ID работы: 3740895

О пончо и его применении

Гет
PG-13
Завершён
256
Размер:
19 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
256 Нравится 26 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Саске крутил на пальце окружность наручников. Хината говорила, он еще обязательно будет нужен. Нужен, как ему сейчас его полномочия и атрибуты. Хината сладостно повиновалась твердой воле. Ей нужны авторитеты в жизни, и она готова принять в их роли качества своего мужа. Только закончив миссию и заскакивая в Резиденцию ради отчета и отсчитывания пополнившегося бюджета, она ни разу не преминула напомнить действующему Хокаге и крутившемуся преемнику, кем испокон веков были Учиха. — М-ма. Скромненькая, вроде, девочка. Откуда бы такой напор? — горестно сетовал Какаши, подумывая, что ускориться с инаугурацией ничего не стоит, а вот спихнуть полномочия Наруто — весьма приятно. — Какаши-сенсей, скажете тоже! Хината очень настойчивая. А найти Саске дело — отличная идея. Он только обживается, его проще примут. — Оставить Саске при работе… Да, это лучше миссий. Этим ты и займёшься, мой гордый ученик, — оставив шляпу и плащ Каге на столе и не дожидаясь никаких обрядов, Хатаке испарился на месте, оставив после себя дым и ошалело кашляющего Узумаки. Дальше дело пошло резвее, деревня отстраивалась, могла похвастаться не одним госпиталем. Из государственных зданий теперь высился полицейский участок, разграничивая квартал Учиха и саму деревню. Предки Саске когда-то были возмущены раскладом: отчуждение от селения, обособленность, оставление не у дел. Но на то они и сгинули в перевороте. Саске устраивало абсолютно все. Быть дальше от Конохи — какая благодать. Участок делит деревню и их квартал — да где в этом недостатки? Можно было молчать, как он сиял, получив должность шерифа. И хотя он скрывал открытый восторг Хинатой, как супруга добилась восстановления системы правопорядка и должности клана, Саске остался благодарен. Да так, что-таки крутил на пальце обруч наручников. — Зашкаливающие показатели смелости, Учиха-сан. И Вы считаете, сойдёт это с рук по блату? — С-саске, — пискнула Хината, жмурясь от столь близкого вращения к лицу. — Приковывай быстрее. Металл скрипнул, сковав запястья куноичи. Она наблюдала масляными глазами, наслаждаясь ощущением беспомощности. Вот он, куда более сильный мужчина, не способный принести ей вреда. Как он поступит? Учиха не мог смотреть прямо, сталкиваясь с безграничным доверием, он ощущал неловкость от всех мыслей и самой ситуации. Ему требовался весь набор, и обязательно с повязкой. — В этот раз прощается, — прокряхтел Саске, быстро вызволяя жену. — Но… Сладостное повеление к продолжению было необходимо игнорировать. Все равно не хватит духу, сосредоточие доброты и желания всецело отдать всю себя сбивали с настроя, смущая Учиху. Успешно делая вид, что в участке ещё имеются дела, он скрылся. — Весь в сенсея. Хинату такой линией поведения не обдурить. Не сказать, что она не посмеялась с ситуации. Напротив, редко проявляемые черты всегда вызывали улыбку. Вот и в этот раз она озорным взглядом следила за спешно удаляющейся фигурой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.