ID работы: 3745268

Dyo Zoi

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 59 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 24.

Настройки текста
      Арес был прав лишь наполовину.       К тому времени Зена почти прибыла в Китай.       «Три проклятых месяца на этом чертовом корабле!» - она так устала от моря, что глядя на него, почти ощущала боль.       Воин никогда не отличалась брезгливостью и слабым здоровьем, но к концу плавания ее часто можно было увидеть у борта корабля. Это происходило не из-за качки, не от запахов, а потому что женщина оказывалась все дальше и дальше от своей человечности, от своего сердца, от Габриэль. С каждым днем Зена все больше отгораживалась от окружающего мира, погружаясь в себя. Каждый раз, стоило ей лишь взглянуть на морскую воду, то женщина не видела ничего, кроме бездны, которая отделяла воина от Габриэль.       Сначала Зена думала, что раны из-за ссоры и расставания исцелятся со временем. Но стало только хуже. Это напоминало инфекцию. Каждый день потребность в барде становилась все сильнее и сильнее; каждая новая лига лишь укрепляла ее любовь.       Зена разваливалась. Ее обычно живые голубые глаза стали мертвыми и напоминали лед, женщина сбросила вес, и кожаные одеяния теперь висели свободно на ней. Лишь Ева кружила вокруг королевы воинов, словно наседка, пытаясь уговорить поесть. Сила и воля женщины исчезли, она попросту потеряла свой огонь.       Три месяца без нее.       Зена не нарушила данное себе обещание: она не коротала время в компании матроса или кого бы то ни было, она не хотела. Женщина ощущала потребность лишь в одном – Габриэль. Никто другой не мог помочь.       Боль от разлуки только увеличивалась из-за скорого прибытия в Китай. Зена знала, что это вопрос дней, когда они достигнут порта. Ева светились от нетерпения, словно маленький ребенок, все время задавая вопросы о ранее неведомой земле. - На что она похожа? Какие там люди? Там красиво? Тебе там понравилось?       И с каждой ночью волнение Евы увеличивалось, а тревога Зены росла, ведь Китай вызвал малоприятные воспоминания, и воину не хотелось туда.       Но раз они скоро прибудут в Китай, то что дальше? Ева продолжит задуманное, чтобы распространять послание Эли, но что делать воину? Ева отказалась принимать защиту Зены, ведь проповедь о мире с мечами в руках не самая лучшая вещь. Королеве воинов пришлось бы следовать за своей дочерью словно болонке.       Женщина могла бы вернуться в Грецию, но что там осталось для нее? Ничего и никого. Зена не могла столкнуться с Габриэль после всей боли, что причинила ей, но больше всего опасалась, что навредит барду снова.       «Я всегда могу отправиться в Рим, - думала Зена, прекрасно осознавая, что эта идея не имела смысла. В Риме не было ничего для нее. Даже Цезаря. – Как мотылек на пламя. Точно, - вспомнила она слова Цезаря. – Вот только без пламени мотылек летит напрасно».       Нет, Рим не был ее будущим. Оставалась Британия, но это место вызывало воспоминания еще хуже. Одно воспоминание о той страшной земле вызвало рвотные позывы в желудке Зены. Нет, воин, Британия, определенно, плохая идея.       Может, Галлия? Зена так и не повидала ее, да и не существовало дурных воспоминаний, связанных с той землей. Да, рассуждала женщина, Галлия точно подойдет.       Сердце воина дрогнуло. Нет, та земля не принесет ей счастья. В глубине души Зена знала, что в мире не было хорошего места для нее больше. Ничто и никогда не будет правильным без Габриэль. От этой мысли спазмы скрутили Зену, и она перевесилась через перила, освобождая скудное содержимое желудка.

* * *

- Снова! – крикнула Габриэль. – Атакуй меня!       Амазонка бросилась на нее, пытаясь пробить защиту барда. Габриэль легко блокировала удар и через мгновение уложила женщину на спину. - Хороший ход, Мара, - улыбнулась добродушно Габриэль, ослабив напряжение. – Но в следующий раз, бей ниже, не в бедро, а под колено. Так ты сможешь выбить почву из-под ног противника.       Амазонка кивнула, слушая совет королевы, но едва они направились прочь с тренировочной площадки, как позади послышался голос. - Не так быстро.       Обе женщины обернулись на голос и увидели ухмыляющуюся Варию с шестом в руках. - Я бы хотела поиграть с тобой, маленький бард, - саркастически усмехнулась молодая королева, получив сверкающую улыбку от Габриэль. - Я бы с удовольствием, моя дорогая Вария, но целитель сказала, что никакой повышенной активности, - саркастически ответила бард. - О да, так как ты назовешь то, чем занималась раньше? - Просто детской игрой. - Я покажу тебе детские игры! – рявкнула Вария и ринулась на барда.       Молодая королева попыталась поймать Габриэль врасплох, но та уже успела перекрыть возможность атаки, уйдя в оборону. - Пытаешься остановить мое выздоровление? – спросила бард и нанесла резкий удар Варии в ноги.       Молодая королева легко подпрыгнула, уйдя от столкновения. - Ни в коей мере. Просто испытываю твои рефлексы. Назовем это проверкой.       Вария попыталась ударить Габриэль в бедро, но та успела отпрыгнуть прежде, чем пострадала. - Какая ты добрая, - ехидно заметила бард.       Постепенно стали собираться амазонки, желая поглазеть на поединок. Ведь сошлись две королевы, и никто не мог сопротивляться позыву посмотреть на них. Вскоре все женщины не могли оторвать от них глаз, сопровождая каждый удар или удачное движение восхищенными вздохами.       Вария и Габриэль не обращали внимания ни на что. Они продолжали поединок.       Вария была крепче физически, но Габриэль имела превосходные навыки. Молодая королева имела больший рост и массу тела, низкий центр тяжести, а бард куда более лучший центр равновесия. Вария двигалась с невероятной скоростью, но Габриэль обладала невероятным терпением. Все это делало поединок таким притягательным. - Эй, а ты хороша в этом, бард, - бросила Вария, подчеркивая последнее слово, будто это было оскорбление. - Лучше тебя. - Мы это посмотрим, маленькая девочка, - рыкнула Вария, блокируя шест блондинки.       На одно мгновение шесты сошлись в звучном ударе, а потом отлетели в стороны.       Габриэль внимательно посмотрела на молодую королеву. - Это кого ты назвала маленькой девочкой, малышка? - Тебя. - И правда, - сердито воскликнула бард. – Тогда будь осторожнее. - Ой, и почему? – сверкнула в ослепительной улыбке Вария, выставляя шест. - Потому что эта маленькая девочка собирается надрать тебе задницу! – бросила блондинка.       Она развернула, нанося размашистый удар по дуге, под колени Варии, уложив ту эффектно на землю.       Вария взбесилась. Она вскочила на ноги и допустила фатальную оплошность. Молодая королева целила шестом в голову барда, то та легко разгадала маневр. Она качнула корпус, блокируя шест Варии, а затем рывком отправила его в полет.       Габриэль перекувыркнулась назад и вскочила на ноги, чтобы в последний момент поймать летящий шест. - Упс, кажется ты опоздала, - невинно улыбнулась она. – Думаю, я только что надрала тебе задницу.       Вария, не ответив, бросилась к стойке с оружием. Габриэль улыбнулась, решив, что амазонка хотела взять другой шест.       Ах, хочешь попробовать еще раз?       Но Вария искала что-то другое. - Хорошо, маленькая девочка, - произнесла молодая королева, не оборачиваясь. – Пришло время поиграть с большими амазонками.       Резко развернувшись, Вария бросила саи в Габриэль. Молодая королева кинула их со скоростью, достаточной для того, чтобы бард поймала оружие шестом. Но со скоростью и точностью достаточной, чтобы это оказалось смертельным для любой другой амазонки. - Ага! – воскликнула Габриэль, выхватывая саи из своего шеста. – Вижу, тебе нравится играть грубо. - Разве это не единственный способ играть?       И начался очередной раунд поединка. Он был куда интенсивнее, чем первый бой на шестах. Шесты предполагали много возможностей для маневров, а вот саи требовали серьезной концентрации и непосредственного контакта.       Обе королевы начали сложный оборонительный танец, делая выпады и парируя атаки друг друга. И амазонки, наблюдавшие за поединком, просто ревели от восторга, да и не было сомнений, что вся деревня собралась здесь.       Обе королевы начали уставать, но отказывались сдаваться. Вместо этого движения стали еще быстрее, а атаки яростнее. Это был сложный и удивительный танец.       И вот поединок достиг своей кульминации. Вария и Габриэль попытались достать друг друга прямым ударом, но каждая успела остановить саи буквально на волосок от шеи противника. Они были на волоске от убийства друг друга. - Ты знаешь, - прошептала Вария. – Еще один дюйм, и я могла бы убить тебя. - А ты знаешь, - ответила Габриэль, - что еще дюйм, и я могла бы убить тебя.       Обе королевы стояли, оцепенев, несколько мгновений, не в силах стереть самодовольную победную усмешку. И это оцепенение было разбито шумом откуда-то издалека. Габриэль не знала, что означал тот сигнал. Увы, Вария поняла сразу – беда.       Молодая королева уронила саи и обернулась в направлении, откуда донесся сигнал. На ее лице застыла гримаса страха. - Что случилось? – нахмурившись в недоумении, спросила Габриэль. - Это охотники, они вернулись. - А что значит сигнал?       Вария обернулась и, посмотрев в глаза барду, произнесла. - Беда.

* * *

- Сепами, что случилось? – отрывисто бросила Вария при виде спешащего отряда амазонок. - Королева Вария, - одна из амазонок преклонила колено, тяжело дыша. - Да, почему ты била тревогу? - Это просто… королева Габриэль, - Сепами вновь опустилась на одно колено, завидев другую королеву. - Что происходит? – спросила Габриэль. - Я собиралась это выяснить. Сепами, что произошло? – раздражаясь, спросила Вария. - Когда мы были на охоте, то знаешь, кое-что увидели дальше по холму на границе. - Что это было? – резко спросила Вария, не желая растягивать рассказ амазонки ради ненужного представления. - Мы не знаем. - Что ты имеешь в виду? Как это ты не знаешь? – отрывисто спросила Вария.       Сепами сразу же бросилась объяснять. - Кое-что мы увидели. Там много мужчин, около пятисот или шестисот. Они готовятся к бою. Они придут сюда, - с отвращением произнесла амазонка. - Кто? Кто собрался на нас напасть? - Я не знаю, кто это. Но там знамена у каждого шатра. - Знамена? Чьи? – донесся чей-то голос из толпы. - Бога войны. - Это Арес, - прошептала Габриэль.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.