ID работы: 3748868

Голос улицы

Джен
PG-13
Завершён
123
Размер:
110 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 55 Отзывы 39 В сборник Скачать

Послесловие. От автора о создании.

Настройки текста
«Голос улицы» — это: — сто пять страниц текста и двадцать пять частей: пролог, двадцать три главы и эпилог. — друга эпоха. Действие происходит в маленьком городке Бьёрк, Пенсильвания, охватывая период с сентября 1991 года по апрель следующего года, за исключением эпилога, в котором события происходят через несколько лет после окончания истории. — изюминка — граффити. За что отдельное спасибо автору заявки. Последние два пункта позволяют сгладить неровности и шероховатости каждого второго фанфика по вселенной «Как приручить дракона», события которых перенесены в современный мир. А именно: описание обычных подростковых будней, приправленных драмой и романтикой, намеки на которую я попыталась вставить. «Голос улицы» был закончен не так давно. И, так сказать, по горячим следам, я бы хотела поделиться с Вами, дорогие читатели, с чего все началось и как всё сложилось именно так, как сложилось. Чтобы написать это послесловие я перечитала всю свою работу несколько раз. Признаюсь, мне было немного неловко, особенно стыдно в некоторых моментах. Поэтому я бы хотела попросить прощения у тех, кого я так или иначе разочаровала или обидела. Простите. И я хочу сказать искреннее «спасибо» всем, кто читал, оставлял комментарии и оценки «нравится». Отдельную благодарность выражаю пользователям AnnaSlayer, РБ132136 (надеюсь, что ты удачно дослужишь в армии и вернешься на «гражданку») и TheCaptain. Спасибо! Начало Начало было положено почти полтора года назад. Пролог и первая глава — «ночь» были добавлены на сайт 5 ноября 2015 года. Я облизывалась на заявку около месяца, прочитала единственную на тот момент работу* и захотела написать что-то своё на эту тему. Но не хотела спешить, поэтому к моменту публикации первых частей у меня в черновиках было еще целых три. Почему-то полагала, что не буду задерживать «проду» на долго благодаря такому запасу. Это было наивно, несмотря на то, что я хоть как-то пыталась планировать выход глав (поначалу часто упоминала, что продолжение будет выходить по выходным). На тот момент у меня не было совершенно никакой уверенности в каком направлении идти. Я хотела познакомить читателей с персонажами и только потом начать строить сюжет. К тому же это оправдывало короткие главы. Название фанфика родилось в первые же секунду раздумий. Я тогда активно играла в симулятор жизни «Sims 3» и мгновенно вспомнила, что персонажу в качестве мечты всей жизни можно выбрать цель стать крутым райтером — художником граффити. Эта цель красиво называлась «поверенный улицы». Я тут же ухватилась за эту ассоциацию и переиначила её на свой лад. Так появилось название — «Голос улицы». А вот над описанием пришлось поработать. И появилась первая версия: «Он поверенный улицы. Он дитя мрака. Он живая легенда. И имя ему Ночная Фурия.» Но после я пересмотрела и перестроила сюжет. А спустя какое-то время поняла, что описание перестало отражать суть работы, поэтому его пришлось сменить. Имена и названия. То, как автор заявки хотел бы видеть переделанные имена персонажей, было указано, поэтому я просто использовала предложенные варианты. Но всё нельзя предусмотреть. И иногда я вставала в тупик: как лучше назвать? Название школы — Орин хай — я взяла почти из переводчика. В сериале говорилось, что школа, где обучают драконьих наездников, располагается на арене, где раньше драконов убивали. Или это было в мультфильме? Простите, точно не помню. Так вот, я решила взять слово «арена» и перевести на английский. Слово «аrena» звучит похоже на имя Арина: [орина]. Я отсекла звук [а] и добавила "хай" - «старшая школа». Получилось "Орин хай". Во второй раз импровизировала я с названием самого высокого здания в Бьёрке — всеми полюбившегося Мёльнира. Так называется молот Тора. А, как мы все помним, наши герои не устают поминать Одина и его сына, поэтому выбор был очевиден. В третий — с псевдонимом Иривинга-райтера. Помимо «Икоты» был вариант «(V)iking» («(Ви)кинг») и «Всадник», но старый-добрый Hiccup оказался вне конкуренции. Так же, можно заметить, что в фанфике много второстепенных персонажей, таких как миссис Поттер, мистер Андерсон или же Ник с Гердой. Их имена выбирались случайным образом, и они не несут никакого скрытого смысла ( ̄▽ ̄) Как и название жилого района Вороний мыс (адаптация первой части мультфильма) и Липовая улица (вообще импровизация). Откуда 1991 год? Первый поворот сюжета Первоначально я хотела следовать одному из трех вариантов, предложенных на выбор автором заявки. Но потом, когда я искала материал по граффити, я наткнулась на статью на сайте**. Копаясь в истории, я узнала, что изначально в считалось, что граффити несет в себе социальный подтекст и привлекает внимание общества к кой-то проблеме. И что уже в 90-е годы прошлого века уличное искусство начало приобретать все больший коммерческий характер, в большинстве своем теряя значение протеста. Инструменты для создания рисунков на стене — баллончики с краской, сменный колпачки — потеряли немного в цене и стали более доступны для многих «художников», плюс рост популярности такого жанра как хип-хоп, атрибутом которого и является граффити. Число поклонников увеличилось в разы. Подростки тут же стали использовать появившиеся возможности, но у большинства фантазия ограничивалась только матерными словами или какими-нибудь примитивными рисунками, наподобие объёмных букв или же изображения гениталий. Таким образом ранее искусство стало вандализмом. Большинство райтеров потеряли индивидуальность. Стили, начертания линий или цветовая палитра стали похожи друг на друга как близнецы. Присмотритесь ради интереса к современным граффити. Они совершенно одинаковые. Поэтому, чтобы оправдать ажиотаж вокруг Ночной Фурии, я решила сделать того олд-скульным райтером, то есть художником старых взглядов: «граффии — протест». Одна из его работ, описываемая в первых частях — девочка с котёнком и женщина — должна были соответствовать этой концепции. Честно говоря, нелегко придумать что-то, что отражает в себе социальный посыл, плюс к этому тем или иным образом по разным причинам воздействует на различных персонажей, поэтому в последующих частях я старалась не описывать детально холсты Ночной Фурии, побоявшись, что не смогу выдержать такой же уровень в дальнейшем. Но такой гений в нашем реальном мире вряд ли имеет место быть, даже в провинциальном городке. Ведь сейчас только единицы настолько преданы принципу «граффити — это протест». Например, Роберт Бэнкси, которого я упоминала в прологе. Его работы нередко высмеивают пороки общества. Больше супер известных райтеров я не знаю. Тогда закономерно встал вопрос, которым задавался еще Чернышевский: что делать? Выход из ситуации был найден. Действие было перенесено в конец прошлого века. 1991 год я взяла потому, что мне была знакома книга Стивена Чбоски «Хорошо быть тихоней», которая описывает жизнь паренька по имени Чарли только-только поступившего в старшую школу, то есть, начиная с сентября 1991 года. А Иккинга-Ирвинга и Ко было бы логично сделать не студентами, а именно учениками старшей школы. К тому же, в заявке говорилось именно о школьниках. Поэтому я во многом ориентировалась на роман Стивена Чбоски. Резкий перенос на пару десятков лет назад заставил переписать некоторые части предыдущих глав, меняя мелочи. Возможно, кто-то вспомнит, что в первоначальном варианте части «Ночь II» Оливер позвонил сестре не из автомата, а по мобильному телефону. А после пришлось подредактировать описание, да и шапку в целом. О противном: образ Германа и Стенли Во мне просыпается Станиславский. Не существует того поколения молодежи, отдельные представители которого не баловались бы алкоголем и психотропными веществами. Возможно, ваши родители/бабушки/дедушки/дяди/тети/знакомые/etc уверяют, что никогда не занимались подобным в юности. Возможно, что они даже говорят правду. Но ведь не все такие, как ваши родители/бабушки/дедушки/дяди/тети/знакомые/etc. Герман и Стенли — именно те персонажи, которые попадают в категорию «не как твои родители». Только вот Герман ищет в таком времяпрепровождении спасения от своей слабости, а Стенли — развлечений. Я не пропагандирую ранний алкоголизм, насилие или наркозависимость. Подобный образ жизни мне противен, и если эти два персонажа отталкивают, то значит, я смогла показать, почему именно мне не симпатичны такие развлечения и люди, которые им предаются. Но и рассматривать ситуацию с одного ракурса, а тем более судить кого-то — мы не имеем права. Я не осуждаю никого из своих персонажей, и не только потому что я их создатель. Герои давным давно обрели индвидуальность, а я выступала только в роли передатчика, описывая их действия. Они тоже люди со своими слабостями и пороками, которые берут начало в них самих и в среде, в которой персонажи живут. Показать кусочки пазлов необъятной мозаики их жизни — основная задача. Вероятно, это прозвучит как затертое до дыр нравоучение, но мне хотелось показать, что не стоит судить человека, обладая только поверхностными знаниями о нём. Если вы сопереживали Герману в его попытках найти себя, если сочувствовали Стенли в отчаянной влюбленности в Адель, то я могу быть спокойной. Переломные моменты Ночь XIII началась с ссоры Брайана с его приемными родителями. Эта глава несколько раз переписывалась. Я не знала, как дальше развивать сюжет. В какой-то момент он мне даже показался примитивным. Затянутая завязка настроения не поднимала. Но повезло. Внезапный приступ вдохновения спас положение. Сюжет сделал второй по счету крутой поворот после переноса действия в 1991 год. Началось развитие событий и отношений между персонажами — конец нагнетанию. Третий и последний поворот сюжета ознаменовался убийством Хлои Вульф. Нечто подобное изначально не входило в планы, когда я только-только разрабатывала последовательность событий, но очень гармонично вписалось в атмосферу, позволив закончить фанфик так, как это было сделано. Звёздочки AnnaSlayer, вам, кажется, так полюбились мои звёздочки (*)? Вся дополнительная информация, которую я помещала в сноски (в поле «комментарии автора»), отмечена таким образом. Только если её становилось совсем уж много, звёздочки заменялись цифрам, но такое было только лишь в одной главе («Ночь II», если не ошибаюсь). Большинство из того, о чем я там писала, я знала до того, как приступала писать ту или иную часть, в которой эта информация упоминается. Но иногда приходилось и искать что-то в Интернете. Это были, в основном, термины райтеров (стенсил, пис, грайнд и etc), шедевры теле-киноиндустрии («Закон и порядок», «Субботним вечером в прямом эфире», etс) и формы устройства детей, оставшихся без родителей (упоминала в Ночи XV). Что касается литературы, то «Цветы для Элджернона» я читала сама (и рекомендую ознакомиться), «Моби Дика», правда, начала, но не осилила, меня выручила всемогущая Википедия. Я знала, что эти два романа входят в список классического школьного чтения в американских школах, поэтому решила использовать именно их и через отношение героев к прочитанному раскрыть характеры персонажей. Брайан Фьюри и Беззубик Каким-то волшебным образом Беззубик раздвоился: один стал человеком по имени Брайан, сохраняя за собой право называться «Ночной фурией»; второй же стал бездомной собакой. Это произошло как-то само собой, словно без моего участия, но позже очень выручило и помогло раскрыть персонажей. Я верю, что нас настоящих можно увидеть в нашем отношении к братьям меньшим. И несмотря на грубость Брайан и равнодушие Адель, они не являются воплощением зла или же бездушными людьми. Они могут страдать и умеют сострадать. Диалог в кафе о бездомных собаках тоже преследовал ту же цель. А единение двух половинок единого целого: разума (Брайана) и сердца (Беззубика) — отсылки к гармонии, достичь которую мы в состоянии только в результате симбиоза логики и чувств. Философия и «ненавижу!» Говоря о гармонии. Ближе к концу начинаешь замечать повышение концентрации философских мыслей на страницу текста. Я не стремилась читать мораль или же проповедь. Выразить все, что подмечают главные герои - это было моей целью. Пусть немного наивно и слишком явно это получилось, но кто из нас в пятнадцать-шестнадцать лет был склонен к драме? А в драме любая театральность в чести. Переживая не самые легкие времена, невольно задумываешься: хей, а почему это мир настолько не любит меня? А не легче ли спрыгнуть с крыши, чтоб раз и навсегда проблем не стало? Или же не дает покоя простой вопрос со сложным ответом: в чем смыл жизни? Размышления, даже жалобные в духе «почему я?», являются неотъемлемой частью взросления. Беспочвенная злость, необоснованные претензии, преувеличение, безразличие, панические атаки, перепады настроения — о, да, как же я люблю подростковый возраст. Еще больше я люблю только разве что философствовать и устраивать драму из ничего. Вот от куда растут ноги философии и «ненавижу!» Конец и эпилог Ночь — сумерки — рассвет. Часть и названия глав. Чувствуете? Чувствуете? Пахнет ассоциациями и оптимизмом. Я законченный оптимист. Который, однако, не любит хэппи-энды. Потому что хэппи-энд — это либо середина, либо начало другой истории. Маятник нашей жизни не замирает в максимальном отдалении от положения равновесия, а только в состоянии покоя. Есть счастливые моменты. Есть печальные. Но они, подобно маятнику, рано или поздно пройдут наивысшую точку отклонения и вернутся на исходную позицию — в состояние покоя. Нет ничего вечного. Чтобы выдержать эту идею, нужно было гораздо качественнее проработать последние главы. Грустное должно было соседствовать с относительно веселым, а завершить нужно было утвердительной точкой. Поэтому я переписывала две последние ночи несколько раз, а эпилога было вообще два варианта. Но выбор, в конце концов, был сделан в пользу первого, так как у второго не было чувства завершенности: там присутствовал диалог Адель и Ирвинга, которые встретились в Филадельфии. По задумке Хоскинс должна была после окончания школы перебраться из Бьёрка в столицу штата и там поступить в университет. Встреча с Ирвингом произошла бы тоже на улице, но не на перекрестке, а при столкновении друг с другом. Как я уже сказала, в этом варианте эпилога не было завершенности, поэтому я от него отказалась.

***

«Голос улицы» изначально планировался как миди. Я, честно говоря, боялась, что не смогу довести до конца макси. Но по ходу развития сюжета рос объём текста, число страниц увеличилось, жанры менялись, как и описание. Фанфик обрастал подробностями и другими персонажами (например, Эретом), а дело верно шло к завершению. Я очень благодарна всем читателям, которые помогли довести до конца мою первую работу, состоящую более, чем из одной части. Огромное спасибо за ваше потраченное время и за всю любовь, которую вы подарили этому фанфику! А так же спасибо за то, что прочитали это послесловие. «Голос улицы» закончен. Пришло самое время проститься с персонажами и отпустить их. Ведь впереди ещё столько интересных историй!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.