ID работы: 3737114

Капитаны чужих кораблей

Смешанная
R
Завершён
31
автор
Размер:
61 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 26 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Каюта Уилла Тернера была воистину огромной. Киллиан даже слегка позавидовал ему. У него самого была достаточно просторная каюта на «Роджере», но орган туда бы точно не поместился. - Остался от бывшего капитана, - бросил Уилл, поймав взгляд Киллиана, закрыл крышку и набросил на нее огромное полотно, которое, по всей видимости, должно было послужить скатертью. - Ты изменился, Уилл, - выдавил, наконец, доселе молчавший Джек. – Повзрослел что ли. - Джек, ты же капитан Джек Воробей. Ты выбрался из тайника Дэйви Джонса. Ты боролся с мертвецами у сундука на том острове. Ты столько всего пережил, неужели тебя можно напугать оторванной головой? - Меня – нет, - икнул Джек, - а вот гадкому разбавленному рому из бывшего трактира на Тортуге оторванные головы явно не по душе. - Если бы рома было чуть меньше, - начал было Киллиан, которому и самому нездоровилось. Причем нездоровилось ему с момента знакомства с Воробьем, что наводило на определенные мысли. - Мамочка, перестань читать мне морали, - фыркнул Джек, и Киллиан шутливо замахнулся на него крюком. - Так какое у вас ко мне дело? – улыбнулся Тернер. – Сомневаюсь, что вы забрались за край света просто ради того, чтобы выпить со мной рома. - А что, разве нет? – удивился Джек, сдвигая шляпу на затылок. - Если ты не забыл, Воробей, ты сам решил, что Уильям может помочь мне вернуться домой, - Киллиан легонько приподнял бровь и смерил Джека взглядом, в котором причудливо смешались недоумение и скептицизм. - А. Точно, - Джек взмахнул руками. – Неважно. Я давно не виделся с Уиллом. Давайте же выпьем. - Нет, Воробей, - Киллиан перехватил крюком его руку, которая уже тянулась к бутылке, - мы сначала найдем решение моей небольшой проблемы, а потом выпьем. - Не будь эгоистом, - поморщился Джек и убрал крюк со своего запястья. – Мы сейчас немножечко выпьем, и решение придет само. - Само к тебе придет только похмелье, - Киллиан поднял уже обе брови. - Фу, как скучно, - отмахнулся Джек и первым уселся за орган, накрытый на манер стола. Киллиан и Тернер переглянулись и пожали плечами, но им ничего не оставалось, кроме как усесться рядом. - Итак, в чем твоя проблема? – спросил Уилл, когда они опрокинули по стакану за удачное прибытие за край света, за встречу с Уиллом, за то, что Уилл узнал Джека и, разумеется, за знакомство Киллиана с Тернером. - Черная Борода, - коротко бросил Киллиан. - Твоя проблема вроде звучала немного более пространно, - Джека уже слегка покачивало и он щурился, чтобы четко видеть Киллиана. - Изначально моей проблемой был Черная Борода. - Изначально твоей проблемой была Свон, - хихикнул Джек. Уилл побледнел и вскочил с места. Послышался звон стали, и Киллиан в последний момент успел остановить шпагу своим крюком. В такие моменты он даже был благодарен Темному за то, что удружил ему таким приспособлением. Промедли Киллиан еще пару сотых секунды, он бы уже составлял компанию тому парню с ядром вместо головы. Возможно, им бы даже пришлось подружиться. - Эй, осади, - Киллиан попробовал опустить шпагу Тернера крюком, но Уилл был настроен более чем решительно. - Ты. Как ты посмел. А ты, Джек, - бросил Уилл через плечо, - как ты позволил ему развлекаться с моей женой? Да еще и притащил его сюда, зная обо всем этом! - Эй-эй-эй, - Джек поднялся и, пошатываясь, встал между Уиллом и Киллианом. – Я сказал Свон, а не Суонн. Смекаешь? - Подожди, ты хочешь сказать, - прищурился Уилл. - Да он даже не знаком с твоей дражайшей Элизабет, - Джек убедительно кивал, и Уилл с облегчением опустил шпагу. - Да, Свон. Эмма Свон, которую срочно нужно вернуть в Сторибрук, - проворчал Киллиан, опрокинув в себя стакан рома. – Я выменял у Черной Бороды волшебный боб на свой корабль, но Борода меня обманул и забросил сюда. - И в связи с этим у меня вопрос, - вклинился Джек, внаглую развернув Уилла к себе, - почему Борода не умер? Ты же должен об этом знать! - Он сам тебе говорил, Джек, - напомнил Киллиан. – Источник был порталом, и Бороду просто забросило к нам. - Я помню, просто хотел уточнить у знающего человека, - взмахнул руками Джек. - Черная Борода? – прищурился Уилл. – Это который Эдвард Тич? - Да-да, он самый, - от нетерпения у Джека даже тряслись руки. - Киллиан прав, Борода сказал тебе правду. Эдварда Тича просто перенесло из нашего мира. Куда – не знаю. - Да чёрт бы с ним с Бородой, - Киллиан стукнул по органу крюком. – Ты можешь перенести меня туда же, куда перенесло Бороду? Или хотя бы к Свон. Это в вашем же мире, но на пару сотен лет вперед. Уилл призадумался. - Уилл, дорогуша, ты же собираешь души по разным мирам, - Джек пытался казаться бодрым, но было заметно, что он озадачен. – Ну что тебе стоит перебросить Киллиана в его мир? - Лучше бы, конечно, на пару сотен лет вперед, - Киллиан отхлебнул еще рому. – Как выбираться из Сторибрука я просто не представляю. Разве что опять идти на сделку с Черной Бородой. Но он уже один раз меня обманул, и к тому же я не уверен, что он уже вернулся туда, а не бороздит здешние моря в поисках легкой наживы. - На пару сотен лет вперед я точно не могу, - признался Уилл и осушил свой стакан. Джек тут же заботливо налил ему еще. - Но ты же все равно будешь собирать тамошние души! – возмутился Джек. – Неужели так сложно? - Что ты, Джек, никаких сложностей! – Уилл отхлебнул из стакана и посмотрел на Киллиана в упор. Под этим взглядом Киллиан отпил половину рома из своего стакана. - Ну, чего замолчал? – Джек постучал Уилла по плечу. - Да вот думаю, насколько сильно тот способ, что я могу предложить, идет вразрез с понятием «Срочно», - медленно проговорил Тернер. – Если Киллиану нужно добраться до Свон именно на моем корабле, я могу предложить ему службу на «Голландце». - Двести лет провести на этой посудине? – Джек возмущенно взмахнул руками, сбив при этом с головы шляпу, которая тут же улетела в дольний угол каюты. Обнаружив пропажу головного убора, Воробей привычно поднял руку, ожидая, что в нее сейчас же вложат его шляпу. Но чуда не произошло. Киллиан не знал о том, что Джеку нужно подавать шляпу, Уилл был капитаном и не обязан был потакать всем чаяниям Воробья, а мистера Гиббса здесь не было. Так что Джеку пришлось самому подниматься со своего места и, покачиваясь, идти за своей шляпой. - Команда этого корабля бессмертна, - уточнил Уилл, заметив, что Киллиан разом погрустнел. – И, к сожалению, сходить на землю может только раз в десять лет. Но зато ты точно доберешься до Свон. - Раз в десять лет? – Киллиан допил те полстакана рома, налил себе полный стакан и снова осушил его. – И как в этом случае я смогу помочь Свон снять заклятие с города? - То есть, тебе не принципиально добраться до нее именно на моем корабле? – Уилл покачал в пальцах пустую бутылку и отбросил ее в сторону. Затем достал из ящика следующую, открыл пробку и налил себе рому. - Мне принципиально нужно туда добраться. Как – это уже не столь важно. - Тогда, думаю, нам стоит пообщаться с Калипсо, - улыбнулся Уилл. Джек, услышав это, свалился, так и не дойдя до своего места. - С ней сейчас проблематично общаться, ты не находишь? – пробормотал Джек, поднимаясь на ноги. - Что же тут проблематичного? – усмехнулся Уилл. – Сейчас допьем и поговорим. - А она пьет ром? – спросил Киллиан, подняв вверх стакан. - Вот сам у нее и спросишь, - отрезал Джек, в один глоток опустошив свой стакан. – Она любит всякие подарочки. Думаю, твой крюк ей бы понравился. Киллиан прижал к себе руку с крюком и на всякий случай накрыл его ладонью. Уилл налил себе, Киллиану и Джеку по стакану рома. - Ну, за сговорчивость Калипсо, - он первый поднял свой стакан, и Киллиан согласно стукнулся с ним стаканами. Джек пробормотал что-то бессвязное, поднялся с пола, вцепившись в орган, и просто влил в себя содержимое стакана. - Калипсо так Калипсо, - пробормотал Джек. – В конце концов, это я ее освободил. Она должна быть мне благодарна. Впрочем, то, что Уилл охарактеризовал как «допьем», растянулось на добрую пару часов. Киллиан успел рассказать пару баек, перемежая их ромом, а Уилл с Джеком пустились в пространные воспоминания об их первых совместных приключениях. Естественно, за каждый успех прошлого было выпито как минимум по стакану рома. - Кстати, что там с Калипсо? – спросил Киллиан, еле ворочая языком. - Нормально все с Калипсо. Освободили мы ее, - ответил Джек со всей твердостью, на которую только был способен. - Да? Ну вот и замечательно, - кивнул Киллиан. – А что с ней было? - Была заточена, - без энтузиазма пояснил Уилл. - Дама? Заточена? Вот подлость. А кто ее заточил? - Мы, - уверенно выдал Джек. - А освободил кто? - Тоже мы, - хором ответили Джек с Уиллом. - Поразительные люди, - резюмировал Киллиан, сложил руки на орган, положил на них голову и захрапел.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.