздрогнуть.
На первый взгляд тёмное помещение вмиг озарилось светом. Её встретила лишь пустота и тишина обсерватории.
Однако, как только она сделала шаг вовнутрь, послышался противный скрежет.
Ледибаг встала в боевую позу. Но опасность была не перед ней, а над нею.
Клетка внезапно возникла перед её носом и с громким шумом приземлилась на землю.
В помещении раздался жуткий смех. По спине Ледибаг прошлась стая мурашек.
Из тени вышли два человека.
Первый — в тёмно-фиолетовом плаще, высокий, в маске, скрывающей пол-лица.
И второй — Кот Нуар, на лице которого застыла улыбка; он выглядел таким довольным, точно кот нашёл спрятанный хозяином желанный корм.
— Наконец-то! Наконец-то! — воскликнул мужчина. — Наконец-то мне удалось поймать тебя, Ледибаг.
— Ты кто такой?! — чуть ли не истерично спросила девушка, схватившись за решётки.
— У меня, кажется, дежавю, — он откинул свой плащ, положил руку на плечо Нуара и громогласно заявил: — Я — Хищная Моль!
Догадки Маринетт подтвердились. Она прикусила губу.
Её домашний кот оказался Котом Нуаром.
Кот Нуар узнал её истинное лицо.
Он поглощён акумой Хищной Моли.
Она сама была готова впасть в отчаяние, поддаться слабости, но если она сдастся сейчас, то Нуара не спасёт никто. Как и её саму.
Маринетт напрягла свою голову, игнорировала пылкую речь Хищной Моли и лишь оглядывала помещение, а затем самого Нуара, дабы придумать, как выбраться из всей этой передряги.
Тем временем чёрный кружок на её серьге, пискнув, погас.
Призвать талисман удачи? А хватит ли у неё времени, чтобы воспользоваться им? Как выбраться из клетки? И как вернуть прежнего Кота Нуара?
Вопросы эти кружили её голову, высасывали последние остатки уверенности в победе. Не было ни одного проблеска удачи, которая обычно светила ей в таких ситуациях.
«Что же делать? Что же делать? Что же делать?!» — она всё крепче сжимала решётки клетки, безуспешно пытаясь их помять. Они не поддавались суперсиле Ледибаг.
Однако из её дум вывел истошный крик.
Кот Нуар вдруг схватился за сердце. Он начал кашлять и задыхаться. Затем кричал: «Прекрати! Не надо! Хватит!». Кому были адресованы эти слова, знал лишь сам Нуар.
Ледибаг и Хищная Моль внимательно наблюдали за ним. У девушки вдруг возродилась надежда на то, что ещё не всё потеряно.
Кот Нуар засиял, ослепив глаза девушки.
И на его месте возник парень в белом пиджаке, в чёрной футболке с цветными линиями на груди и в джинсах.
Ледибаг потеряла дар речи, стоило ей узнать этого парня.
— Адриан, — раздался писклявый голос поодаль от самого Агреста.
Девушка посмотрела в сторону голоса и увидела не то мышь, не то мелкого чёрного кота. Точнее, он был получёрный и полубелый, словно выцветший под натиском времени.
— Плагг, — выговорил Адриан злобно, скрепя зубами.
«Кажется, это его Квами», — сказала Тикки, но Маринетт было отнюдь не до этого. Навалившиеся внезапности выбивали её из колеи. Если бы она была простой девушкой, то сейчас бы упала в обморок от шока.
Однако поражение было непозволительно. Кот Нуар… или Адриан ещё не спасён.
Подавив желание просто закричать от всего хаоса, творившегося вокруг неё, она проглотила большой комок. Комок этот, казалось, расцарапал её горло, отчего она потеряла дар речи.
Теперь, когда все карты раскрыты и уже никакие тузы более не удивят её, Маринетт оставалось только выполнять свой долг.
— Эй, ты, — прошептала она Плаггу, — ты Квами Кота Нуара, верно?
Плагг был в измученном виде, как будто белая сторона на его теле поглощала и пожирала его изнутри.
Он кивнул, затем подполз ближе к клетке.
— Слушай меня внимательно, Ледибаг. Я знаю, ты сможешь спасти Адриана.
При упоминании Адриана девушка вздрогнула. Она почувствовала, что слёзы готовы нещадно навернуться на глаза, и сразу подавила в себе желание заплакать.
— Я слушаю, — ответила она быстро.
— И у тебя есть лишь один способ сделать это. Только, ради сыра, не колеблись.
Твёрдый взгляд Квами говорил о том, что она обязана следовать его указаниям. Без единого сомнения. Когда страх был готов окутать её сердце, Маринетт тут же вырвала это бесполезное чувство с корнями.
— Ты знаешь: для того чтобы освободить от акумы человека, нужно уничтожить тот предмет, который захватила акума, — Плагг затих.
Маринетт выжидательно смотрела на Квами, пожирая его своим взглядом. Ей не терпелось узнать, как спасти теперь не только своего друга, но и одноклассника, в которого она безнадёжно влюблена. Её чувства пылали, точно огонь, прожигающий её сердце насквозь, и порождали желание спасти его как можно скорее. Спасти своего товарища, друга и возлюбленного.
Плагг выдержал недолгую паузу, затем, вздохнув, уже тише проговорил:
— Ты должна уничтожить меня.