ID работы: 3742127

Соблазнить Шерлока Холмса

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
140
переводчик
Spinning donut бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
48 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 55 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
- Эй, Уотсон! Подать сигнал, бросить правильный взгляд, сделать пас в сторону, - все, что понадобилось, чтобы выиграть матч. Победа. Чувство знакомое, но от этого не менее сладостное. Джон открыл дверь в раздевалку, где был встречен облаком густого пара и криками - настолько громкими, что теперь у него, скорее всего, будут проблемы со слухом всю оставшуюся неделю. Все были на подъеме; улыбки не сходили с лиц. Даже Филипп Андерсон, которого все называли «ворчун» за извечное сварливое выражение лица, смеялся в углу на пару с Самуэлем Донован. Парни бегали из душевых и обратно, с обернутыми вокруг бедер полотенцами и мокрыми от пота и воды волосами, весело переговариваясь с товарищами. Представшее взгляду зрелище заставило Джона улыбнуться. - Отличная игра, ребята! – крикнул он. В ответ раздался хор одобрительных возгласов и смеха. Из ниоткуда появившийся Себастьян Моран хлопнул Джона по плечу здоровой рукой. - Это было что-то! – похвалил он, улыбаясь. Себастьян повернулся к остальным ребятам с широкой ухмылкой на лице. – Ну что, где будем праздновать? Джим? – все взгляды устремились к черноволосому парню, стоящему в углу раздевалки и старающемуся удержать на бедрах полотенце, пока пытался найти свою сумку. – Что скажешь? У тебя? Юный полузащитник взглянул на Себастьяна, перед тем как улыбнуться и кивнуть. Разразилась еще одна волна радостных криков, и Себастьян подошел к Джиму. Джон наблюдал, как эти двое переговариваются между собой, перед тем как повернуться в сторону душевых кабинок. Полчаса спустя Джон уже сидел в машине Грега и они направлялись в Поместье Мориарти, как привыкли называть его ребята. Это было их любимое место, где они отмечали победы и наслаждались впечатляющим особняком с бассейном и кинотеатром. Даже после многократных визитов Джон продолжал чувствовать благоговейный страх, стоя у парадного входа на пару с Грегом. Их встретил высокий долговязый парень с рыжими волосами и веснушками. Если Джон правильно помнил, его звали Адам и они вместе ходили на химию. - Привет, Грег! – радостно поприветствовал он. – Джон, ты как раз вовремя. Все хотят играть в «правду или вызов»*. – Джон засмеялся и поспешил войти внутрь, оставляя Грега и Адама позади. Он извинится перед Грегом, за то что оставил его, позже, а сейчас его ждет игра. - Тебе незачем спешить! – крикнул вслед Грег. – Знаешь же: без тебя не начнут! Джон улыбнулся, но никак не отреагировал на реплику. Даже если это и правда, он не собирался терять ни минуты. В их маленьком городке было сложно избежать ярлыка, будь это «лучший коктейль-мейкер в Smooth Moves» или «любительница случайных поджогов». Джону повезло стать «Королем вызовов». Это звание он заработал честно и справедливо, потому что ни разу не пропустил ни одной игры в «правду или вызов» и ни разу не отказался ни от одного вызова, каким бы идиотским и унизительным тот ни был. Когда-то он украл кофемашину из учительской, разыграл собственных родителей и один раз даже голым пробежал по футбольному полю прямо средь бела дня. Он встречал каждый вызов с высоко поднятой головой - не потому что боялся за репутацию, а из-за прилива адреналина, который получал, делая что-то абсолютно ненормальное. «Король вызовов» - Джон с гордостью носил это звание. Он обнаружил группу парней и девочек, сидящих в кругу на полу в кабинете мистера Мориарти, и кивнул в знак приветствия. Все поздоровались с Джоном, когда он сел между хорошенькой девочкой, которую звали Сара, и своим другом Майком. Сара просияла улыбкой, и Джон поднял бровь в ответ, прежде чем повернуться к остальным ребятам. - Ну, - сказал он, потирая руки в предвкушении, - давайте начнем? - Да, давайте, - произнес Джим, неторопливо занимая место рядом с Себастьяном, который наградил его удивленным взглядом. - Джим? – удивился Майк. - Ты же никогда не играешь. - Все бывает в первый раз, - коротко пояснил Джим. Обведя взглядом комнату, он остановился на Джоне и слегка улыбнулся. - Ну, хорошо, - Себастьян хлопнул в ладоши. - Кто первый? - Я, - вызвался Джим, поднимая руку. - Правда или вызов, Джон? – этот вопрос можно было не задавать. Все знали, что выберет Джон. - Вызов. Джим выпрямился и посмотрел на него, скривив рот и прищурив глаза. Джон облизал губы и потер руки в нетерпеливом предвкушении. Он знал, что его ждет что-то интересное. Он встретился взглядом с Джимом, с вызовом смотря на него, молча призывая не томить. - Я хочу… чтобы ты соблазнил Шерлока Холмса. Все замолчали, и Джон мог почувствовать, как бледнеет его лицо. Прошло несколько мгновений, прежде чем он смог заговорить: - В смысле, пофлиртовать с ним? – спросил он с полной надежды улыбкой и выпустил легкий смешок для убедительности. Джим покачал головой. - Нет. Взгляд Джона забегал по комнате, натыкаясь на шокированные и насмешливые лица, уставившиеся либо на него, либо на Джима. Себастьян сидел весь красный и готов был взорваться, а Майк зажал рот кулаком, едва сдерживаясь, чтобы не рассмеяться. Джон посмотрел на него, а потом повернулся к Джиму. - Но его здесь нет. - А я не ограничиваю тебя во времени. - Я… я не гей. Джим пожал плечами. - Это не проблема для Короля Вызовов. И, кроме того, он привлекательнее любой девочки, не так ли? Как бы отчаянно Джон ни хотел не согласиться, он не мог. Шерлок Холмс несомненно был самым привлекательным парнем в классе, если не во всей школе. Высокий и стройный, с непослушными темными кудрями, разительно контрастирующими с бледной кожей. У него были точеные черты, которыми гордился бы сам Микеланджело, и глаза цвета бушующего моря. И если этого недостаточно: он был гением. Самым настоящим гением. Джону повезло иметь шкафчик рядом с его и сидеть с ним на химии, которая больше была похожа не на урок, а на спор между Шерлоком и учителем. Шерлок всегда побеждал. Страсть к первенству угадывалась в том, как он держался с высоко поднятой головой и как свысока смотрел на всех, уверенный в собственном превосходстве, словно знал все и обо всех. И даже несмотря на то, что он являлся объектом желания каждой девочки, он всегда был один. Очевидно, что это его собственный выбор, потому как за ним бегали самые красивые девочки в школе и даже несколько парней. Шерлок Холмс был неприступным во всех смыслах этого слова. Джим не смог бы выбрать худшего объекта для соблазнения. Ну, или попытки соблазнения, потому что Джон почти уверен: дело не зайдет дальше «привет». - Что скажешь, Джон? – распевный голос Джима выдернул Уотсона из его мыслей и вернул в настоящее. - Сдаешься? Признаешь поражение сразу? - Нет, - ответил Джон, проведя рукой по коротким волосам. Выдохнул и обежал взглядом присутствующих в комнате, заставляя себя улыбнуться. – Я сделаю это. Меня ведь зовут Королем не просто так. Неловкая тишина, повисшая в комнате, стала постепенно рассеиваться, после того как Джон выбрал следующую жертву. Игра продолжалась, и никто больше не вспоминал о вызове Джима, казалось, даже сам он забыл об этом. Никто и не догадывался, какая эмоциональная буря бесновалась в груди Джона. Позже в этот вечер он получил лишь один вызов, который с радостью принял: проплыть круг в бассейне в одних трусах. Сейчас ему казалось, что любой вызов был лучше, чем тот, который он получил от Джима. Он хотел выкинуть любую мысль о соблазнении Шерлока Холмса, но довольно скоро понял, что это невозможно. Все, о чем мог думать Джон, пока был в бассейне, это бледная кожа Шерлока и его темные кудри, и эти глаза, цвет которых подозрительно напоминал цвет воды, в которой он нежился. В выходные Джон никак не мог успокоиться и до посинения отрабатывал технику флирта в ванной перед зеркалом. Он чувствовал себя невероятно глупо, стоя в одних трусах и раз за разом прогоняя в голове все фразы для соблазнения, которые знал. У него никогда не было проблем с тем, чтобы разговорить симпатичную девочку или даже красивого парня, когда было нужно. Почему же на этот раз должно не получиться? Все эти речи для поднятия духа непременно сработали бы, не будь этот парень Шерлоком-чертовым-Холмсом. Джон знал, что ему уже повезет, если он удостоится хотя бы взгляда. К понедельнику Джон превратился в комок нервов. Он переодевался четыре раза, прежде чем выйти из дома, но даже после этого продолжал дергаться и поправлять воротник рубашки. Так как шкафчик Шерлока был прямо рядом с его, не составило особого труда найти его тем утром. Джон заметил темную макушку в тот момент, когда повернул за угол и двинулся дальше по коридору. Он замедлил шаг, подходя к шкафчику, в надежде оттянуть миг, когда ему все-таки придется заговорить с Шерлоком. Шерлок был одет в белоснежную рубашку и темные джинсы. По идее, он должен был выглядеть до ужаса расфуфыренным, но почему-то вместо этого остальные на его фоне выглядели полными дураками, которые так небрежно относятся к своему внешнему виду. Джон был несказанно рад, что все же решил надеть рубашку вместо привычной футболки и джинсов. Джон позволил себе выдохнуть, до этого момента и не осознавая, что задержал дыхание, и пошел сквозь толпу. Остановился около шкафчика, изо всех сил стараясь выглядеть непринужденным. Скосил взгляд в сторону Шерлока и обнаружил, что тот уже повернул к нему голову. Приподняв одну бровь, он повернулся к Шерлоку с дружелюбной, как он надеялся, улыбкой. Шерлок прищурил глаза. - Что? Джон не смог удержать смешок. Конечно же, Шерлок сразу догадается, что что-то не так. Он с легкостью «читал» людей и мог рассказать о человеке то, о чем тот даже не догадывался, лишь по тому как завязаны шнурки. Большинство в школе считали, что это странно, и даже обижались, когда Шерлок говорил о том, что они не хотели знать, но Джон считал подобное умение потрясающим. Он наблюдал за тем, как взгляд Шерлока блуждает по нему, и осознал, что в этот самый момент Шерлок его «читает». - Что? – повторил Шерлок, когда снова встретился глазами с Джоном. - Я… эм… - Уотсону понадобилась секунда, чтобы вспомнить, ради чего все это затевалось. На какое-то мгновение под этим пронзительным взглядом все мысли покинули его разум. Уголок рта Шерлока изогнулся в улыбке, перед тем как он резко вздохнул и поправил воротник рубашки. - Не торопись. У меня есть целый день, чтобы стоять тут и смотреть на твои жалкие попытки думать. Джон почувствовал вспышку гнева от такой явной насмешки, но мгновенно подавил все неприятные ощущения. - Ты ведь очень хорошо разбираешься в химии. - Это преуменьшение. Джон бросил взгляд на Шерлока, но тот был слишком занят, поправляя манжеты своей рубашки, чтобы заметить. - И все же… - произнес он настолько бодро, насколько мог, - я не настолько хорош. Поэтому я подумал, что если… - Нет, я не буду ничего за тебя делать. - Но я не об этом! – крикнул Джон, так как Шерлок уже начал отворачиваться. Он остановился, но не обернулся. Джон захлопнул дверцу и обошел Шерлока, чтобы вновь встать к нему лицом. Его серо-голубые глаза были широко распахнуты, когда он уставился на Джона; он явно был удивлен. Джону удалось удивить Шерлока Холмса. Он удовлетворенно посмотрел на него и прислонился к ряду шкафчиков. - Я хотел попросить тебя позаниматься со мной. – Шерлок смотрел на него еще мгновение, перед тем как прищурить глаза и протолкнуться мимо, исчезая в толпе учеников, о которых Джон и думать забыл. Быстрый взгляд на телефон напомнил, что если он не поторопится, то опоздает на первый урок. Забавно, подумал Джон, потому что он не слышал звонка. Позже, когда Джон вошел в столовую, его взгляд сразу устремился на столик в центре, за которым уже сидела половина ребят из команды. Он ловко прошел через лабиринт столиков и учеников с подносами и бросил сумку на свое обычное место со вздохом облегчения. Грег толкнул его в бок локтем, когда он сел. - Я видел, как утром ты говорил с Шерлоком, - Джон закатил глаза и взял яблоко с подноса Грега. - Не уверен, что это можно так назвать. Больше похоже, что я выставил себя шутом. - Мне показалось, все прошло хорошо. - С чего бы это? - Он пялится на тебя, с тех пор как ты здесь. Никогда еще он не обращал на кого-то столько внимания. Думаю, это хороший знак. - Что? Грег кивнул куда-то поверх плеча Джона. Тот обернулся и, пробежавшись по комнате взглядом, обнаружил Шерлока. Он сидел за столиком у входа и сверлил Джона взглядом. Джон удивился, что не почувствовал его взгляда ранее - настолько тот был пронизывающим. Когда Джон посмотрел ему в глаза, Шерлок и не подумал отвернуться. Скорее, стал смотреть еще интенсивнее, слегка наклонив голову. Джон задержал взгляд еще на мгновение, но вскоре почувствовал себя слишком неловко и отвернулся. Грег улыбался ему. - Я смотрю, не таким уж и дураком ты себя выставил. - Что ты имеешь в виду? - Я никогда не видел, чтобы он на кого-то так смотрел. - Как «так»? – спросил Джон, на мгновение взглянув в сторону Шерлока, но избегая зрительного контакта. Он вновь посмотрел на Грега, который, казалось, глядел в никуда, уйдя глубоко в свои мысли. - Словно… словно он не ненавидит тебя, - Джон выпустил смешок и откусил яблоко, которое стащил с подноса Грега. - Если это не ненависть, - произнес он, как только прожевал, - то я очень надеюсь, что никогда не узнаю, каков он в гневе.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.