ID работы: 3746869

Наследие Смерти.

Гет
G
Завершён
10725
LrdVaderZ бета
Serena-z бета
Размер:
1 359 страниц, 159 частей
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10725 Нравится 4379 Отзывы 5385 В сборник Скачать

Скандал и его последствия.

Настройки текста
      МакГонагалл буквально кипела от возмущения. Какая-то пигалица пришла к ней с инспекцией. Да кто она такая? Как осмелилась усомниться в её звании мастера трансфигурации? Да за подобное унижение во времена её молодости вызывали на дуэль до первой крови.       С трудом дождавшись окончания следующего урока, и дождавшись обеденного перерыва, МакГонагалл поспешила к кабинету директора. При всём её уважении, Филчу придётся кое что ей объяснить. Проходя мимо окна, МакГонагалл мельком глянула в него и чуть не споткнулась. К замку стремительным шагом шёл Хагрид. По его доспехам вспыхивали цепочки рун. А в руках..., точнее, в руке он за шиворот нёс Амбридж. В другой руке Хагрид держал её волшебную палочку. Если бы МакГонагал не видела Амбридж утром, и не знала о её больном вкусе в одежде, то без сомнения, профессор трансфигурации могла бы поклясться, что Хагрид вывел очередную химмеру. Скрестив болотную жабу с непонятно чем.       Решив дождаться Хагрида, МакГонагалл замерла у окна.

***

      Спустя десять минут. -Хагрид? -А? А, добрый день, профессор МакГонагалл. -Ах-хры-хаохр..., - прохрипела Амбридж, которую Хагрид держал за шкирку. Ей явно не хватало воздуха. -Хагрид, я очень рада, что ты нашёл и принёс..., это. У меня есть несколько вопросов к нашему Мастеру Филчу. -Какое совпадение, профессор. У меня тоже. -Окх-кхук-кикекхг, - возмущённо прохрипела Амбридж с пунцовым лицом, явно пытаясь что-то донести до МакГонагалл. -Я не понимаю не по змеиному, не по жабьи, - мстительно фыркнула МакГонагалл.       Под любопытными взглядами студентов, интересная троица волшебников направилась в сторону кабинета директора.

***

      Филч подводил баланс, когда дверь его кабинета открылась. -Профессор МакГонагалл. - Обрадовался Филч. - Как Вы вовремя. У меня для Вас есть хорошая ново..., э-э-Э? Профессор Хагрид. Я, в некотором роде, в замешательстве. -Акхык-хоку-ша. -Э-э-э? Профессор МакГонагалл. Я не совсем понимаю... -Я тоже не понимаю язык жаб. -А? - Окончательно растерялся Филч. - А, нет. Я не об этом. Я о..., ну, Вы меня поняли. Да поставьте её на пол, Хагрид, пока она не задохнулась.       Стоило Амбридж вздохнуть, как она выкрикнула: -Я требую вызвать сюда министра! -Ну, - Филч вопросительно посмотрел на МакГонагалл и Хагрида, и те согласно кивнули головой. - Ну, раз надо.       Филч подошёл к камину и бросил горсть пороха. -С дороги! - Амбридж, едва не оттолкнула Филча, подбегая к камину. Сказав пароль, что специально для неё дал Скримджер, Амбридж засунула свою голову в зелёное пламя. Дальнейший её монолог представлял из себя смесь крика, воплей, ругани и истерики. Через минуту из пламени вышел министр, в сопровождении десяти телохранителей. -Итак, - Скримджер внимательно осмотрел всех присутствующих. - А теперь ещё раз, и с самого начала. Что здесь происходит? -Мне тоже это интересно, - кивнул головой Филч. -Арестовать его! - Наказывающий перст Амбридж указал на Хагрида.       Филч изумлённо посмотрел на женщину: -И на каком же основании Вы требуете ареста моего профессора? -Он напал на меня. -А если поподробнее. И желательно с самого начала. -Когда я инспектировала урок этого бешеного полувеликана... -Попрошу без оскорблений, - холодно сказал Филч, щедро выпуская магию, что с ним делился Хогвартс.       Мигом охолоднув и придя в себя Амбридж, продолжила: -Как Вам известно, с сегодняшнего дня я начала проводить проверку преподавателей Хогвартса, дабы определить их проф-пригодность. -Мне? - Картинно удивился Филч. - Мне об этом ничего не известно. И что значит проверку преподавателей на профпригодность? С какой стати Вы начали заниматься такой самодеятельностью в стенах этой школы? Кто Вам дал такое право? -Э..., ну, я же сказала Вам сегодня утром, что собираюсь навестить некоторых профессоров на их занятиях. -Совершенно верно, - согласился Филч. Подойдя к своему столу, а точнее, к столу директора школы, он вынул ящик, и достал пергамент. - Вот, я как раз достал копию Вашего выпускного аттестата.       Лицо Амбридж вспыхнуло с такой силой, словно Хагрид вновь схватил её за шкирку и приподнял над полом. -И должен признать, - разочарованно покачал головой Филч глядя в аттестат, - Ваши выпускные оценки оказались весьма..., мндам. Весьма посредственно. Если не сказать..., прискорбно. Просто удивительно, что с таким аттестатом Вы смогли устроиться на работу в Министерство Магии. Не говоря о том, что смогли достичь Вашего нынешнего положения.       Лицо Амбридж от стыда приобрело настолько насыщенно-кровавый цвет, что присутствующие начали опасаться, как бы у неё не пошла из носа кровь. -Это..., - зашипела Амбридж, - это не имеет никакого отношения к делу... -Ошибаетесь, - перебил её Филч. - Это имеет самое прямое отношение к делу. Я решил, что Вы желаете обновить свои школьные знания. Судя по выпускному аттестату, Вам это не повредит.       Некоторые телохранители министра отвернулись, и подозрительно закашляли. -Лишь по этой причине, - продолжил Филч, - я дал Вам разрешение на посещение, подчёркиваю, на посещение занятий профессоров.       Но тут решил вмешаться Скримджер: -Я дал право генеральному инспектору Долорес Амбридж проверить профпригодность профессоров Хогвартса.       МакГонагалл с шипением выдохнула воздух. -Извините, - улыбнулся Филч. - Э-э-э, Вы шутите? Вы отправили э-э-э, - Филч картинно посмотрел на выпускной аттестат, - вот её инспектировать знания мастера трасфигурации? Я наверно чего то не понял. Нет. Я не о том, что Вы осмелились что-то делать за моей спиной в школе, которую мне доверил директор Тревор. Нет. Я..., Долорес Амбридж. Вы что, после Хогвартса продолжили своё обучение и получили звание мастера трансфигурации? Если это так, то Вам следовало раньше предупредить меня об этом. Профессор Снейп. Профессор МакГонагалл, профессор Филч, професс..., да что там говорить. У нас из профессоров не имеют статус мастера лишь профессор по магловедению и профессор прорицания. А нет. Мои извинения. Учителя по Защите от Тёмных Искусств, так же не являлись носителями этого звания. Но зато у них огромный боевой опыт. Собственно говоря, именно из-за этого мы их и наняли. Но это не отменяет того, что для статуса Хогвартса звание мастера ещё одного из профессоров, очень важный показатель. Мисс Амбридж, будьте добры продемонстрировать мне Ваше кольцо мастера.       У Амбридж оказался настолько растерянный вид, что она невольно начала искать взглядом поддержку у министра. -У Долорес Амбридж нет звания мастера, - процедил Скримджер. -Вот как, - лицо Филча вытянулось от изумления. - Тогда я не могу понять, как же она собиралась инспектировать то, в чём абсолютно не разбирается? -ХВАТИТ! - Взорвалась Амбридж, не выдержав издевательства. - Вы ещё скажите, что это тупой волосатый бомж является Мастером Химерологии. -Э-э-э, - почесал свою щёку Филч. - Вообще то, да. -Чего? - Вновь растерялась Амбридж, а вместе с ней и Скримджер. -Профессор Хагрид является мастером сразу нескольких магических направлений. Рунная магия. Магия крови. Химерология. Я уже не говорю о том, что профессор Хагрид является непревзойдённым специалистом не только по существующим магическим животным, но и по вымершим видам. Правда, в этой области звание мастера он не защищал. Ему, по его словам, это просто не нужно. Но вот по остальным, перечисленным ранее дисциплинам.., профессор Хагрид. Будьте добры, продемонстрировать.       Поднесённый сжатый кулак к носу Амбридж, заставил её лицо побледнеть. Она смотрела, и не верила своим глазам. Три кольца, символизирующие статус мастера профессора Хагрида. -Минуту, - Скримджер задвинул своего сотрудника за свою спину, и своей волшебной палочкой нанёс на три перстня, на кулаке Хагрида, соответствующие чары. Удивлённо крякнув, Скримджер уже другими глазами посмотрел на Хагрида. - Так Вы действительно являетесь мастером рун, магии крови и химерологии? -И не только? - Не удержался Филч. - Как мне стало известно, профессор Хагрид является автором с полсотни книг по химерологии и волшебным созданиям. Я уже не говорю о нескольких книгах в соавторстве с Николосом Фламелем. Собственно говоря, именно Фламель и настоял, что бы его друг подтвердил свои знания, хотя бы, по трём дисциплинам, и получил звание мастера. -Это.., это не возможно, - Скримджер переводил взгляд от Филча к МакГонагалл. От МакГонагалл к Хагриду, и обратно по цепочке. - Но я не видел не одной книги под авторством... -И не увидите, - перебил министра Филч. - Химерология, вашими стараниями, в Англии запрещена. Так что данные книги лишь недавно вышли в свет исключительно за границей. И курирует их выпуск Николас Фламель. Так как данные бестселлеры уходят своим обладателям прямо с печатного станка и уже заказаны на годы вперёд.       А теперь, когда мы разобрались, кто есть кто, я хочу знать, что здесь происходит. - Филч строго посмотрел на МакГонагалл и Хагрида. - Профессора. Прошу Ваши воспоминания.       С этими словами Филч достал Омут Памяти.

***

      Сорок минут спустя.       Бледный Филч стоял на против окна и молча смотрел в сторону Запретного Леса. -Я понимаю Ваши чувства, профессор МакГонагалл, - сказав сквиб, не отрывая взгляда от Запретного Леса. - Даже если некоторые традиции магического мира и были забыты, они по прежнему в силе. По крайне мере в стенах этой школы. Поведение Долорес Амбридж по отношению к Вам, как к мастеру трансфигурации — возмутительно!       Филч рывком повернулся к МакГонагалл: -Вы желаете требовать дуэли до первой крови? -Да. -В таком случае, я, как хранитель ключей замка Хогвартс, подтверждаю Ваше право, и даю Вам своё разрешение на проведение данной дуэли на территории замка, дабы Вы, кровью, смыли нанесённое Вам оскорбление. Ваше решение окончательно? -Да. Оскорбление было нанесено в присутствии студентов. Студентов, которые всё прекрасно поняли. У меня нет выбора. Я обязана вызвать Долорес Амбридж на дуэль до первой крови. Иначе, в глазах моих учеников, я паду ниже... -Я понял, - не дал ей закончить Филч. - Кто будет Вашим секундантом? -Я уверена, что профессор Флитвик согласится. О времени проведении дуэли, мы Вам сообщим позже. -Да будет так.       МакГонагалл, Филча и Амбридж на несколько секунд окутало магическим светом. -Что происходит? - Амбридж явно была напугана столь необычным проявлением магии. -Профессор Хагрид. С Вами сложнее. Оскорбление, нанесённое Вам Долорес Амбридж нельзя смыть только кровью. Как я понимаю, Вы будете настаивать на дуэли до смерти? -Разумеется, - раздался бас полувеликана. -Что? - Растерянный и испуганный взгляд Амбридж начал метаться от Хагрида к министру. - Но ведь это же дикость! Я же сотрудник министерства магии. -А это магический мир, - отрезал Филч, смотря на Амбридж, как на насекомое. - У нас свои Законы Магии, и свои традиции. И в отличии от Вас, мы им следуем. Во всяком случае, пытаемся. Да простит нам Мать Магия наши неосознанные ошибки.       Филч вновь посмотрел на Хагрида: -Профессор Хагрид. Я, как хранитель ключей замка Хогвартс, подтверждаю Ваше право, и даю Вам своё разрешение на проведение данной дуэли на территории замка, дабы Вы кровью смыли нанесённое Вам оскорбление. Ваше решение окончательно? -Да, - кивнул головой Хагрид. -Кто будет Вашим секундантом?       МакГонагалл сделала шаг в перёд: -Если Хагрид не против, то его секундантом буду я. -Я не против. -Да будет так! - Сказал Филч. Хагрида, МакГонагалл и Амбридж вновь на несколько секунд окутало светом.       Филч вновь отвернулся к окну. -Вы что? - Опомнился Скримджер. - Вы что? Вы соображаете что делаете? Вы что, соберетесь устроить кровавый поединок на глазах наших студентов и на глазах наших гостей? -Ну зачем же? - Филч вернулся к своему креслу и сел на него. - О сроках дуэли можно договориться. Профессор Хагрид. Профессор МакГонагалл. Министр прав. Детям не к чему видеть..., хотя нет. Вот им как раз стоит посмотреть на то, к чему может привести неосторожное слово. Это будет хорошим для них уроком. -Я могу назначить дуэль на летние месяцы? - Сказала МакГонагалл. -Я тоже, - согласился Хагрид. -Вау-вау-вау, - всполошился Скримджер. - Нельзя же так! Неужели нельзя договориться? Мы же цивилизованные люди. -Это не нам решать, господин министр, - возразил Филч. - Это личное дело профессора Хагрида, профессора МакГонагалл, и Долорес Амбридж. Как они будут мириться — их дело. Долорес Амбридж. Учитывая Ваше невежество в законах и традициях магического мира, напоминаю, что отныне Вам запрещено контактировать с профессором Хагридом и профессором МакГонагалл лично. Только через ваших секундантов. А теперь, господин министр, я Вас и Ваших людей больше не задерживаю. Профессор МакГонагалл, профессор Хагрид, задержитесь.       Дождавшись, когда Амбридж, Скримджер и его цепные псы скроются в камине, Филч спросил: -Хагрид, как ты? -Нормально. -Мастер..., - начала говорить МакГоногалл. -Минерва, - скривился Филч. - Здесь сейчас чужих нет. -Аргус..., они ведь не отступят. Эта жаба ведь вернётся. -Откуда такая вера в храбрость Амбридж? -Гарри. Он сказал, что Амбридж хочет усадить свой зад в твоё кресло. -Моя задница смотрится в нём значительно лучше, - улыбнулся Филч. И на лица МакГонагалл и Хагрида вновь вернулись улыбки. - Но я согласен с Гарри. Я тоже считаю, что министерство не успокоится, пока не установит в этих стенах свои законы. Так что когда эта болотная жаба вернётся, я сделаю всё возможное, что бы она здесь не задержалась. Хватит с неё одного урока. Пусть студенты глянут на то, чему их хочет учить министерство и сделаю соответствующие выводы. А после этого мы скажем Амбридж: «Прости-прощай». -Мы тебя поняли, - сказала МакГонагалл и Хагрид кивнул головой. -Да, - усмехнулся Филч, - Минерва, будь добра, позови наших корреспондентов странички «Хогвартс». Думаю, жителям Магической Англии будет интересно узнать об событиях сегодняшнего дня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.