Dream

R
Заморожен
12
1
автор
Размер:
35 страниц, 16 625 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник

Предостережение

Настройки
      Проснувшись с утра я первым делом пошла к Мэрлу, ведь нужно было много о чем поговорить с ним. — Как твое самочувствие? — я вошла к нему, он уже очнулся и лежал под капельницей. — Детка, ты видишь это? — Мэрл приподнял правую руку и усмехнулся, вместо кисти был окровавленный бинт. — Те ублюдки, которые вынудили меня сделать это, они… — он на секунду замолчал, но я прервала его. — Милтон сказал, что сделает тебе протез, — я попыталась оправдаться, но это, разумеется, было бесполезно. — Давай я перевяжу. — Как тебя зовут? — Мэрл поморщился, когда я снимала перевязку. — Алекс, — я положила на рану мазь и открыла шкафчик, что бы взять новый бинт. Хорошо, что мы с Филиппом привезли много медикаментов из Атланты. — А ты ничего такая, — он похотливо улыбнулся. «Боже, Мэрл как обычно» — подумала я. На моем лице на секунду появилась улыбка, конечно мне было приятно, как и любой девушке. Какой — никакой, но все же комплимент. — Как давно ты здесь? Что это за место?       Я вкратце рассказала ему про Вудберри, про выживших и про Губернатора. Мэрл недоверчиво смотрел на меня, после того, как я закончила с перевязкой и объяснениями он немного помолчал и спросил: — Зачем они подобрали меня? Как они узнали где я был? — Думаю, это было просто совпадение, — не стану же я ему говорить, что это я сказала где его искать. Не нужно, что бы кто-то кроме Филиппа знал. — Все, что нам нужно — это взаимопомощь. Мы поставим тебя на ноги, дадим еду и дом, ты будешь одним из нас, — он снова усмехнулся, мои слова не внушали доверия. — Посмотри, чем мне отплатила моя прошлая группа за то, что я помогал им, — он опять попытался приподнять руку, но я мягким движением остановила его. — Не надо, отдыхай. Я уверена, они не плохие люди… — Они приковали меня наручниками к трубе на крыше магазина и просто уехали! Я был там один, вокруг одни ходячие, ни еды, ни воды, четыре дня я сидел на палящем солнце и слышал, как за дверью были эти трупы, как они хотели сожрать меня, и я бы даже не смог дать им отпор. И ты говоришь, что они не плохие? Ты не знаешь их. Все было отлично, пока не приперся этот полицейский, Рик, — он горько усмехнулся, — Если он думал, что я сломаюсь, что я просто умру, то он сильно ошибался. Я найду его, и клянусь, он умрёт. — Мэрл, мне очень жаль, — я пыталась сделать как можно более прискорбное выражение лица, ведь я знала, что он не убьет Рика, наоборот, будет защищать его от Губернатора. За пару секунд прокрутив в голове все события, связанные с Мэрлом, я поняла, что еще рано рассказывать ему о чем-либо, и решила, что мне пора уходить. — Я еще обязательно приду, до встречи!       Выйдя из медчасти я направилась в лабораторию к Милтону, поводом было узнать как идет изготовление протеза, но на самом деле я хотела поговорить с ним о Филиппе. Я подошла к тяжелой железной двери, прислушалась, убедилась, что он там и мягко постучалась. Почти сразу ученый открыл, и похоже был удивлен. — Алекс, привет, что-то случилось? — он впустил меня внутрь и закрыл за мной дверь. — Нет, я просто зашла к тебе на огонек, — я улыбнулась Милтону, он смутился и снял рабочие перчатки, достал две кружки и жестом предложил мне присесть за стол. — Ты уже сделал протез? — нужно было чем-то заполнить возникшее молчание, ученый засуетился. — Да-да, конечно, это было не очень сложно, — с одного из столов он взял уже знакомую мне вещь и начал объяснять, как она крепится на руке, — Смотри, эти ремешки должны быть чуть выше локтя, эти крепятся непосредственно на предплечье, а в железный каркас я встроил крепления, на них будет держаться нож, должно быть удобно, — Милтон с таким энтузиазмом рассказывал мне все это, что я невольно засмеялась. Ученый сразу поменял тон и серьезно спросил меня: — Что? Тебе не нравится? Я могу переделать, ты только скажи, просто я… — Нет, все отлично, протез очень хороший, правда, я уверена, Мэрлу понравится. Просто ты такой ответственный… Даже после того, что случилось, даже сейчас, когда за этими стенами полно ходячих, ты все равно остаешься порядочным человеком, и я это ценю, — я улыбнулась ему, и он как обычно засмущался, может мне показалось, но он даже покраснел. — Спасибо… Вот если бы Губернатор считал так же, — вот он сам и подошел к тому, зачем я собственно и пришла. — Можно задать тебе вопрос, личного характера? — он сделал небольшой глоток, и увидел, что я коротко кивнула, после чего продолжил. — Вчера я услышал кое-что, ты только не подумай, я не подслушивал, это случайное совпадение, я поздно возвращался из лаборатории, не знал, что уже стемнело, — Милтон начал так быстро, что я едва успевала понимать о чем он говорит, — Так вот, я случайно увидел в окне вас с Губернатором вместе, и он кричал на тебя, говорил что-то про твое согласие, я не смог разобрать. Я еще в первый день заметил как ты на него смотришь, и я просто, — он снова сделал отпил немного из своего стакана, и в этот момент я перебила его. — Я очень ценю твою заботу, но все в полном порядке, честное слово, — начала оправдываться я перед Милтоном. — Алекс, я так не думаю, — он выглядел очень озабоченным, не спускал с меня серьезный взгляд, — Ты не знаешь его, он делал такое… — на секунду ученый запнулся. Естественно я знала, о чем он говорит. Боже, да я знала Филиппа лучше всех, думаю даже лучше, чем он сам себя знал. — Милтон, я все понимаю, но тебе не о чем беспокоиться, клянусь, — я попыталась разрядить обстановку, но он был непреклонен и продолжал настаивать на своем. — Я думаю, что могу помочь тебе, я знаю его, — мне захотелось закатить глаза, но я не стала этого делать, все-таки Милтон действительно хотел помочь, в наше время о хорошем приятеле можно только мечтать, и судя по всему, у меня как раз такой появился, — Я могу просчитать его действия, я довольно хорошо его знаю, — он посмотрел мне в глаза, положил свою ладонь мне на плечо. Я молчала, да и что я могла ответить? Губернатор нравился мне, скрывать нечего, но в глубине души я понимала какой он на самом деле. Ученый понял, что разговор меня сильно расстроил, поэтому встал, открыл шкафчик на уровне колен и достал бутылку из темного стекла. В мой стакан с чаем он налил что-то по запаху напоминающее виски, я сделала глоток и поморщилась. По вкусу напоминало Jack Daniel’s. Все таки не любила я крепкие напитки. Выпив все залпом я взглянула на Милтона, он виновато смотрел в пол. Тишина затянулась, я хотела заговорить, но он опередил меня: — Ты ведь не думаешь, что если переспишь с ним, то он будет относиться к тебе лучше? — Милтон! — я хотела в шутку сказать ему, что бы он не говорил со мной о таких вещах, но он воспринял это слишком серьезно. — Прости, прости, я не хотел говорить этого, я не должен был… — как обычно смущение и оправдания. Я усмехнулась в ответ, Милтон понял, что я не обижаюсь, и застенчиво улыбнулся, — Я надеюсь, что ты в состоянии сама регулировать эту ситуацию. Но я прошу, если хоть что-то выйдет из-под твоего контроля, ты должна будешь сразу рассказать мне об этом! Я боюсь за тебя, он делал ужасные вещи… — Я знаю, — томно протянула я, глядя на стакан в руке. — Что? Откуда? — Милтон заметался. — Я просто знаю это, — лучше он все спишет на женскую интуицию, чем я расскажу ему обо всем.

***

      Я вышла из лаборатории, меня слегка шатало. «Опять ты за свое, сколько можно пить, ты даже после конца света не перестаешь это делать». Проходя по аллее, я издали увидела знакомую фигуру в черном плаще, он сидел на кованом стуле, над ним то и дело появлялись небольшие облачка дыма. Губернатор не видел меня. Я облокотилась на кирпичную стену, смотрела на него издалека, в сумерках он был особенно красив, табачный дым придавал какой-то загадочности. «Может подойти к нему, поговорить? Хотя, все пойдет по той же схеме, он позовет меня к себе. Боже, да о чем мне с ним сейчас говорить? О вчерашнем?». По ощущениям, я так простояла очень долго, хотя наверное сказывался выпитый виски. Он затушил сигарету, встал, и уже направился к своему дому, как вдруг увидел меня. «Черт…». Качаясь из стороны в сторону я пошла к нему на встречу, все равно разговора уже было не избежать. — И долго ты там стояла? — тон Филиппа был непривычно резкий. — Ну я… — невольно на моем лице растянулась улыбка, не знаю почему, но мне стало очень смешно. «Вот ты сейчас вообще не кстати улыбаешься» — говорила я самой себе. — Да ты еле на ногах стоишь, пошли, доведу тебя, — Филипп подхватил меня под руку и настойчиво повел в сторону моего дома. «Ну хоть не к себе».       Мы вошли в комнату, он мягко усадил меня на кровать, сам же пододвинул кресло и поставил его напротив. Если бы я знала, что он придет, то прибралась бы немного. — Можно? — он приоткрыл шкаф, в котором я держала алкоголь из Атланты. — Конечно, бери, — я опять глупо улыбнулась и Филипп не смог сдержать смешок. — О чем вы говорили с Милтоном? — Губернатор непринужденно перевел тему, откупоривая бутылку вина. — Я просто зашла посмотреть на протез для Мэрла, — соврала я. Филипп развернулся ко мне и покачал головой. — Детка, ты упорно забываешь о том, что мне известно абсолютно все. Актриса из тебя плохая, уж извини. Спрашиваю еще раз, о чем вы говорили? — он налил себе полный бокал и сел напротив. Под его пристальным взглядом я не могла лгать, но и правду сказать я тоже не могла. — Хорошо, мы говорили о Мэрле, — я попыталась, что бы мои слова звучали как можно убедительнее, и, кажется, он купился. Губернатор придвинулся ближе, вопросительно приподнял бровь, как будто призывал меня продолжить. — Я сказала Милтону, что Мэрл очень даже ничего, — я хихикнула, разумеется это была шутка, но похоже, что Филипп этого не понял. Его глаза на секунду потемнели, он крепче сжал бокал. «Похоже, не стоит с ним больше шутить на эту тему», — Эй, ты чего? Я же не серьезно, — я обеспокоенно посмотрела него, но он вроде успокоился. — О чем вы говорили? — он в третий раз повторил вопрос, и сейчас я начала улавливать холодные нотки. Надо было что-то придумать. Ничего не шло на ум, чертов виски. Я задумчиво посмотрела в окно. — Почему ты спрашиваешь? Я что, уже не могу просто поболтать с другом? — С каких пор Милтон стал твоим другом? — С тех самых, когда ты привез меня сюда, — назревала ссора, она была ни к чему, я встала и налила себе вина. — Просто я не понимаю, почему ты пошла к нему, а не ко мне. — Я не хотела тебя отвлекать, — я пыталась найти себе оправдание, хотя мы оба понимали, что причина была в другом. — Ты прекрасно знаешь, что я не был занят сегодня. Так может объяснишь? — Филипп, — я сделала глоток и поставила вино на столик, — я просто боялась, что ты зол на меня, — я провела пальцами по его щеке, своей рукой он перехватил мою и прижал к губам. Я улыбнулась. Не выпуская моей ладони он сказал: — Как я могу злиться на тебя? — Филипп пересел ко мне на кровать, погладил рукой по волосам, как будто невзначай провел по ушку. Я преданно смотрела на него, он был подлецом, но он бы не стал пользоваться тем, что я была пьяна. Он обнял меня за талию, приблизился, второй рукой мягко приподнял мою голову за подбородок. Короткий, нежный поцелуй. — Тебе нужно поспать, — он легко провел рукой по моей скуле, я послушно легла, Филипп пристроился рядом и продолжал поглаживать меня как котенка. Я легла ему грудь и положила руку на живот, через рубашку я чувствовала намеки на пресс, что приятно удивило меня. Он взял мою руку в свою, пальцы сплелись. Мы молчали, просто наслаждались моментом. От него приятно пахло терпким древесным одеколоном. Его ласки усыпляли. Через какое-то время я провалилась в сон, но все равно чувствовала его нежные прикосновения. Мне снилась наша первая встреча.

***

12 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник