Часть 11
8 марта 2017 г. в 14:21
— Твой отец? — удивленно спросил Барри. — Я думал, что он в тюрьме. — Он пожал плечами, когда Лиза впилась в него острый взгляд. — Лен сказал, что я должен прочитать его файл и Эдди практически бросил его мне, так что…
— Все хорошо, — сказал Лен.
На этот раз Лиза, Лен и Барри были в приюте. Лиза наконец знала правду, и Барри задавался вопросом, должен ли он начать составлять список людей, которые знали о его личности. Просто, чтобы следить.
Барри просматривал список, составленный Леном. Страница полна имен, людей, которые хотят засадить Леонарда за решётку. На вершине было «Льюис Снарт».
— Сейчас он в тюрьме, но у него есть связи, — объяснил Лен. — Он хочет, чтобы у меня были проблемы, наверное, чтобы заставить меня с ним работать. Не в первый раз.
— Кроме того, если Ленни не будет, он сможет послать людей за мной, — сказала Лиза, откинувшись на спинку стула. — Я помогла посадить его в тюрьму, и он по-прежнему хочет отомстить за это, я уверена.
Барри посмотрел на них. Они сидели рядом, не касаясь друг друга.
— Мы позаботимся о нем, — пообещал Барри, еще раз просматривая список. — Я скажу капитану Сингху пригласить тебя завтра, ты передашь ему список, и он проверит каждого из них. Может быть, мы сможем перевести твоего отца в другую тюрьму, или в изолятор на некоторое время… Просто пока мы не узнаем, кто за всем стоит.
Лиза не выглядела убежденной, но Лен кивнул.
— Я доверяю тебе, Барри, — сказал он. — Если ты думаешь, что капитан поможет нам, я поговорю с ним.
Барри ярко улыбнулся. Он знал, что Леонарду стоило довериться полиции.
— Хорошо, хватит разговоров, — раздался голос Хартли. Он прислонился к двери, ухмыляясь. — Мы в гостиной играем в покер, присоединитесь?
— Кто мы? — подозрительно спросил Барри.
— Я, Мик, Аксель, и новый парень, Тони, — сказал Хартли, пожав плечами.
— Как Тони? — Барри посмотрел на Лену. — Столько всего происходит, что я забываю спросить…
— Он чувствует себя хорошо, я думаю, — ответил Лен и посмотрел на Лизу, которая усмехнулся. — Он все еще заигрывает с тобой?
— Постоянно, — ответила она, смеясь. — Это мило. Он похож на щенка. Он не знает, как обращаться с женщинами.
— Он так глубоко в шкафу, что скоро найдет Нарнию, — Хартли закатил глаза. — Это странно.
— Подождите, Тони - гей? — ошеломленно спросил Барри.
— Ты никогда не замечал? — ухмыльнулся Лен. — Я имею в виду то, как он смотрел на тебя?
Барри покачал головой, в то время как Хартли, Лиза, и Лен вышли из комнаты, посмеиваясь над ним.
Когда они вошли в гостиную, взгляд Барри мгновенно упал на Тони. Он выглядел более расслабленным, его волосы свободными спадали, а не были зачесаны назад, как раньше. Он также улыбался.
Барри не был уверен, что он раньше видел улыбающегося Тони. Так он выглядел моложе и менее жестоким.
Когда они вошли в комнату, Тони поднял голову и его глаза встретились с глазами Барри. Улыбка мгновенно исчезла, сменившись пустым выражением.
Барри посмотрел на него, а затем нервно отвел взгляд в сторону.
— Э-э, эй, — сказал он.
— Боже, ты идиот, — Хартли закатил глаза и сел рядом с Миком.
— Что он здесь делает? — спросил подросток, Аксель, который сидел рядом с Тони. — С каких это пор мы приглашаем незнакомых людей на ночь покера?
— Он с моим братом, а ты все равно слишком молод для покера, — сухо ответила Лиза, собирая карты и фишки. — Кыш, Аксель. Оставь взрослых в покое.
Ворча что-то себе под нос, подросток ушел, закрыв за собой дверь. Лиза заняла его место, Лен притянул Барри с другой стороны от Тони.
— Он будет мстить тебе за это, — сказал Лен сестре, перетасовывая карты для новой игры.
— Пусть, — она пожала плечами. — Я тоже не буду сдерживаться, и он знает это.
— Он никогда не сделает чего-то, что поставит под угрозу деньги на его технологии, — фыркнул Мик.
— Что он делает? — с любопытством спросил Барри, радуясь возможности отвлечься от Тони, прожигающем в нем дыру.
— Он любит строить бомбы, — пояснил Мик. На встревоженный взгляд Барри он махнул рукой. — Маленькие бомбы. Он использует их только когда я рядом. Я присматриваю за ним.
— Вы двое хотели бы сжечь дом, — фыркнул Лен. — Мы не должны позволять вам разговаривать друг с другом.
Мик сидел рядом с Барри, так что с легкостью умудрился ударить Лена.
— Что остальные делают? — спросил Барри, стараясь сменить тему.
— Мик помогает пожарным, — сказал Хартли. — Он также работает вышибалой в разных клубах.
— Я живу здесь, это дешевле чем снимать свою квартиру, но я плачу аренду и прочее, — кивнул Мик.
— Я работаю консультантом по безопасности, — сказала Лиза, раздавая карты. Барри отказался, так как никогда не играл в покер. — Это интересно и держит меня в курсе новшеств в мире безопасности.
— Не говори мне ничего, что мне придется отрицать, — застонал Барри.
Она рассмеялась, и Лен притянул Барри немного ближе, позволяя ему заглянуть в свои карты.
— Ты уже знаешь, чем занимаюсь я, — сказал Лен. — «Святые & Грешники» откроется снова через несколько дней, так что я вернусь к работе, там несколько ночей в неделю. Тони же пока ничем не занимается.
Наконец, Барри посмотрел на Тони, который, казалось, сосредоточиться на своих картах.
— Да, хорошо, — пробормотал он. — Не так легко найти работу человеку, объявленному в розыск.
— Дай ему время, — сказала Лиза. — Скоро мы что-нибудь тебе подберем. Пас.
Она отложила свои карты и потянулась за пакетиком чипсов, которые покоились на другой стороне стола. Хартли передал его ей, и она поблагодарила его быстрой улыбкой.
— Что ты делаешь? — спросил Барри у Хартли.
— Интернет - материал, — сказал он неопределенно. — Не думаю, что ты поймешь.
— Скорее всего, нет, — легко сказал Барри. — Мой опыт немного в другой области.
— Это… — Хартли с удивлением посмотрел на него. — Это не та реакция что я ожидал, — признался он.
— Я не Циско, — сказал Барри, ухмыляясь. — Мне не нужно препираться с тобой о каждой мелочи. Ты - мудак, но это не значит, что я начну ругаться с тобой, тем более когда ты прав.
Мик и Лен начали смеяться над ошеломленным выражением Хартли.
— Как я и сказал детка, Флэш - единственный в своем роде, — дразнит Мик положив карту. — Пас.
— А ты что делаешь? — спросил Тони у Барри. — За исключением беготни в коже и борьбы со злом?
— Это не кожа, — Барри покраснел. — Но я криминалист в полиции Централ Сити.
— Да, — сказал Тони, глядя на него. — Ты на самом деле пошел в эту специальность? Ты сказал, что хотел этого в шестом классе.
— Ты помнишь это? — удивленно спросил Барри.
— Ты сделал доклад о том, как найти улики на сожжённом трупе, все с картинками, — сухо ответил Тони. — Не легко забыть. Это было довольно впечатляющий.
— Ты назвал меня уродом в середине моего доклада и сказал, что это было глупо, — нахмурился Барри.
— Да, хорошо, я был ужасным ребенком, — Тони отложил свои карты. — Пас.
Лен сжал бедро Барри под столом, он и Хартли показали свои карты. Лен по-видимому, выиграл, но Барри до сих пор не понимал игру.
Это не изменилось за следующие три часа, что они играли. Единственное, что он понял за это время — это то, что Мик и Лен выигрывали большую часть времени.
Барри ушел, Лен остался, у него были еще дела, но спидстер ушел с улыбкой, ощущая, что у него появилось несколько новых друзей.
***
— Мы наконец то можем арестовать Снарта!
Барри посмотрел на Джо. Они были на еще одном месте преступления, таком же, как и другие.
— О чем ты говоришь? — спросил Барри. — Все как обычно — нет доказательств.
— Но кто-то видел здесь Снарта, — усмехаясь сказал Джо. — У нас есть свидетель, который описал его.
Барри нахмурился. Он посмотрел на свидетеля, который был с художником. Он был уверен, что это работа Перкинс и Джонса. Барри не мог позволить этому случиться.
— Это был не он, — сказал Барри и с замиранием смотрел, как ухмылка Джо исчезла.
— О чем ты говоришь? — спросил Джо. — У нас есть свидетель!
— Который лжет, — сказал Барри. Он мог видеть, как приближается Эдди. — Джо… Лен не мог бы сделать это. Он был со мной всю ночь.
Молчание. Глаза Эдди расширились за спиной Джо. Он знал, что это было не так — он и Барри, на самом деле, встретились вчера вечером, после того, как Барри пришел из укрытия. Они немного поговорили о том, как привести Лена, чтобы тот поговорил с капитаном Сингхом.
Эдди знал, что Барри лжёт.
— А почему он был с тобой? — напряженно спросил Джо.
— Послушай, я скажу тебе, просто… — Барри посмотрел вокруг. — Не здесь. Ты не должен слушать этого свидетеля, потому что он лжет.
— Дай мне свой телефон, — Джо посмотрел на него.
— Что? — спросил Барри. Он мог видеть, как Эдди набрал что-то на собственном телефоне.
— Твой телефон, — прошипел Джо. — Если он был с тобой, я уверен, что у тебя есть номер телефона этого ублюдка.
Барри виновато посмотрел в сторону, но дал номер Лена. Эдди слабо ему улыбнулся из-за спины Джо и подошел к ним.
— Что происходит?
— Приведи свидетеля, — сказал Джо, все еще глядя на Барри, набрав номер Лена на своем собственном телефон. — Снарт, по-видимому, имеет алиби. Снова.
Он держал у уха телефон, пока Эдди подошел к свидетелю.
— Это детектив Уэст, Снарт, — сказал Джо.
Барри обеспокоено посмотрел на него. Джо выглядел злым.
— Где ты был вчера вечером, Снарт… Во сколько… Клянусь богом, если ты лжешь… Приходи в участок через час. Никаких переговоров, мы с тобой не будем говорить.
Он закончил разговор и вернул Барри его телефон, убирая свою в карман.
— Он сказал, что был с тобой всю ночь, — сказал Джо, и Барри кивнул. — Ты предупредил его?
— Мой телефон был у тебя, — нахмурился Барри. — А почему это я должен? Это правда.
Но теперь он знал, что это Эдди отправил ему сообщение. Он должен ему много кексов.
— Забирай все что нужно, мы возвращаемся в участок, — сказал Джо и вместе с Эдди пошел к свидетелю.
Барри чувствовал боль в животе, когда он собрал свои вещи и инструменты для поиска улик. Он хотел сказать Джо, но просто не нашел нужных слов. Что ж, теперь поздно.
Джо знал, и Барри придется иметь дело с последствиями.
***
Когда Барри закончил, Джо и Эдди уже ушли, оставив его ехать с другим детективом, но он, убедившись, что никто не видит, за пару секунд добежал до полицейского участока. Он должен быть в участке раньше Лена.
Когда он пришел, он оглянулся, но не увидел Снарта. Поэтому он пошел в кабинет Сингха, из которого слышались приглушенные крики.
Барри постучал и вошел, только чтобы встретить яростный взгляд Джо, направленный на него.
— Ты! — отрезал Джо. — Объясни!
Барри посмотрел на Сингха, который потер нос, и на Эдди, который выглядел весьма неуютно.
— Лен и я вместе, — сказал Барри, пытаясь продолжать смотреть на Джо, стараясь быть храбрым. Несмотря на то, что чувство вины и страх грызли его. — Некоторое время.
— С тех пор как он в первый раз был вызван? — резко спросил Джо.
— Да, — кивнул Барри. — Я знаю, что он не делал этого, он ничего не грабил, в том числе и сегодня.
— Это не важно! — прервал его Джо. — Он - преступник! Ты работаешь с полицией!
— Пока Снарт не подозреваемый, это не имеет значения, Джо, — сказал Сингх, и Джо повернулся к нему, его лицо выражало недоверие.
— Вы знали об этом? Я последний узнал?
— Да, на самом деле, — сказал Сингх, скрестив руки на груди. — Потому что мы все знаем, как ты реагируешь, когда дело доходит до свиданий твоих детей. — Он бросил острый взгляд на Эдди, который немного сдвинулся. — Конечно, никто в участке не знает, — продолжил Сингх. — Но сейчас есть более важная проблема, потому что мы до сих пор не знаем, кто пытается подставить Снарта.
— Ты шутишь? — Джо покраснел от гнева. — Зачем кому-то подставлять его?
— Мы пока не знаем, — попытался вмешаться Эдди. — Но мы знаем, что некоторые из этих людей работают здесь.
Барри понял, что прямо сейчас гнев Джо переместился. Он поочерёдно посмотрел на Сингха, Эдди и Барри, после чего его лицо стало менее сердитым и более запутанным.
— Полагаю, я многого не знаю, — сказал он.
— Нам известно, что кто-то пытается подставить Снарта и, по меньшей мере, трое из участка замешаны в этом, — вздохнул Сингх. — Мы не знаем кто и почему. Тот факт, что они нашли ложного свидетеля, доказывает, что они отчаялись.
— Мистер Снарт уже подготовил кое-что, что поможет нам выяснить, кто хочет подставить его.
— Ты будешь делать заявление? Что он был с тобой?
— Да, конечно. Эдди может принять его, не так ли?
— И Джо, ты будешь держать его, — Сингх согласился жестко смотря на Джо.
— Никто не должен знать об отношениях Барри с мистером Снартом. Мы не знаем, кто еще в участке причастен к этому. Мы не можем позволить тебе испортить расследование из-за твоей злобы.
— Ты и… — Джо кивнул и повернулся к Барри. — Снарт придет сегодня на ужин. И ты расскажешь мне все.
Барри кивнул, чувствуя себя несчастным. Не так он представлял себе встречу Леонарда и Джо.
— Давай, Барри, пойдем в твою лабораторию, — сказал Эдди, положив руку на плечо Барри.
Он вышел к лестнице, когда вошел Лен, одетый в темные джинсы, любимый темно-синий свитер Барри и кожаную куртку.
Их глаза встретились, но они не говорили, не при такой толпе свидетелей.
— Ах, мистер Снарт, — сказал Сингх из своего кабинета и вышел вперед. — Спасибо, что пришли. У нас просто есть несколько вопросов. Пожалуйста, следуйте за мной.
— Все для Централ Сити, — сказал Лен с ухмылкой и пошел с Сингхом к одной из комнат для допросов. Джо последовал за ними, чтобы наблюдать через окно окна и убедиться, что никто не будет следить за ними.
Барри проводил их взглядом и вместе с Эдди поднялся в лабораторию.
***
— Ты солгал, — сказал Эдди, как только они остались одни, шагая рядом с Барри, чтобы не говорить слишком громко. — Где, черт возьми, был Лен прошлой ночью?
— Он не делал этого! — Барри провел рукой по лицу.
— Я знаю, — резко сказал Эдди. — Я бы не предупредил его, если бы думал, что это был он. Но он не был с тобой, так что ты солгал о том, что ты его алиби. Где он был?
Барри стало легче от слов Эдди. Он верил, что Лен не преступник.
— Я не могу сказать тебе, — сказал Барри. — Это не мой секрет. Но это что-то великое, клянусь. Лен просто не хочет, чтобы это стало достоянием общественности.
— А ты уверен, что он был там все ночь? — глядя Барри в глаза, Эдди положил руку на его плечо.
— Да. Я был там, прежде чем встретиться с тобой, он сказал, что останется на ночь.
— Хорошо, — вздохнул Эдди. — Мы не говорим Джо или Сингху об этом. Ты был с ним всю ночь.
Барри улыбнулся и положил руку на плечо Эдди.
— Спасибо, Эдди, — сказал он с благодарностью. — Это очень много значит.
— Черт, Аллен, уже нашел нового друга?
Барри и Эдди обернулся и увидели Малкольм в дверях. Лицо у нее беспорядочно выражало различные эмоций, самое яркое из которых — отвращение.
— Твой любовник внизу прямо сейчас, получает за то, что сделал. А ты здесь, заигрываешь с парнем своей сестры. У тебя на самом деле нет морали, не так ли?
— Иногда, мораль делает жизнь труднее, чем она должна быть, — отрезал Барри. Ему не хотелось говорить с ней и двумя другими придурками, которые думали, что могли бы быстро заработать деньги, посадив невиновного человека. — Но, по крайней мере, я знаю, когда использовать ее.
Эдди встал между ними, когда Малкольм сердито шагнула вперед.
— Хорошо, этого достаточно, — сказал он. — Малкольм, мистер Снарт здесь не в качестве подозреваемого, так что следите за своим тоном. Барри, успокойся.
Барри сделал глубокий вдох, Малькольм выглядела запутанной.
— Что значит он здесь не в качестве подозреваемого? — спросила она. — Свидетель сказал… — Она резко остановилась.
— Откуда ты знаешь о свидетеле? — подозрительно спросил Эдди. Барри никогда не слышал, чтобы его голос звучал так опасно. — Ты не работаешь над этим делом.
— Это… Я… Не твое дело! — отрезала она и, повернувшись, выбежала из лаборатории.
— Она прокололась, — Эдди повернулся к Барри. — Мне нужно поговорить с Сингхом. Оставайся здесь, делай свою работу, позже позови Лена.
Барри кивнул и наблюдал, как Эдди ушел. Его руки дрожали. Может быть они в ближайшее время разберутся с делом, и он сможет сосредоточиться на проблеме с Уэльсом — он действительно устал бороться на два фронта.