ID работы: 3746869

Наследие Смерти.

Гет
G
Завершён
10718
LrdVaderZ бета
Serena-z бета
Размер:
1 359 страниц, 159 частей
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10718 Нравится 4379 Отзывы 5374 В сборник Скачать

Сближение миров. Начало.

Настройки текста
      Премьер-министр Великобритании Дэвид Уиннер подписал последний на сегодня законопроект и положил его в папку. Устало потянувшись, он отправился к выходу. О нём много чего можно было бы сказать: упорный, ответственный, трудолюбивый, пунктуальный — чиновник, который действительно очень серьёзно относится как к своей работе, так и к доверию граждан, верящих в него. Но как ни странно, вовсе не этими качествами Дэвид покорил сердца англичан. Семья. Вот главный, а возможно и единственный камень, который склонил чашу весов в его сторону. Спросите любого англичанина: «Какая главная положительная черта их нынешнего премьер-министра Дэвида Уиннера?» И не задумываясь ни единой секунды вам ответят: «Фанатичная преданность своей семье! Если человек предан семье и может о ней позаботиться, значит, он сможет позаботиться и о своей стране. Потому мы его и выбрали». Разумеется, затем будут говорить о его преданности королеве, стране и т.д. и т.п. Но всё это будет сказано потом. Жену и своих детей Дэвид Уиннер не просто любил, он их боготворил.       Дэвид уже протянул свою руку к двери, когда из угла кабинета раздался лёгкий кашель: — Министр Магической Англии просит своего коллегу уделить ему время. Если это не возможно, то сообщите, когда эту встречу удобнее всего будет осуществить.       Дэвид удивлённо поднял бровь и, посмотрев на ненавистный портрет, задумался: «Что-то новенькое. Обычно меня просто ставят перед фактом, что у меня будет посетитель».       Ещё какое-то время Дэвид раздумывал: «Очень не хотелось бы опаздывать домой, но столь подозрительная вежливость, обескураживает. Ладно, чёрт с ними!»       Дэвид подошёл к портрету и сказал: — Я готов принять Министра Магической Англии через полчаса, либо немедленно, но ему придётся подождать в моём кабинете, пока я не улажу некоторые проблемы.       На какое-то время волшебник на портрете покинул своё полотно, а затем вернулся: — Если Вы не против, то Министр Корнелиус Фадж прибудет в течении двух минут.       Дэвид вернулся к своему рабочему столу и сел в кресло. Через минуту камин осветил кабинет зелёным пламенем. Спустя мгновение из него вышел невысокий человек, плотного телосложения в неизменном зелёном котелке.       Корнелиус осмотрел кабинет и, увидев его хозяина, снял котелок со своей головы: — Дэвид Уиннер, — Корнелиус протянул руку для рукопожатия. — Корнелиус Фадж, — Дэвид ответил на рукопожатие, — прошу, присаживайтесь.       Когда необычный гость устроился в кресле, Дэвид спросил: — Итак, коллега, чем обязан? — Для начал я хотел бы извиниться за столь поздний приход.       На Дэвида накатила очередная волна удивления. Впервые столь необычный «сосед» вёл себя так, как и полагается вести вежливому человеку. — Прежде, чем мы продолжим, — начал говорить Дэвид, — хотелось бы уточнить. Что у Вас случилось и насколько долго затянется наш разговор? — Совершенно справедливо, премьер-министр Уиннер. На данный момент ничего не случилось, но скоро случится. И это затронет оба наши мира. Хочу отметить, что это затронет не просто нашу страну, это затронет вообще весь Мир.       Дэвид тяжело вздохнул: — Как я понимаю, разговор будет долгим? — Совершенно верно. Но если Вам сегодня неудобно, то я могу перенести наш разговор на другое удобное для Вас время. Времени хоть и не много, но оно терпит.       Этот ответ Дэвиду не понравился ещё больше. И вовсе не потому, что дома его ждала семья, а потому, как ведёт себя его гость. По первым встречам Министр Фадж произвёл впечатление человека, которого вовсе не интересует мнение не-волшебников. Что он не раз показывал своим поведением. — Насколько долгим будет наш разговор? — Достаточно долгим. Как минимум несколько часов.       Чтобы понять, насколько плохи дела в Волшебном Мире и правильно выбрать тактику разговора, Дэвид решил пойти на хитрость: — В таком случае мне необходимо предупредить коллег и семью.       Дэвид поднял трубку и предупредил секретаршу и помощников, что на сегодня они свободны. Затем он позвонил жене: — Саманта?.. Нет, меня не ждите, я задержусь… Пока не знаю… Возможно… Да ужинайте без меня… Да, это надолго, так что ложись без меня… Хорошо, целую… Да, давай детей.       Если с сыновьями Дэвид перекинулся несколькими предложениями, то с дочерью разговор затянулся. Как понял Фадж из слов премьер-министра Уиннера, у дочери было что-то крайне важное о том, что сказала одна из её подружек и что-то связанное с платьями.       Дэвид не стал прерывать дочь, внимательно выслушивая её мнение. Чем дольше он слушал, тем большее беспокойство нарастало у него внутри. Его гость никоим образом не показал своего недовольства долгим ожиданием. Более того, у Дэвида сложилось впечатление, что гость даже испытывает что-то вроде облегчения, что неприятный разговор отложен на некоторое время. Наконец в трубке послышался голос Саманты, которая попросила дочь отложить этот, вне сомнения, очень интересный для папы рассказ на завтра. Попрощавшись, Дэвид положил трубку и сказал: — Прошу прощение за ожидание. — Не нужно извиняться, премьер-мистер Уиннер. Я сам отец, и знаю, какое это счастье, иметь дочь. Многие глупцы не понимают, что дети очень быстро растут. Как и то, что чем взрослее становятся дети, тем сильнее они отдаляются от нас. К сожалению, моя дочь уже выросла и у неё уже своя семья. Но я, как и Вы, никогда не пренебрегал общением с ней, пока она была маленькой. Теперь воспоминания о тех годах, наши игры и разговоры с моей маленькой принцессой являются для меня настоящим сокровищем.       Министр Магического Мира открылся для Дэвида с новой стороны. После такого откровения Дэвид уже другими глазами посмотрел на своего гостя и почувствовал в нём некую родственную душу. — Так чем обязан, министр Фадж? — Называйте меня Корнелиусом. У нас сегодня будет очень долгий разговор. — Пусть будет так. В таком случае и Вы называйте меня Дэвидом. Итак. — Минуту.       Фадж достал артефакт, формой напоминающий миниатюрную табакерку, и, положив на стол, открыл её. Удовлетворённо кивнув головой Фадж сказал: — Вот теперь нам не помешают и не подслушают. Как Вы знаете, четырнадцать лет назад в Магическом Мире закончилась гражданская война. — Мне это известно, — холодно сказал Дэвид, — как и то, что ВАША война унесла много жизней НАШИХ граждан, которые не имели к ВАШЕМУ миру никакого отношения. — Вы правы, и в тоже время не правы.       С этими словами Фадж достал миниатюрные папки и, прикоснувшись к ним своей палочкой, увеличил их до весьма внушительного объёма. Корнелиус снял верхнюю и протянул её Уиннеру.       Дэвид посмотрел на надпись.

ТОМ МАРВОЛО РЕДДЛ.

он же

Лорд Волан-де-Морт.

      Спустя час. — Значит, он вырос в нашем приюте.       Фадж молча кивнул головой. — И его неоднократно пытались изнас… В общем, пытались. — Если бы не его спонтанные выбросы магии, мы бы об этом и не узнали. Все подобные магические выбросы среди маглов мы фиксируем. Собственно, поэтому мы и знаем подробности об этом. Кстати, обратите внимание на список тех, кто был с ним в эти моменты. Наш отдел Контроля За Несовершеннолетними Магами дал выписку всех тех, кто был пойман с поличным после каждого магического выброса Тома. Как Вы понимаете, для нас прочитать память не проблема. — Почему Вы не передали их в руки нашего правосудия? Почему они отделались лишь стиранием памяти об этом дне? — прорычал Дэвид. — Мы не вмешиваемся в дела маглов, — отрезал Фадж. — Я прослежу, чтобы они были найдены и понесли заслуженное наказание. — В таком случае поторопитесь, потому что большую часть этих извращенцев Том уже убил. — Так значит все эти его рейды в наш мир… — Да, Том мстит. — Не будь я министром, а обычным отцом троих детей, я бы собственноручно пожал этому Тому руку за то, что он очистил наше общество от этих моральных уродов, если бы только он не… — Я понимаю. Он уничтожает не только этих моральных уродов, но и их жён, детей, внуков. — А так же и их семьи и тех случайных свидетелей, которые оказались рядом. Вы уверены, что он не был изнасилован? Подобная ненависть не рождается на пустом месте. — Вы сказали слово в слово как Гарри Поттер. Нет, его не тронули, а точнее, не сумели тронуть из-за его магических выбросов. Тяжело думать о податливой детской плоти, когда у тебя переломлена большая часть костей. — Значит, эти детские магические выбросы были спровоцированы… — Сильными чувствами. У детей чаще всего — гнев, страх и боль. Мы предполагаем, что вызывая у себя эти эмоции искусственно, Том смог взять под относительный контроль свою магию. Эта была его единственная возможность выжить в приюте. Его единственным оружием, чтобы защититься. Но постоянное испытание подобных эмоций отрицательно сказались как на его психике, так и на его мировоззрении.       Какое-то время Дэвид молча просматривал список: — Тут сказано, что часть людей из этого списка живы. Не говоря уже о тех, кто… — Брал для… «забав» других сирот, как это показано в делах, которые вели ВАШИ следователи. В делах, которые были «утеряны». А это, как Вы видите, весьма серьёзный список. И эти люди относятся к элите ВАШЕГО мира.       Дэвид в очередной раз замолчал, обдумывая ситуацию. — Мне неприятно это говорить, но посадить их мы, скорее всего, не сможем. И вовсе не потому, что не хотим. За столько лет они наверняка подчистили за собой все хвосты. Но мы попробуем. Во всяком случае я теперь не успокоюсь, пока они не окажутся за решёткой. — Я вовсе не требую от Вас правосудия, — сказал Фадж. — Просто я хочу объяснить, что когда Том Риддл вернётся… — То он продолжит мстить. Кстати, как это — вернётся? — В России есть сказка про Кощея Бессмертного. У него смерть была… — Заключена в игле. Да, я знаю. Уж что-что, а сказки эти русские умеют писать. — Нечто подобное сделал и Волан-де-Морт. Лишь с той разницей, что подобных игл несколько. — Несколько? И как я понимаю, их нужно сломать все.       Корнелиус мрачно кивнул головой. — Мы не знаем, что стало с душой Волан-де-Морта. Но по тому, что нам стало недавно известно, он больше не человек. Он стал близок к демонической сущности. — А этот Поттер. Если он смог остановить этого психопата в возрасте полутора лет, то теперь его помощь была бы весьма кстати. Если я не ошибаюсь, то сейчас ему должно быть четырнадцать?       Корнелиус поднялся с кресла, и с хмурым лицом подошёл к окну: — Помощи от Гарри Поттера не будет. Не в войне с Волан-де-Мортом. И это наша общая вина. — Общая? Объяснитесь? — Мы доверились великому волшебнику нашего времени, Альбусу Дамблдору и не проконтролировали жизнь мальчика. В своё время Дамблдор сыграл решающую роль во Второй Мировой Войне. Мы доверили нашего героя, Гарри Поттера, ему, даже не подозревая, что Дамблдор — это волк в овечьей шкуре. И вот что он сделал.       С этими словами Корнелиус передал следующую папку с надписью.

ГЕРОЙ МАГИЧЕСКОГО МИРА.

Гарри Джеймс Поттер, лорд Слизерин, лорд Певерелл.

      Фадж подошёл к бару, и по-хозяйски взял бутылку с янтарной жидкостью. Налив из неё в бокал, Корнелиус поставил его на стол министра. Посмотрев на удивлённое лицо Дэвида Уиннера, Фадж сказал: — Поверьте моему опыту. Вам это понадобится. Но не советую напиваться. У меня много плохих новостей, а нам нужны трезвые головы.

***

      Через два часа бледный Дэвид оторвался от папки. До конца было ещё очень далеко, не считая аудио-записей. Дэвид взял бокал и с подозрением посмотрел в него. — Зачем Вы дали мне это прочитать? — Вы должны знать, почему Гарри Поттер не будет помогать ни вам, ни нам, когда начнётся война. — Вы сказали «война»? — Когда вернётся Волан-де-Морт, а это произойдёт очень скоро, он вновь начнёт мстить. — Это не удивительно. — Но мы больше не сможем скрывать его преступления, вслед за этим и существование нашего мира. У нас просто нет таких ресурсов, так как в Магической Англии магия разума была запрещена.       Дэвид хмыкнул: — Вы сами себя загнали в ловушку.       Фадж тяжело вздохнул: — Теперь-то я это понимаю. — Но если мы объединим усилия. Ваши, как Вы их называете… — Дэвид заглянул в папку, — авроры и наши силовые структуры и спец-отделы, то… — То это нам ничего не даст, — с этими словами Фадж протянул очередную папку.

ГИДРА.

— Гидра? — удивился Дэвид. — Что-то такое было связанно с нацистской Германией. — Да, — сказал Фадж, — я тоже слышал об этой фашисткой организации. Но наша «Гидра» намного опаснее. А вот здесь, — Корнелиус передал очередную папку, — аналитики сделали доклад о том, как будет развиваться события в ближайшие годы.

***

       Спустя час.       Премьер-министр Великобритании Дэвид Уиннер смотрел в окно. Фадж видел, как у хозяина кабинета дрожат руки, и прекрасно понимал его состояние. Спустя какое-то время Дэвид сказал: — Гидра, говорите? Не знаю, кто дал им это название, но оно подходит к ним в полной мере. Столь же опасные, ядовитые и беспощадные твари! Как бы я хотел сказать, что Вы преувеличиваете опасность, но… — Дэвид разочарованно покачал головой. — Но?.. — Ещё в детстве я очень полюбил Мировую историю, Корнелиус. А ещё я очень сильно люблю поучительные истории, связанные с этим предметом. Более того. В своё время я написал реферат, который пошёл в зачёт при выписке моего выпускного диплома. Я ведь потомственный аристократ. Моя семья, мой отец, мы могли получить доступ к такой информации, к которой не всякий маститый историк может добраться. Рад бы сказать, что Вы преувеличили, но Вы преуменьшили кровожадность этой Гидры. Не такой мир я хотел оставить своим детям, и жаль, что я не увижу своих внуков. Потому что желать рождение внуков, зная, какая судьба им уготована — бесчеловечно. — Вот почему нам нужна помощь Гарри Поттера. — Гарри Поттер? А он тут причём? — Лорд Поттер, более известный, как Лорд Смерть, видит для всех нас лишь один шанс на выживание. Очень небольшой, но шанс.       С этими словами Корнелиус достал и увеличил последнюю папку.

***

      Через час. — Корнелиус, Вы уверены, что Гарри Поттеру это по плечу? — Лорд Поттер верит в Гарри. Более того, Гарри Поттер — лорд Певерелл. Наследие течёт в его крови. Более того, на данный момент он второй, и похоже последний действующий Лорд Смерть в нашем мире.       Какое-то время Дэвид смотрел на просыпающийся город. — Эта война, между магами и, как вы говорите, маглами, неужели без неё не обойтись? Ведь можно было бы как-то, ну я не знаю. Провести пропаганду, для начала. Объяснить людям ситуацию. Обратиться к истории. — Не обойтись. И дело тут даже не в Волан-де-Морте. — Гидра, — скривился Дэвид. — Но люди за ними могут не пойти. — Гидра никогда не испытывала недостаток в фанатиках. Единственный способ отрезвить Гидру, это дать ей по башке дубиной. Желательно тяжёлой. — Но если отсечь ей голову и прижечь рану? — Тогда у человечества не будет шанса на выживание. Последние войны забрали тот минимум волшебников, необходимый для защиты нашего мира. Если маглы и волшебники объединятся, их сил будет недостаточно для отражения угрозы. Потому что вы слабы. Ваши технологии будут бессильны против тварей Хаоса. Но Гидра может дать маглам знания. Как бы не было противно это говорить, у Гидры есть опыт, который вам необходим. А для понимания наших общих возможностей, сильных и слабых сторон, пределы выживания на поле боя нужна война. — Звучит омерзительно. — Как и большая часть того, что делает человечество. Мы начинаем войны по любому поводу, а порой и без него. Власть, полезные ископаемые, новые территории, рынок сбыта своей продукции, отличие во взглядах и религий, и самые интересные причины. У вас — различие цвета кожи, а лично у нас — чистота крови. Так что согласен с Вами. Если посмотреть на человечество с этой стороны, мы действительно омерзительны. — Поэтому я считаю, что необходимо не допустить войны. Погибнут миллионы. — Миллионы? Нет! Погибнут миллиарды. Но если мы, объединив усилия, не допустим войны, то в этом случае вы ничего не получите от Гидры, ибо, как показала история, она думает исключительно о своей власти. Они будут удерживать свои знания до тех пор, пока и мы, и вы не станем просить их помощи на коленях. А на колени мы не встанем. Следовательно, они будут ждать этого исторического момента своего триумфа до последнего, пока не станет слишком поздно. Кроме того, маглам и магам необходимо пустить друг другу кровь, чтобы узнать, и что не менее важно, признать максимальные возможности друг друга, признать, что по одиночке мы не выживем. Лишь объединившись, у нас будет шанс. Вот почему нам нужен Гарри Поттер. Вот почему не только от него, но и от нас зависит, когда следует остановить войну так, чтобы жертвы с обеих сторон были максимально низкими. Но без Вас, как премьер-министра Великобритании, жертвы в нашей стране будет значительно больше. Иначе Гидра здесь всё кровью зальёт. — Давай перейдём на «ты»? Что ты предлагаешь? — Для начала нужно обезопасить тебя и твою семью. Возьмём, к примеру, меня. Я не хочу, что бы мои дети погибли. Я готов пожертвовать своей жизнью, но не жизнью своей дочери. Если наш план провалится, если мы потерпим неудачу, то я хочу умереть, зная, что в новом мире у неё будет шанс на жизнь.       Дэвид подался в перёд и впился взглядом в Корнелиуса: — Но ведь Гарри Поттер ещё очень молод и его знаний и сил недостаточно для открытия межмировых порталов. Во всяком случае, так сказано в твоей папке. Не думаю, что лорд Поттер будет возиться с какими-то маглами. — А Лорд Поттер не будет возиться не только с маглами, но и с волшебниками. Ты думаешь, почему наш Отдел Тайн и Отдел Тайн Франции носом землю роют? Гарри Поттер дал слово, что выведет всех своих сторонников. Остальные ему безразличны. — Учитывая то, что он пережил, я его не осуждаю. Ты думаешь, что к моменту, когда мир будет обречён…если он будет обречён, то Гарри Поттер будет способен на открытие порталов? — После всего, что он пережил и остался человеком? После всего того, что он уже умудрился достигнуть? Я в этом уверен. Но чтобы наши семьи и наши дети дожили до этого момента, они должны выжить.       Дэвид прошёл из угла в угол: — Из того, что я понял о тварях Хаоса, никакие убежища не защитят от них. Что насчёт магов?       Корнелиус отрицательно покачал головой: — Слишком много знаний утеряно. Во всяком случае, у нас. За границей дело лучше, так как у них есть некроманты. Но они нас терпеть не могут. Вот почему жена Гарри Поттера стала для нас просто подарком небес. — Жена? Так ему же четырнадцать?! — У нас свои законы. У Гермионы Поттер, есть наследство, в том числе и убежище, которое её… её предок создала на подобный случай. Когда мы почувствуем запах войны, наши жёны и дети должны будут немедленно отправлены в убежище. — Корнелиус? — Да? — А насколько в том убежище безопасно? — Настолько, насколько это вообще возможно. Твоей семье там ничего не будет грозить, даже если вся страна превратится в пепел.       Какое-то время Дэвид расхаживал по кабинету. — Мистер Уиннер? — Дэвид. Называй меня Дэвидом. — Дэвид. Может ты перестанешь метаться от угла к углу и скажешь, что тебя беспокоит? — Корнелиус, как много там места? Я имею в виду убежище. — Если ты хочешь спрятать там весь ваш парламент… — Нет-нет. Только ещё двух человек. Я бы даже сказал, двух подростков. — Ты о принцах? — Корнелиус, я верный слуга Её Величества. Я обязан, как минимум, сообщить ей о грядущей катастрофе мирового уровня. — На счёт принцев я не знаю. Это не ко мне, и даже не к Гарри Поттеру. Это вопрос к его жене.       Девид вновь заглянул в одну из папок: — Гермиона Поттер. — Да. Это её наследие, и только её. — Корнелиус, ты можешь организовать встречу супругов Поттеров с Её Величеством? — Я поговорю с ними, тем более, что мы делаем одно дело. — Ещё одно. Её Величество должна увидеть эти документы.       Какое-то время Корнелиус смотрел на Дэвида. — Дэвид. Я не буду тебе говорить о том, что эти документы не должен увидеть никто, кроме Её Величества, ну, возможно, ещё членов её семьи, как и о том, какая паника поднимется в стране, если это всплывёт наружу. Я скажу тебе только вот что. Если твои действия и действия Её Величества начнут нести вред спасению нашего мира, то Гарри Поттер с женой и союзниками просто покинут наш мир, а мы, точнее, вы, останетесь.       Дэвид понимающе кивнул головой и положил папки в свой личный сейф. — Перед уходом я оставлю тебе этот артефакт от прослушиваний, и, Дэвид? — Да? — Раз уж мы начали работать вместе, то я предлагаю, как это у вас говорят: «Кинуть пробный шар». — Я слушаю. — Я о жизни Гарри Поттера у его родственников. — Разумеется, я немедленно прикажу начать расследование. Выделю лучших специалистов и лично прослежу… — Дэвид, ты кое-что не учёл. — Ты о чём? — Должен признать, я и сам об этом узнал лишь недавно. Миссис Поттер сказала, что у вас очень серьёзно относятся к жестокому отношению к детям. В особенности это касается сирот. — Серьёзно — это ещё слабо сказано. Ты даже не представляешь, какая волна может подняться, если хотя бы несколько листов из дела о жизни Гарри Поттера попадёт в прессу. Даже не так. Достаточно просто анонимного звонка и начнётся Армагеддон. Причём, пострадают абсолютно все. Без исключений. Начиная с меня и вплоть до пожарников, почтальонов и разносчиков молока. — Об этом я и говорю. Столько лет Гарри Поттер прожил в Адовых условиях, и никто не обратил на это внимание. Ни соседи, ни местная полиция, ни в школе. Тебе не кажется это подозрительным? — Подозрительным? Да это в голове не укладывается. Ты думаешь, что этот, как его? — Дамблдор, — скривился Фадж. — Вот-вот. Ты думаешь, что он приложил к этому руку? — Я в этом уверен. Он один из сильнейших магов разума. Что-то вроде вашего гипнотизёра, но очень сильного. — Да… — протянул Дэвид, — это всё объясняет. Что предлагаешь? — Я предлагаю оказать Гарри Поттеру услугу. Своеобразный жест доброй воли. Мы проведём совместное расследование. Заодно посмотрим со стороны, как могут ужиться вместе наши с тобой подчинённые. Создадим совместную экспериментальную группу. А когда расследование закончится, дадим Гарри Поттеру возможность решить их судьбу.       Дэвид напрягся: — Но он же не собирается… — Дэвид символично провёл пальцем по своему горлу. — Уверяю тебя, Дэвид. Если бы Гарри Поттер или его дорогая супруга пожелали бы убить этих Дурслей, то ни вы, и ни мы не смогли бы остановить их. Не спрашивай! — Фадж поднял ладони. — На мне клятва о неразглашении. Если я попытаюсь раскрыть эту тайну, то умру.       Дэвид, не успев задать вопрос, закрыл рот и покачал головой: — Жёстко у вас там. Ладно. В твоих словах есть смысл. Надеюсь на их благоразумие и на то, что они не преступят наши законы. А теперь давай обсудим то, как мы всё это представим….

***

      Спустя час Корнелиус откланялся и покинул кабинет во вспышке камина, а Дэвид отправился на поиски кофе. Выйдя из кабинета, он с удивлением увидел свою секретаршу, спящую в своём кресле за рабочим столом. — Крис? Какого чёрта?       Вздрогнувшая девушка буквально подпрыгнула на своём кресле и сонно заморгала ресницами. Спустя мгновение её взгляд зафиксировал Дэвида. — Крис. Ты чего тут делаешь? Я же сказал, что ты свободна. — Мистер Уиннер? А, я, ну это, я подумала, что раз Вы задерживаетесь, значит, случилось что-то действительно серьёзное и Вам может потребоваться наша помощь. — Наша? — Удивился Дэвид. — Ты ещё скажи, что и мои помощники… Что? Серьёзно? — Ну, когда они уехали, то спустя два часа позвонили… — И ты им сказала, что я по-прежнему не вышел из кабинета. — Ну да. Вот они на всякий случай решили приехать и… — Ну, вы даёте! Ладно. Первое. Кофе. Мне нужна большая кружка, а не эти несчастные напёрстки. Хотя нет. Сварю я сам. Пока соедини меня со Скотленд-Ярдом. Сэр Чарльз Кроуэн должен быть уже на месте. Он ранняя пташка.       Спустя минуту Крис сказала: — Сэр Чарльз Кроуэн на связи. — Давай, — Дэвид взял трубку. — Чарльз?.. Да, это я… Да я тоже так думаю… Нет не случилось, но может… Нет… Какие у тебя на сегодня планы?.. Ясно. Ничего не планируй, Возможно Её Величество захочет тебя вызвать к себе на ковёр… Нет. Я ничего не знаю, и я тебе ничего не говорил… Просто интуиция на уровне проверенных слухов… Да, вероятность, что она вызовет лично тебя очень велика… Да, есть подозрения о теме разговора… Нет, не могу сказать, да и как? Ведь я с тобой сегодня даже не разговаривал… Да, мне, как и тебе, этот наш разговор приснился… Да, ты правильно понял. На всякий случай подготовь список своих лучших следователей… Да, даже тех, кто очень занят… Господи всемогущий, ну почему я должен думать об этом за тебя? Ну, пусть передадут своим помощникам. Они-то и будут нужны всего на пару дней. И главное! Не забудь подшить их характеристики… Ты даже не представляешь, насколько всё серьёзно!.. Конечно, будешь должен! Уж я об этом не забуду!.. И тебя туда же! Ладно, ранимый ты наш, разбежались.       Дэвид положил трубку и задумчиво потёр свою шею. — Вот что, Крис. А свяжи-ка меня с МИ-5 и с МИ-6. В качестве должников они нам тоже не повредят. А потом… — А потом? — Позвони в секретариат Её Величества и скажи, что я прошу Её Величество оказать мне честь и пригласить меня на сегодняшний семейный завтрак.       Крис удивлённо подняла брови: — Что? Вот так вот прямо и сказать? — Да. Вот так вот прямо и скажи. — Меня пошлют и будут правы. — Тогда предупреди, что когда я ввалюсь в обеденный зал Её Величества, через пятнадцать минут Её Величество пошлёт всех их! Причём, посылать она будет их лично! На Северный Полюс снег разгребать. Я предпочитаю решать проблемы самостоятельно. Им это прекрасно известно, как и то, что я тревожу венценосную семью лишь в экстренных случаях.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.