Fallin

NC-17
Завершён
1823
12
автор
Размер:
389 страниц, 134 211 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1823 Нравится 1161 Отзывы 658 В сборник

Глава 9

Настройки
Кэролайн пробудилась от глубокого сна и приоткрыла глаза, не желая расставаться с волшебными видениями. Потянувшись на просторной кровати с белыми атласными простынями, она бездумно улыбнулась, понимая, где находится. Она в Новом Орлеане, и вчера они с Клаусом наконец-то помирились. Ну или хотя бы сделали первый шаг навстречу друг другу. Она была счастлива. На секунду закрыв глаза, Кэролайн опять вспомнила все подробности вчерашнего вечера. Она опять прокрутила в голове его слова о том, что теперь он никуда ее не отпустит, и ощутила мгновенно растекшееся по телу чувство восторга и счастья. Окрыленная, вампирша откинула одеяло и спустила ноги с кровати. В дверь тихонько постучали и, обернувшись, девушка увидела, как в комнату нерешительно заходит маленькая рыжеволосая горничная. Это была Джейн — горничная, которая была с ней весь прошлый год. — Доброе утро, мисс, — нерешительно сказала девушка. Горничная стояла на пороге и, казалось, не совсем понимала, что ей дальше делать. Видимо, опасалась того, с какой реакцией она встретит ее, подумала Кэролайн, ведь в прошлый раз при их первой встрече она угрожала ее сожрать. На блондинку волной обрушилось чувство вины, и она была решительно настроена начать их знакомство с чистого листа, поэтому девушка тепло улыбнулась, стараясь снизить напряженность. — Привет. Проходи, пожалуйста. — Джейн, наконец осознавшая, что ее никто не собирается есть, нерешительно улыбнулась и прошла вглубь комнаты. — Надеюсь, вам спалось хорошо, мисс? — Джейн подошла к французским окнам и немного раздвинула тяжелые портьеры. — О, — Кэролайн встала, чтобы помочь ей со шторами, — можно просто Кэролайн и все. Не нужно этой «мисс» и все такое. Джейн опешила от оказанной ей помощи, залилась румянцем. — Нет, что вы, мисс, — она попыталась отказаться от предложения, — я не смогу, мисс. Но вампирша решительно помотала головой. — Ничего не хочу слышать. Просто Кэролайн, — с нажимом указала она. Горничная нерешительно кивнула: — Кэролайн. Блондинка широко улыбнулась. Кажется, лед тронулся. — Вот и отлично. Кэролайн подошла к тумбочке и взяла в руки телефон, чтобы проверить сообщения. Три штуки — и все от Елены. Вчера во всей этой суматохе она совсем забыла, что обещала перезвонить подруге. — Ты в порядке, Кэр? — Что там, Кэр? — У вас все хорошо, Кэр? Она набрала номер, но Елена не ответила. Послав подруге сообщение, в котором говорилось, что с ней все хорошо и Клаус не выгнал ее с позором, девушка отложила телефон и еще раз улыбнулась, закусив нижнюю губу. Интересно, он уже проснулся? Она сама себе усмехнулась. Боже, она ведет себя будто ей снова шестнадцать. — Я принесла вам черный кофе, стакан второй положительной и вашу любимую булочку с корицей из пекарни напротив, — Джейн выдернула ее из своих мыслей. Кэролайн со счастливой улыбкой взяла в руки большую чашку горячего ароматного кофе и сделала глоток. — Спасибо, Джейн, ты не забыла. — Конечно нет, мисс, — заметив хмурый взгляд блондинки, горничная быстро и с улыбкой поправилась: — Кэролайн. Примете ванну или душ? — Ванну, пожалуйста. Спасибо. Пока Джейн колдовала над водой, Кэролайн стояла в пороге и пила кофе. — Послушай, Джейн... Я бы хотела извиниться. В прошлом я была не слишком приветливой подопечной. Знаю, я была грубой, и вообще... Но в этот раз все будет иначе. — О, что вы! Все в порядке, — Джейн налила в ванну несколько капель апельсинового эфирного масла. — Все было не так уж и плохо. Кэролайн закатила глаза: — Я все помню, Джейн. Так что можешь не стараться утешать меня. Извини за некоторые вещи, что я говорила тогда. — Все в порядке, ми... то есть Кэролайн. Мистер Майклсон в ваше отсутствие вел себя гораздо хуже. Кэролайн мгновенно встрепенулась. — Правда? Джейн подошла к ней, и игнорируя неудобство во взгляде вампирши, сняла со своей подопечной халат, и помогла ей опуститься в ванну. — Ему было очень плохо без вас. И он выражал это в своей собственной манере. Ну, вы же знаете мистера Майклсона… Кэролайн задумчиво смотрела на воду в ванне. — Да, я знаю... Он убил много людей? Можешь быть откровенной, Джейн, я знаю Клауса и знаю, что значит это твое «он выражал это в своей собственной манере». — Тем более Ребекка, когда навещала ее, упоминала, что Клаус вел себя не совсем адекватно, но первородная не уточняла, в чем именно это проявлялось. По правде говоря, Кэролайн тогда и не хотела об этом знать. — Скорее, он хотел убить себя, мисс, — осторожно указала Джейн. — Я еще никогда не видела его таким опустошенным, как в это время. Сначала он несколько недель безвылазно сидел в своем кабинете, и даже мисс Кэми не могла привести его в чувство. Потом он был в Англии у мистера Коула, а затем и вовсе слетел с катушек. Простите, что выражаюсь, — Джейн слегка покраснела. — Ему было очень плохо без вас. Кэролайн глубоко вздохнула, на секунду закрывая глаза. Они с Клаусом натворили много глупостей. Они оба. — Мне тоже было без него плохо, Джейн. Очень. — Но зато после вчерашнего вечера он полностью преобразился. Вот уже целый час бродит внизу, не спуская глаз с лестницы, — весело сообщила Джейн своим певучим голосом. — Он просил передать вам, что хотел бы позавтракать с вами. Кэролайн практически выпрыгнула из воды. — О, — она нахмурила брови,— мне нечего надеть, Джейн. Я вчера не взяла с собой ничего. Все мои вещи остались в Мистик Фоллс. — Ничего страшного. Мистер Майклсон уже позаботился об этом. С самого утра Саймон съездил в Блумингсдейл, и одна из консультантов мисс Ребекки подобрала вам несколько комплектов, пока ваши вещи не приедут. Вещи в гардеробной. Кэролайн зарделась. Ну конечно, он все предусмотрел. Как всегда. И купил ей вещи. Она была безумно благодарна ему, что он позаботился о ней, но нужно сказать, чтобы он больше не делал этого. Она могла спокойно принимать то, что жила на его деньги, когда была без чувств, но сейчас обстоятельства поменялись. Она обязательно скажет ему об этом. И Ребекка, черт бы ее побрал, и ее консультант из Блумингсдейла не знали никакой меры. Десять вечерних платьев, пятнадцать пар джинсов, куча разнообразных топов и такая же гора белья. Назвать все это несколькими комплектами было бы сильным преуменьшением. — Я убью, Ребекку, — пробурчала блондинка, обозревая свою гардеробную. Джейн подошла к первой полке и весело повернулась к ней. — Что наденете?

***

Клаус молча наблюдал, как Кэролайн, слегка опустив голову, спускается к нему по лестнице. Неужели она раскаивается, что приехала вчера? Но тут она, стоя на последней ступеньке, застенчиво улыбнулась, заглянув в его настороженные глаза. — Привет, — призналась она тихо. Клаус решительно проигнорировал чувство неопределенности и подошел к ней. — Доброе утро. Она выглядела необычайно милой и совсем собой в простой свободной рубашке в тон джинсам, со слегка небрежными волосами и минимальным макияжем. Единственным акцентом в ее образе были яркие босоножки малинового цвета на высоком каблуке. Как же он давно не видел, чтобы она выглядела такой... Собой. — Ты удивительно выглядишь, — он не мог не сказать ей комплимент. — Спасибо. Благодаря консультанту твоей сестры из Блумингсдейла, — было видно, что Кэролайн смутило его замечание. — Как раз подходит для того места, куда мы поедем завтракать. — Клаус, не зная, как она отреагирует, если он сейчас к ней прикоснется или поцелует, решил сохранять пассивность, пока она сама не установит границы позволенного. — Я думала, мы позавтракаем здесь, — Кэролайн растерянно смотрела на него. — Не совсем, — загадочно ответил гибрид. — Мы немного прокатимся. Я хочу накормить тебя чем-то особенным.

***

День выдался на редкость теплым и солнечным. Кэролайн, сидевшая на переднем сидении Рендж Ровера, взглянула на ярко-синее небо с белыми пушистыми облачками и решила, что сегодня лучший день в ее жизни. Она повернула голову и посмотрела на Клауса. Он расслабленно вел машину, одна его рука небрежно лежала на кожаном подлокотнике, а вторая покоилась на руле. На глазах солнцезащитные очки — одно удовольствие для глаз. Заметив, что они свернули на окружную автостраду, Кэролайн немного сморщила брови в замешательстве. Кажется, они собирались ехать за город. — Мы едем за город? — Да. Это место находится в заливе, — Клаус не сводил глаз с дороги.

***

— Большой Бар Огги «У Залива»?! Серьезно? — Кэролайн со смешком оглядела довольно ветхий бар и просто невообразимое количество байкерских мотоциклов, которые были припаркованы перед ним. Красная неоновая вывеска слегка мигала, скорее всего из-за неисправности. Ступеньки изрядно прохудились, а дверь то и дело открывалась и закрывалась, сопровождаясь противным скрипом. — Именно, — Клаус слегка улыбнулся, увидев ее недовольно сморщенный носик. — Я и понятия не имела, что ты поклонник таких мест? — Кэролайн с некоторой опаской осмотрела кучу бородатых мужиков в кожаных куртках, стоящих у входа и потягивающих пиво. Она в своей дизайнерской одежде и гибрид, просто излучающий лоск и богатый образ жизни, по крайней мере смотрелись в такой обстановке нелепо. — Всегда нужно быть ближе к народу, малышка. — Кэролайн резко повернула голову в его сторону. Как же давно он так не называл ее. Поначалу это ласкательное прозвище бесило ее, но со временем она настолько привыкла к нему, что, если он преставал ее так называть, она точно знала, что что-то не так. Так что, когда он назвал ее «малышка», она точно знала — у них все хорошо. Бар был тесным, и в нем стойко ощущался запах пива, носков и машинного масла. Их столик находился в отдаленном углу, но все равно ощущать что-то хоть отдаленно похожее на уединение или интимную обстановку в таком месте было абсолютно невозможно. — Что закажете, сэр? — молоденькая официантка, блузка которой была расстегнута на несколько пуговиц больше, чем того требовалось, наклонилась к Клаусу настолько близко, что Кэролайн невольно задалась вопросом: что будет, если она прямо сейчас оторвет ее перепаленную блондинистую голову. — Я буду бурбон, двойной. С менее улыбчивым выражением лица официантка повернулась к Кэролайн. — А вы? Кэролайн улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой и повернулась к Клаусу: — Закажешь мне? Ты говорил, что здесь есть что-то особенное? Клаус чуть усмехнулся и, прочистив горло, сказал: — Кофе с молоком, двойной, и порцию бейнетов с шоколадным соусом. Блондинка улыбнулась и, еще раз низко наклонившись, забрала у них обшарпанное меню. Кэролайн проследила за официанткой взглядом и наткнулась на смеющиеся серые глаза. — Что? — раздраженно сказала она, отводя глаза от раздражающей блондинки. — Это место ужасно. — Ревность тебе не к лицу, милая, — констатировал он с небольшим смешком. Кэролайн сжала губы в тонкую полоску и постаралась сделать непроницаемое лицо. Чтобы она ревновала к какой-то официантке из зачуханного бара? Еще чего! Но в данный момент именно это она и делала. И эта мысль до безумия бесила. — К кому? — вампирша небрежным жестом поправила свои волосы. — Ты видел тут кого-нибудь заслуживающего ревности? Лично я нет. Я видела только еду, скажем прямо, не самую вкусную, — прочеканила она. — Уверена, что ее перепаленные волосы и количество химикатов в краске придадут ей отвратительный привкус. Клаус поднял уголок рта, скрывая улыбку. Она была очаровательна в своей ревности и даже не понимала, как он этим наслаждается. Эта бедняжка-официантка всерьез надеялась завлечь его — первородного гибрида, совсем не зная, на кого она положила глаз. Он скорее прокусит ее яремную вену и обескровит, но она никогда не станет для него чем-то более весомым, чем простой заурядный перекус. Объект его полного внимания сидел прямо перед ним, и даже ураган «Катрина» не смог бы отвлечь его от созерцания этого прекрасного создания. Он бы и глазом не моргнув убил эту девчонку, лишь бы Кэролайн чувствовала себя лучше. Но отчего-то Клаус был уверен, что его маленькая «мисс Совесть» не оценит этого жеста. Но он не мог удержаться от того, чтобы не поддеть ее. — Мы можем обсудить этот вопрос. Никогда не был против небольшого перекуса, — его тон был предельно серьезен, но в глазах плясали чертики. — Ты наслаждаешься этим, да? — прочеканила она, смотря, как официантка приносит им их заказ. — Наслаждаюсь тобой, дорогая. Только тобой. С этими небрежными локонами, она напоминала Клаусу маленькую невинную девочку. Но на этом сходство кончалось — не было ничего детского в соблазнительных изгибах изящной фигурки и длинных ногах, обтянутых светлыми джинсами. За столом мгновенно повисла тяжелая наэлектризованность. Тело Кэролайн буквально завибрировало от его слов. Ей хотелось накинуться на него прямо посреди бара, полного байкеров и продажных женщин. — Зачем мы здесь? Клаус нехотя обратился мыслями к менее приятным вещам. — Нам нужно поговорить. Не думаешь? Кэролайн отвернула голову, но гибрид негромко добавил: — Думаю, ты уже поняла, о чем я хочу спросить. Кэролайн не сомневалась, что он хочет получить объяснение ее поступку на банкете в день свадьбы Бонни и Энзо, и, глубоко вздохнув, кивнула. — Понимаешь, когда мы увиделись в церкви, я считала, что ты приехал за мной, и не знала, что ты приехал по просьбе Ребекки. Я подумала, что ты пришел специально, чтобы забрать меня... — Так и было. Я приезжал за тобой, — спокойно сказал он, внимательно ее слушая. Она в нескольких словах рассказала ему всю историю, не пытаясь скрыть боль и гнев, которые испытала, распечатав конверт. Клаус слушал не перебивая и, дождавшись, пока она закончит, спросил: — Что заставило тебя приехать сюда вчера, если ты так сильно меня возненавидела? — Хэйли, — просто сказала блондинка. Клаус тут же ощутил невообразимую благодарность к волчице. — Она сказала мне, что я идиотка, и привела меня в чувство. Заставила меня понять, что я невротичная истеричка, которой следовало хотя бы пять секунд подумать, прежде чем так сильно оскорблять и обижать тебя. Клаус улыбнулся, услышав ее маленькую исповедь. — А теперь могу я спросить у тебя кое-что? — вдруг она стала серьезной. — Все, что угодно, — торжественно поклялся гибрид. — Почему ты сделал... — она замялась. Не хотелось произносить это слово. — То, что ты сделал? Что заставило тебя подумать, будто я... я же сказала, что кроме тебя у меня никого не будет? Вновь охваченный презрением к себе, Клаус ответил. — И ты поверил этой волчице, зная, что она ненавидит меня? Она хотела вернуть тебя! Она сказала бы все, что угодно! Вампирша метнула на гибрида осуждающий, полный боли взгляд, но поняв, что лишь еще больше терзает его воспоминаниями о той ночи, поспешно улыбнулась. — Это больше не имеет значения. — Имеет, — резко возразил Клаус. — Я был зверем, Кэролайн. Я пообещал, что я не причиню тебе боли. Никогда. И нарушил обещание. Это... — Неважно, — коротко подытожила она, накрыв его руку своей. — Я не могу сказать, что забыла все это, но я забуду, — она добавила мягко. — Мы забудем. Вместе. Я просто хочу просить тебя. В следующий раз дай мне хотя бы объяснить. Если уж слушаешь кого бы то ни было, дай возможность высказаться и мне, а не налетай в приступе своих гибридских гормонов и всего такого. Клаус, порывисто вскинув голову, всмотрелся в девушку, чья отвага и мужество как никогда ясно проявлялись в гордом развороте плеч и вздернутом подбородке, хотя в голубых глазах сияли нежность и искренность. Она была олицетворением радости, совершеннейшей невинности и неукротимой дерзости. Он бы хотел, чтобы она попросила у него что-то невозможное, трудновыполнимое, дала какую-нибудь немыслимо сложную задачу. Чтобы он смог заслужить ее прощение. Но в этом была вся Кэролайн. Она добивалась всего лишь простого обещания. Он пробормотал: — Я сделаю так, что ты забудешь про это. — Конечно, сделаешь, — кивнула Кэролайн. — И вот еще что, — вдруг добавила она, как будто забыла сказать что-то важное. — Еще раз благородно благословишь меня жить долго и счастливо с кем-то другим, я клянусь, Клаус, я собственноручно придушу тебя, — серьезно сказала она. — Лучше закрыть тебя в гробу? — со смешком сказал он. — Этого не понадобится. Я никуда не денусь, — твердо сказала Кэролайн. Теперь настала его очередь справляться с переполнявшими его чувствами. — Ладно, — как ни в чем не бывало сказала вампирша, — и что это? — она указала на свою тарелку. — Бейнеты, — ответил гибрид. — Новоорлеанские пончики. Веришь или нет, но в этой дыре они лучшие из всех, что я когда-либо пробовал. Подаются с шоколадным молоком или кофе с молоком, — он указал на ее чашку. Кэролайн откусила кусочек, и от удовольствия глаза закрылись сами по себе. Несмотря на легкость и незамысловатость десерта, обжаренное в масле тесто, подаваемое с сахарной пудрой, результат превзошел все ожидания. — Это просто... — начала она. — Фантастика? — подсказал он. Из-за его британского акцента это слово казалось каким-то диковинным. — Именно. — Завтрак самого обычного местного жителя Нового Орлеана. — Для местного жителя Нового Орлеана я маловато интересовалась его традициями в прошлом году. — Кэролайн откусила еще один кусочек пончика. — Мы это исправим. — Клаус? — М-м-м, — он сидел и просто наслаждался тем, как она ест. Она представляла собой завораживающее зрелище. — Еще одно, — она мгновенно привлекла его внимание, и увидев, как она смущенно ковыряла вилкой в тарелке, гибрид нахмурился. Ему не нравилось, когда она так вела себя. — Что такое? — Насчет моих вещей... — нерешительно начала Кэролайн. — Они приедут через несколько дней. Я же попросил Ребекку, чтобы она занялась этим. Она не сделала? — Сделала. Просто, — Кэролайн опять замялась. — Если они тебе не нравятся, можно поменять, — как ни в чем не бывало сказал он. — Дело не в этом, просто... Янемогудопуститьчтобытыпокупалмневещи, — вдруг выпалила она на одном дыхании. И тут же спокойно и рассудительно добавила: — Одно дело, когда я была без чувств, и совсем другое... и драгоценности... — Они тебе не нравятся? — Нет. — Тогда в чем проблема? — в его голосе чувствовалась нотка раздражения. — Просто... — Тебе просто придется привыкнуть к этому, Кэролайн. Это даже не обсуждается. Можешь их подарить кому-то или выбрасывать на помойку. Мне все равно. Они твои, и ты можешь поступать с ними как захочешь, а можешь вообще ходить голой. — Уверена, это доставит тебе огромное удовольствие, да? — язвительно заметила она. Хотя ее распирало от довольства. — Ты даже не представляешь какое, малышка. — Она поймала себя на мысли, что ей хотелось расцеловать его ямочки. Неожиданно у Клауса зазвонил телефон. Гибрид нехотя взял трубку. — Что там, Саймон? Помощник был предупрежден относительно того, что их нельзя беспокоить, поэтому тон гибрида был более чем прозрачен. — Прости, что отвлекаю, босс, но у нас возникли проблемы. — Что там еще? — Клаус даже не пытался скрыть раздражение. — Марсель звонил. Одна из новичков вчера вышла из-под контроля. Опять. В баре на Декатур-стрит была резня. Кэролайн с интересом слушала разговор, но не рисковала вмешиваться. Это были его дела, которые не касались ее. Сейчас перед ней был Клаус, которого она видела очень редко. Клаус — руководитель вампиров в Новом Орлеане. Король, который вел дела своей фракции. Девушка не знала, куда себя деть, чтобы не выглядеть уж слишком навязчиво, поэтому начала рассматривать посетителей бара, но тут ее взгляд наткнулся на официантку, стоявшую у бара и откровенно пожирающую глазами Клауса, и ее опять начало распирать от ревности. Лучше ей не смотреть на девушку, а то все это и вправду закончится трупом. — Сколько? — Клаус залпом осушил стакан с бурбоном, слушая, что ему говорил помощник. — Десять человек, босс, — Саймон прочистил горло. — Клаус, еще кое-что. Среди них была ведьма. Гибрид резко выпрямился. Кэролайн мгновенно ощутила перемену в его настроении. Похоже, это было что-то серьезное. — Что?! Твою мать! — гибрид устало вздохнул. Как же это все было не вовремя. — Из ковена Девятого круга. Клаус на секунду прикрыл глаза и устало вздохнул. — Найди мне того, кто это сделал. Позвони Элайдже, я тоже сейчас приеду, только завезу Кэролайн домой. — Я могу доехать на такси, — попыталась вставить она. — Не говори чушь, — он поморщился от ее слов. — Я не пропаду, Клаус, я уже большая девочка. Заеду к Ребекке... У тебя есть дела. Клаус улыбнулся. Она не хотела доставлять неудобств ему. — Саймон, — он обратился к поверенному, не отводя от нее глаз, — мы в баре Большого Огги «У Залива», приедешь и заберешь ее. — У какого Огги?— со смешком поддел вампир своего сира. — Большого. И не ерничай. Саймон отключил трубку со смехом. — Что-то серьезное? — осторожно спросила Кэролайн. — Ничего, что я не мог бы исправить, милая. Примечание от автора: Привет, мои кукуси)) Вот только недавно я говорила своей, кстати, самой лучшей Бете на свете - natazz (я знаю, ты у меня скромная, но смирись, я всегда буду хвалить тебя), что у меня эти недели прямо ломка была, чтобы выставить главу)) я так привыкла к нашему с вами графику, что проснулась на прошлой неделе и меня бросило в холодный пот) как же так — вторник, а я забыла выложить главу)))) я так скучала за вами)) а вы за мной?) Как вам первое утро Кэролайн в Новом Орлеане после примирения?)) Это еще не все)) следующая глава будет логическим продолжением этой) Наша парочка вся такая нервная)) не знают, как вести себя друг с другом)) вообще сейчас у них будет непростой период)) они заново узнают друг друга и заново привыкают друг к другу)) это сложно, но мы со всем справимся)))) и Кэрушка немножко поревновала)) в Salvation Клаус частенько ревновал, пусть теперь и она почувствует себя в его шкуре, к тому же Клаус у нас мужчинка видный, понятно дело на него и другие бабоньки засматриваются)) пусть даже это официантки из пропитого бара))) и я обещала экшн, не знаю, правда, как у меня это получится, но посмотрим))))) ведьмы всегда могут быть опасными врагами)) о том, что это за фрукты "Ковен Девятого Круга", узнаем в следующей главе))
Примечания:
1823 Нравится 1161 Отзывы 658 В сборник
Отзывы (25)