Запоминающаяся ночь

Перевод
R
Завершён
595
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 31 109 слов, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
595 Нравится 21 Отзывы 189 В сборник

Часть 13

Настройки
Барри уставился на Уэллса. Человек стоял — стоял — перед ним, ухмыляясь. — Что… — Не притворяйся, я знаю, что ты знаешь обо мне, — сказал Уэллс. Внезапно его нога поднялась, и он пнул Барри в живот, заставляя его отлететь обратно к стене. Барри кашлянул, перевернулся на спину, когда Уэллс толкнул его в плечо. — Думаешь, я не заметил? — с любопытством спросил Уэллс. — Что мои камеры пропали? Что ты вел себя странно? То, что ты закрыл от меня Гидеон? — Как ты смеешь? — яростно выплюнул он. — Ты ничто без меня! Я сделал тебя тем, кто ты есть! И ты запер меня? На этот раз Барри был подготовлен и опередил ногу, что целилась в грудь. Он вскочил на ноги, радуясь, что они были в тихом переулке, и никто не смотрел на них. — Ты прав, я знаю, кто ты, — сказал Барри. — Эобард Тоун. Уэллс выглядит странно довольным услышав свое имя. — Так ты все понял? И что теперь, Барри? Что ты будешь делать? — Я убью тебя, — уверенно ответил Барри. — И я заберу свои силы. — Ты? — весело спросил Уэллс. — Давайте посмотрим, как у тебя получиться. Он схватил Барри за рубашку и побежал. Барри ухватился за руку Уэлса. Он чувствовал себя странно, его словно тянуло через силу скорости. Но прежде чем Барри смог освободиться, Уэллс бросил его — опять же в здание. Барри услышал зловещий треск и догадался по острой боли в груди, что сломано, по крайней мере, одно ребро. — Ты не можешь победить меня, — взревел Уэллс. — Я создал тебя! Ты стал Вспышкой из-за меня! Я убью тебя, Барри Аллен, даже если это означает, что я никогда не смогу вернуться в мое время — ты слишком сильно изменил его, его даже не существует больше! — Будущее всегда меняется, — сказал Барри, неглубоко дыша. — Просто потому, что ты один раз был в будущем, не значит, что оно останется таким. Ты первый изменил прошлое, убив мою маму! Барри бросился на Уэллса, но тот уклонился. Благодаря урокам Лена и Эдди, Барри смог нанести несколько ударов, но Уэллсу удалось избежать всех его ударов. — Маленький бегун научился драться, — глумился Уэллс. — Это не поможет. Он набросился и ударил прямо в сломанное ребро Барри, из-за чего тот начал кашлять кровью. — Скоро увидимся, Барри. Барри упал на землю, боль пронзила его словно меч. Ему удалось достать свой телефон и набрать номер экстренной службы СТАР Лабс. Будем надеяться, что Циско сможет быстро найти его, это была последняя мысль Барри, прежде чем он потерял сознание. *** Лен был в бешенстве, когда пришел в Стар Лабс. Айрис снова позвонила ему и рассказала, что Барри серьезно пострадал. Когда Лен приехал, а Мик, Тони, Хартли и Лиза приехали с ним на буксире, Барри лежал на кровати, до сих пор без сознания. — Что случилось? — Лен спросил, бросившись к Барри. — Мы не знаем, — сказала Айрис. — Он позвонил в лабораторию, но ничего не сказал. Циско засек его местонахождение, и папа поехал за ним, привел его сюда, но ему пришлось вернуться в полицейский участок. Барри все еще не проснулся. — Он довольно сильно избит, — добавила Кейтлин, как будто это не было очевидно. Голова и верхняя часть тела Барри была в синяках, и Лен видел признаки внутреннего кровотечения в грудной области. — Он выглядит хуже, чем после того случая с Тони… — она смущенно замолчала, посмотрев на мужчину. Тони отвернулся, стиснув зубы. Циско посмотрел на Лизу, Лен заметил, как она улыбнулась ему. — Потом пофлиртуете, — огрызнулся он. — Что мы имеем? — Мы должны подождать, чувак, — сказал Циско, краснея и возвращаясь к своему компьютеру. — Я проверил, в месте, где Джо нашел его, не было никаких камер, так что мы не знаем, кто сделал это. Я думаю, что это мета, но… — Он беспомощно пожал плечами. — Уэллс, — послышалось слабое карканье из постели, и все повернулись, чтобы увидеть, как Барри изо всех сил стараться открыть глаза. — Уэллс напал на меня. Хартли побледнел и схватил Мика за руку, который притянул к его себе. Лен осторожно отодвинул волосы Барри. — Почему он сделал это? — спросил Лен. — Он что-нибудь сказал? — Да, — ответил Барри, морщась. — Он знает, что мы знаем правду. Он заметил, что мы сняли камеры и заперли ему ход в комнату Гидеон. Он, э-э… Он сказал, что убьет меня. Тишину нарушил Тони, удивив всех. — Нет, если мы убьем его первыми, — мрачно сказал он и повернулся к Циско, протягивая руку с браслетом. — Сними его. — Чувак, — сказал Циско, отступив немного. — Зачем мне это делать? — Потому что я хочу помочь! — воскликнул Тони. — И я не могу сделать это с браслетом, блокирующим мои способности. Ты сможешь надеть его обратно, когда мы позаботимся о доке. — Он прав, — сказал Хартли. — Нам нужна вся помощь, которую мы можем получить. У Уэллса есть план — мы должны убедиться, что мы на шаг впереди. — Все хорошо, Циско, — сказал Барри. — Я доверяю Тони. Их взгляды на секунду встретились. Если бы Лен не был уверен в чувствах Барри к нему, он мог бы подумать, что… Что между ними есть чувства. Но Барри любит его. Независимо от чувств Тони, Барри с Леном. Но это не значит, что он не обнимет Барри, напоминая об этом. — Если ты уверен, — медленно сказал Циско, а затем нажал на своем компьютере. Браслет Тони издал сигнал, и Циско без проблем снял его. — Спасибо, — Тони потер запястье. — Так. Какой план? — Интересно, — сказал Мик. — Почему Док не убил тебя? Все уставились на него, отчасти в замешательстве, отчасти в возмущение. — Я имею в виду, — продолжил он. — Он хочет тебя убить. Но он просто убежал. Почему? — Я… не знаю, — Барри нахмурился. — Он сказал, что мы скоро увидимся, но я не знаю, почему он… Барри беспомощно посмотрел на Лена. — Я не знаю, малыш, — сказал Лен. — Но я рад, что он ушел. Это дает нам время для планирования. — Правильно, — согласился Циско. — У нас есть трое мета людей, двое парней с супер пушками, плюс Кейтлин и я на контроле — мы будем в порядке. Лен был уверен, что Циско только что сглазил их. *** — Я почти забыл! Барри и Лен были в приюте, собирая оружие, перчатки Хартли и одежду. Костюмы. Барри не был уверен, должен ли он смеяться, но учитывая, что он сам носит костюм. — Что ты забыл? — спросил Лен, положив перчатки Хартли и плащ с капюшоном в сумку. — Ты оправдан! — Барри взволнованно сказал. — Мы поймали ребят, которые подставляли тебя — они во всем признались, в том числе в участии твоего отца. — Ты серьезно? — Лен уставился на Барри. Барри кивнул, взяв Лена за руки. — Он переведен в Старлинг Сити, — мягко продолжил он. — И его срок увеличен. Он не сможет снова причинить тебе боль. Лен продолжал смотреть на Барри, а затем он схватил лицо Барри и втянул его в суровый, отчаянный поцелуй. — Спасибо, — выдохнул он, прекратив поцелуй, соприкасаясь лбами. — Не знаю, что бы я делал без тебя. — И тебе, — Барри ярко улыбнулся и быстро поцеловал Лена. — Давай вернемся к остальным и расскажем Лизе хорошие новости. Мысль о том, что Лиза все еще в неведение, не нравилась Лену, благодаря скорости Барри они быстро вернулись в лабораторию. Они прибыли как раз вовремя, чтобы найти Лизу целующуюся с шокированным Циско. — Так, — невозмутимо сказал Лен. — Лиз, что я должен знать? Барри просто смотрел. Остальные были в других частях лаборатории, так как главный зал был пуст. Лиза отстранилась с улыбкой. — Мне нравится Циско, — заявила она, взяв его за руку. — Не понимаю, почему я должна ждать, чтобы сказать ему. — Ты могла бы подождать дольше тридцати минут, — сухо ответил Лен. Он ухмыльнулся Циско, который все еще стоял на том же месте с открытым ртом. — Я думаю, ты сломала его. — Чувак, — сказал Барри со смехом. — Закрой свой рот. Циско захлопнул рот и повернулся к Лизе. — Не то что бы я жаловался, на самом деле нет, но… Почему? — Ты не смотришь на мои сиськи и называешь мою семью группой супергероев. Нужно ли мне еще причина? — она улыбнулась ему. — Э-э… — он сглотнул. — Может выпьем кофе? Ну знаешь, когда все это закончиться? — Хорошо, — ответила Лиза. — Звучит здорово. — Теперь, когда это решено, — Лен закатил глаза. — Лиза мне нужно кое-что тебе рассказать. Они вышли из комнаты оставив Циско и Барри одних. — Отлично, чувак, — Барри подошел и слегка ударил Циско. — Да… — Циско глупо улыбнулся. *** В конце концов было решено что нападение лучшая защита. Барри, в частности, хотел просто покончить с этим. — Он в любом случае придет за мной, — сказал он. — Почему бы нам самим не назначить бой? — Как ты найдешь его? — спросил Хартли. — Мы не поместили трекер на него, так что он может быть где угодно. — Я не знаю, — Барри прикусил губу. — Это просто… Я ненавижу ждать. — Как мы все, — ответила Кейтлин. — И ты прав. Выберем место где мы сможем контролировать бой. — Как насчет официального вызова? — спросил Циско. — По телевизору? Все уставились на него. — Ты хочешь показать Барри по телевизору? — спросил Эдди, пришедший в СТАР Лабс вместе с Джо. — Не Барри, — поняв замысел Циско, сказал Лен. — Флэша. Если он появиться на телевидении, позвав Уэллса на место, которое мы выбрали… — Может сработать, — кивнул Джо. — Мы так же могли бы показать, кто он на самом деле. — Что ты… — Барри нахмурился. — Конечно! — прервал его Хартли. — Я подготовил видео — если мы опубликуем его признание, что он убил настоящего Харрисона Уэллса, ему некуда будет бежать, независимо от того, что происходит. — И мы можем поставить его признание в убийстве твоей мамы, — добавил Тони, быстро взглянув на Барри. Барри сглотнул. Это звучало здорово. Но по телевизору? Показать Флэша? — Это точно хорошая идея? — спросила Айрис, как всегда поняв его. — Лучшая, что у нас есть, — сказал Лен, сжав руку Барри. — Мы поймаем его. — Нет, — сказал Барри. — Мы не скажем, кто он на самом деле, это слишком сложно доказать. Практически невозможно. Мы расскажем об ускорителе элементарных частиц, после Хартли включит видео с признанием и предоставит собственные исследования об ускорителе. Этого будет достаточно. — Барри посмотрел на них. Его семья, его друзья, его команда. Все они прикрывали его спину, были готовы сражаться за него. — Давайте сделаем это, — сказал он мрачно. *** — Централ Сити. Год назад вы пережили катастрофу. Вы потеряли своих близких, вы видели, как люди меняются, вы поняли, что мир не такой, каким был. Сегодня я должен сказать вам: Все это было запланировано. Человек, которого вы знаете, как Харрисона Уэллса, построил ускоритель элементарных частиц для взрыва. Это был не несчастный случай, а рассчитанная атака. Для обеспечения своих целей, он убил сотни людей, еще пятнадцать лет назад. Он лгал, манипулировал и убивал только для собственного удовольствия и целей. Слишком долго он был безнаказан — избегал правосудия. Это закончится сегодня. Харрисон Уэллс, я буду ждать тебя на стадионе Централ Сити средней школы. Мы остановим это раз и навсегда. *** Барри, Лен, Мик, Хартли, и Тони стояли в центре стадиона. Все они были в своем снаряжении, кроме Тони, так как подобрать что-нибудь ему было сложно, так что он был одет в майку и брюки. Хотя он решил носить маску, по крайней мере отчасти скрывая свою личность. Хартли использовал свой капюшон для этого, в то время как Лен и Мик носили свои очки. — Мы выглядим смешно, — указал Хартли. — Без шуток. Мы пытаемся быть какой-то… Лигой справедливости или что-то вроде этого. Барри фыркнул, оглядываясь по сторонам, ожидая, что что-то случиться. — Не говори слишком громко, Циско может понравиться. — Нет, чувак, — послышался голос Циско в коммуникаторе. — Я больше за команду КолдФлэш. Барри и Лен улыбнулись друг другу. — Только наши имена, Циско? Не кажется тебе это немного несправедливым? — дразнит Лен. — С вас все началось, — ответил Циско. — Ты первый перешел на сторону Барри. — Ты говоришь так, словно я вербую преступников направо и налево, — проворчал Барри, и Тони посмотрел на него. — А это не так? Барри открыл рот, но прежде чем он успел ответить, он увидел красную молнию, идущую к ним. — Смотри! Он едва закончил свое предупреждение, когда Уэллс врезался в него, заставляя Барри пролететь по воздуху. Он сразу же встал, как раз вовремя, чтобы увидеть, как Лен и Мик стреляют по красной молнии. Барри побежал назад, пытаясь перехватить Уэллса, чтобы остановить его. Барри стоял рядом с Леном и другими, все подняли оружие, Тони готов к битве, в то время как Уэллс стоял перед ними. Он был одет в желтый костюм, такой же, как Барри. — Ты разоблачил меня, это не очень приятно, Барри, — с ухмылкой сказал Уэллс. — Рассказать о мета-людях… Конечно, рассказать о твоей матери хороший ход, и твой отец действительно может выйти. Он осмотрел Барри и его друзей. — Вы действительно думаете, что вы сможете выиграть? Я - Обратный Флэш, я использую силу скорости дольше, чем ты живешь, Барри. Ты даже и половины своих способностей не знаешь. — Я выясню, — ответил Барри. — Однажды. Но ты не будешь иметь к этому никакого отношения. Как по команде, Хартли послал звуковую волну в сторону Уэллса, в то время как Мик и Лен выстрелили в пространство рядом с ним. Пытаясь уклониться от звуковых волн, Уэллс побежал прямо в поток Лена, лед сформировался на его груди. Он вибрировал, чтобы разрушить его, но до этого Барри подошел к нему. Барри схватил его и бросил его к команде. Тони встретил Уэллс кулаком, сломав ему руку. Уэллс вскрикнул от боли и негодования. Он нашел опору и немного отбежал, его левая рука бесцельно висела. Барри думал, что видел кусочки кости, торчащей из кожи. — Как ты смеешь, — зарычал Уэллс. Он посмотрел на Хартли. — Я дал тебе шанс! Я создал тебя! И так ты отплатил мне? — Ты ничего не делал, — огрызнулся Хартли, посылая другую звуковую волну в Уэллса, тот уклонился. — Я уже был великим! Ты просто заставил меня поверить, что я ничто без твоего имени. — Ты обманул его, — проворчал Мик, направляя пистолет в Уэллса и стреляя огнём в него, заставляя увернуться. — Ты понятия не имеешь, что ты сделал с ним. Я сожгу тебя за то, что ты причинил ему боль! Барри стал ждать. Он не хотел попасть под поток огня или льда, так что он ждал вместе с Тони. Таков был план. Хартли, Лен и Мик утомляют Уэллса, загоняя его, убедившись, что он не приблизиться к одному из них. И когда он, достаточно устанет… Уэллс в конце концов ударил Хартли кулаком отправив его в полет. Он приземлился на землю и не вставал. Мик взревел, нападая на Уэллса, пистолет был позабыт. — Мик! — вопил Лен, но был проигнорирован. Только через секунду, Мик ничком упал на землю. Барри стиснул зубы и бросился к Уэллсу, только был проигнорирован. Уэллс подошел к Леонарду вместо этого. — Все началось с тебя, — зарычал Уэллс. — Ты все разрушил. Барри все видел словно в замедленной сьемки. Рука Уэллса вибрируя вошла в грудь Леонарда. Глаза Лена расширились, пистолет выпал из его рук, а рот открылся в беззвучном крике. Прошла словно вечность, пока Барри снова не смог двигаться, ему следовало бежать и попытаться остановить его… Но на этот раз Тони, по какой-то причине оказался быстрее. Его кулак врезался в лицо Уэллса, так же, как его другая рука оттолкнула его от Лена — его рука вышла из груди Лена с громким хлопающим звуком, оставив зияющую дыру. Барри отвел взгляд от Лена, падающего на землю, и все-таки схватил браслет ДНК, прикреплённый к костюму, и захлопнул его на правом запястье Уэллса. Уэллс медленно осыпался, крича от ярости и горя, цепляясь за его руку, черты его лица исказились и изменились, и теперь вместо лица Харрисона Уэллса перед ним был незнакомец, настоящий Эобарт Тоун наконец показался. Барри проигнорировал его, побежав к Лену. Циско, Кейтлин, Лиза и Айрис кричали ему в коммуникатор, спрашивая, что случилось. Ничто не имело значения, Лен по-прежнему лежал на земле. Ничего.
595 Нравится 21 Отзывы 189 В сборник
Отзывы (2)