ID работы: 3742529

Хрупкое равновесие камней

Джен
Перевод
G
Завершён
26
переводчик
Tinumbra бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 21 Отзывы 14 В сборник Скачать

11. Талия Винтерс

Настройки текста
Из допроса Талии Винтерс, проведённого начальником службы безопасности Майклом Гарибальди. Мне особо нечего вам рассказать. Я участвовала в этом, как третья сторона, и только потому, что командор Синклер меня нанял. Если бы мне было известно, для чего все это затевалось, возможно, я принесла бы больше пользы. Когда я пришла в кабинет командора, то была удивлена, увидев, что на дисплее его монитора открыта весьма деликатная информация. Более того, он очень громко думал об этом. Я бы не смогла закрыться от его мыслей, даже если бы попыталась. — Командор, — сказала я, — если вы не хотите, чтобы я сканировала вас, то вам не стоит думать так отчетливо. — Вы же знаете, что мне не нравится, когда меня сканируют, — ответил он, но подумал совсем иное. Я позволила себе неглубоко погрузиться в его разум. И увидела корабль в космосе и послов, которых похитила группа людей в черных маскировочных костюмах. Увидела инфокристалл на краю стола, предназначенный для меня. Я протянула руку и взяла его. Командор улыбнулся. — Как я уже говорил, я хочу нанять вас для одного дела, мисс Винтерс. Помощники послов Деленн, Моллари и Г'Кара очень расстроены после недавнего разговора со мной, и мне кажется, что будет лучше для всех нас, если вы поможете загладить конфликт. Передайте им, что, будучи офицером Земных Вооруженных Сил, я должен беспрекословно повиноваться приказам. И он подумал об инфокристалле в моей руке. Подумал о том, чтобы я доставила его им. — Вы получите стандартное вознаграждение. Понимаете, мисс Винтерс? Как я могла не понять, когда он практически мысленно кричал это мне? — Конечно, командор, — ответила я. — Отлично. Пожалуйста, встретьтесь с ними в казино прямо сейчас. Но я не стала спешить. Даже если информация, которую мне передали, была важной, я знала, что лучше не привлекать внимание и не бежать. Поэтому пошла медленно, зашла в лифт и отправилась в казино. Время было довольно раннее, так что там было малолюдно. Я осмотрелась и заметила На'Тот, которая в одиночестве сидела за угловым столиком. К ней подошел какой-то мужчина, что-то спросил, и она бросила на него такой испепеляющий взгляд, что мне даже не понадобилось сканировать ее, чтобы понять, о чем она думала. Мужчину будто ветром сдуло, и я заняла его место. — Возможно, мне повезет больше, — сказала я. — Можно присесть? — У меня назначена встреча, — ответила она. — Полагаю, вы ждете того, кого наняли, чтобы передать кое-что для вас, — сказала я. — Или я неправильно поняла командора. Я всегда ожидаю увидеть в её улыбке острые зубы и каждый раз удивляюсь, когда они оказываются обычными. — Командор очень любезен, — ответила На'Тот. — Садитесь, пожалуйста. Я бы предложила вам выпить криул, но скорее всего, для вашей расы он окажется смертелен. А травить кого-либо — это слишком по-центавриански, на мой взгляд. — Я ожидала встретить здесь мистера Котто, — сказала я. — У мистера Котто есть другие дела, — ответила На'Тот. — Вам придется иметь дело со мной, если вы не возражаете. Я чувствовала в ней желание: смутную надежду на то, что она сможет меня одолеть. Мысли На'Тот были холодными, неторопливыми и более расчетливыми, чем мысли землян. Каждая рассматривалась и проверялась, а потом отбрасывалась или сохранялась на потом, одна мысль в один момент времени. И сейчас она думала о моих способностях, о том, что у нарнов не было телепатов, и о том, что даже несколько ДНК от телепатов могли бы увеличить их шансы на внедрение этой способности в их генетический код. Я улыбнулась ей, оставаясь внешне невозмутимой, как и она. Потом заказала «Юпитерианский солнечный зайчик», и мы стали молча потягивать наши напитки. На'Тот допила свой бокал и сказала: — Знаете, я удивилась, обнаружив, что здесь подают нарнские напитки. И они даже неплохо приготовлены. — Но почему это вас удивило? — спросила я. — Внешне эта станция выглядит настолько… земной. Да и внутри все, кто охраняет или общается с нами — это земные военные. Мы не участвуем в военных операциях, не разделяем управление станцией. Я нахожу подобное соглашение опасно односторонним. Занятно, насколько я бываю права в худшие моменты. Можете назвать это моим особенным талантом. Она подняла бокал и посмотрела на него, ее алые глаза отразились в стекле. — Нарнский напиток. Очень приятный. Не такой приятный, как разговор с персоналом станции о том, что нас хотели убить, но все же милый. — Я уверена, что у командора были на то свои причины. — Причины есть у всех, мисс Винтерс. У меня есть причины. У вас есть причины. Но они же не всегда бывают благими, не так ли? На'Тот смотрела на меня так, будто видела насквозь, будто я была для нее открытой книгой. За все годы, проведенные в Пси-Корпусе, никто не смотрел на меня вот так. Другие телепаты смотрят на тебя, как будто ты книга, которая стоит на полке. Они хотят прочитать тебя, и возможно, прочтут, просто не спешат с этим. На'Тот же смотрела на меня так, будто видела мою обложку и уже знала все, что там написано о каждом персонаже. И от этого было не по себе. Я сосредоточилась на своем коктейле. Он был оранжевый, почти такого же цвета, как ее кожа. И положила инфокристалл на стол. — Предлагаю перемирие, — сказала я. — И мы благодарны вам за это. Там все, что нам нужно? Я вкратце рассказала ей все, что увидела в мыслях командора. Меня наняли, чтобы передать это сообщение, и я постаралась, чтобы она услышала и поняла каждое слово. Когда я замолчала, она откинулась назад и оценивающе посмотрела на меня. — Полагаю, на этом все? — сказала я. — Не совсем, — ответила она. Я ждала. Мне хотелось заглянуть в ее мысли, но она не собиралась ничего мне передавать, и закон есть закон. — И чем же еще я могу быть вам полезна? — спросила я, по-прежнему вежливо и спокойно. В моем положении лучше придерживаться именно такого поведения. — Вы ведь считаетесь довольно привлекательной по земным стандартам, — сказала она. Даже не думайте об этом, мистер Гарибальди, или перестаньте передавать ваши грязные мысли. — Да, полагаю, что так, — ответила я. — А как вы этого добились? Мне, конечно, задавали и более странные вопросы за время работы. — Вам надо кого-то привлечь? — спросила я. Она посмотрела на меня примерно так же, как на того незадачливого ухажера. — Вы, земляне, — насмешливо сказала она, — так зациклены на одной теме. Это исключительно деловой вопрос, мисс Винтерс. Так что, пожалуйста, ответьте на него. — Я забочусь о своей внешности, — ответила я. — А поподробнее? — Макияж, прическа, подходящая одежда. Я бы смогла ответить подробнее, если бы понимала, в чем дело. — А смогли бы вы добиться этого же эффекта с другим? Ну, смогли бы вы применить все эти ваши уловки на другом? — Да, скорее всего. — Хорошо, — сказала она. Потом встала, заплатила за нашу выпивку и сказала: — Тогда захватите все, что вам нужно для этого, и пойдемте со мной. Думаю, сейчас самое время воспользоваться вашими умениями. Мне было все труднее удерживаться от того, чтобы не просканировать ее, но иногда находиться в неведении даже интереснее. Я не почувствовала враждебных намерений, На'Тот выглядела совершенно честной, когда говорила о том, что ей нужно, просто она органически не была способна попросить об этом вежливо. Мы прошли в мою каюту, где я собрала свою косметичку и, по ее просьбе, прихватила кое-что для укладки волос. — Ваши волосы очень гладкие. Очень прямые. Полагаю, что люди находят их привлекательными, — сказала она, рассматривая флакон с муссом. — Возможно. — Хорошо. И ваша кожа достаточно ровного цвета. Это тоже достигается с помощью какой-то хитрости? — Я предпочитаю называть это тональным кремом. И я показала ей флакон. — Этот цвет нравится землянам? — Он просто выравнивает тон моей кожи, это не краска для лица, На'Тот. — А остальные краски? Я закрыла глаза, чтобы показать тени на моих веках, а потом указала на румяна на щеках и на помаду. На'Тот наклонилась ближе. — Любопытно, — сказала она. — Не знала, что люди настолько тщательно прячут свое истинное лицо за этим фасадом. Но мне нравится. Вы взяли все, что может понадобиться? — Думаю, что да. Но вы ведь в курсе, что я являюсь коммерческим телепатом, а не стилистом? — А я — дипломатический атташе. Но это не значит, что я не могу быть воином или убийцей, если потребуется. На'Тот вышла из моей каюты, как будто она, а не я, была ее хозяйкой. — Пойдемте, мисс Винтерс. Время не ждет. Когда она отошла достаточно далеко, чтобы не видеть меня, я закатила глаза. «Нужно было просто сказать «да», — подумала я и последовала за ней. Мы пришли в посольское крыло, что еще больше меня заинтриговало. Я примерно представляла, что она и другие помощники намеревались спасти своих послов, и что они полетят на корабле, о котором меня попросили им рассказать. Также я знала, что им будет легче проникнуть на борт корабля, полного землян, с помощью человека. И я гадала, кого же они смогли уговорить отправиться с ними. Я подумала об Ивановой и представила выражение ее лица, когда На'Тот приведет меня, чтобы сделать ей макияж и прическу. Я надеялась, что это будет Иванова. Тогда весь этот странный инцидент был бы достоин той головой боли, которую мне причинил. На'Тот подвела меня к двери, которая открылась, когда она позвонила. Вместо темно-красного света нарнской каюты, здесь все было очень красочно и пахло как… — Это каюта посла Моллари? — спросила я. — Ваша наблюдательность делает вам честь, — ответила На'Тот. Я последовала за ней внутрь и остановилась, когда увидела Вира Котто и Ленньера, которые сидели на кушетке и тихо разговаривали, склонив головы друг к другу. Вир заметил На'Тот и вскочил на ноги. — У нас есть корабль! Тут он увидел меня и начал заикаться: — Или будет. Если нам понадобится корабль. Или не понадобится. — Расслабься, центаврианин, — сказала На'Тот. — Ее наняли, чтобы помочь в нашем деле. — Наняли? — недоверчиво переспросил Ленньер. — Командор Синклер, — ответила На'Тот. — Как я уже говорила, он не из тех, кто будет сидеть сложа руки. — Так кому я должна сделать макияж? — спросила я. — Макияж? — переспросила На'Тот. Я показала на свою косметичку и средства для укладки волос. — Я думала, что здесь будет кто-то из землян. — Вы ошибались, — ответила она. — Вы изменяете себя, создавая приятный фасад для других людей. И вы сделаете то же самое с мистером Котто. — Что? — спросил Вир, прежде чем я произнесла то же самое. Ленньер подвинулся так, чтобы оказаться между На'Тот и Виром, и от него исходило такое сильное желание защитить, что я почувствовала это даже сквозь блок. — Это действительно необходимо? — спросил он. — У нас есть координаты места, есть корабль. И все, что нам нужно — это землянин, который мог бы предоставить нам доступ к кораблю и пройти проверку, чтобы доставить нас на борт. Она посмотрела на меня. — Мисс Винтерс передала нам нужные документы и коды доступа, но что касается землянина… им можешь быть только ты, Вир. Ленньер сник. — Она права, — сказал он. — Мне не сойти за человека, также как и На'Тот. Ваши расы единственные похожи настолько, что можно запутаться даже при тщательном осмотре. На'Тот улыбнулась и повернулась ко мне. — Мисс Винтерс, приступайте, как только будете готовы. Я посмотрела на Вира Котто с его растрепанным гребнем волос, снежно-белой кожей, густыми и широкими бровями и острыми зубами, которые обнажились, когда он нервно улыбнулся мне. И вздохнула. Определенно, это была не Иванова. — Еще мне понадобится воск, — сказала я. Улыбка Вира погасла. На'Тот, наоборот, улыбнулась шире. — Мисс Винтерс, — сказала она, — а вы мне начинаете нравиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.