ID работы: 3751672

Перевоспитание, или Как я жил в армии

Слэш
NC-17
Завершён
75
автор
KamiSama991 соавтор
Размер:
184 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 292 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

POV Джаред

      Без комментариев. Да блин, я влип по самое не хочу! Писец! Я буду спать в одной палатке с Колином. Ну что ещё для счастья надо?! Блядь, почему именно я такой «везунчик»?       М-да, если бы не Томо, который перешёл к нам, всё было бы по-другому. Нет, я не виню его. Просто теперь они с Шеном постоянно вместе, а я как бы в стороне. Но я всё понимаю: любовь, ягодки, цветочки и прочая дребедень. Раз они счастливы вместе, то пусть радуются. А я буду «радоваться» с Колином.       По приказу сержанта мы, спустя час, стояли с рюкзаками на плечах. Колин и сам был с рюкзаком. А ещё в руках у него была палатка, в которой мне предстояло с ним спать. Блядь, какое счастье привалило! — Отряд, смирно! — рявкнул строгим голосом Фаррелл. — Налево! Шагом марш!       И мы зашагали вперёд по тропинке, прямиком в чащу леса. Ох Боже, дай мне сил и терпения. Если можно, то двойную порцию.       Отделение дружно шагало следом за Фарреллом. Я плёлся сзади, но меня это устраивало. Даже очень.       Так мы прошагали час. На второй нас уже не хватило. — Эх вы! Что за дети?! — комментировал Фаррелл. — Какие есть, товарищ сержант, — выкрикнул кто-то из строя. — Отставить разговорчики! Ещё полтора часа и устроим привал. Всем всё ясно? — Так точно! — крикнули мы хором и продолжили путь.       Через полтора часа, как и обещал Колин, мы устроили привал. Отдых нам был необходим. И когда Фаррелл через 15 минут приказал поднимать задницы и двигаться дальше, мы все взбунтовались. Ноги ужасно болели, больше не хотелось идти. Тогда Фаррелл больше не стал с нами спорить. Он махнул рукой, назвал нас бабами ленивыми и приказал ставить палатки. Все быстренько засуетились, дабы поскорее лечь спать. А вот я старался не торопиться. Не очень-то мне хотелось спать в одной палатке с этим тираном. Но деваться было некуда. — Так, чуть не забыл сказать: надо развести костёр и всю ночь следить за ним, чтобы не потух. Будем меняться каждый час по парам. Шеннон и Томо, начнём с вас, — приказал Фаррелл. — Есть, товарищ сержант, — хором ответили брат и его возлюбленный. Ну, а как его ещё назвать? — Товарищ сержант, — сказал вдруг Брэд. — Что? — Надо, чтобы кто-то сходил на хворостом. — Ну, это уж сами решайте, — развел руками Колин. — Только идите вдвоём. Мало ли что. — О, тогда я предлагаю тянуть жребий. У меня тут спички есть. Так, нас всего шесть пар. Значит, пусть шестеро вытянут по спичке, кому короткая достанется, та пара и пойдёт. Все согласны? — предложил Брэд. Отряд согласился. — Если честно, это ребячество. Но делайте, что хотите, — прокомментировал Фаррелл и продолжил ставить палатку. Хм, вот сейчас я полностью согласен с сержантом: только дети так решают проблемы. — Спасибо, товарищ сержант, — сказал Брэд и вынул спички из кармана. После он взял из коробка шесть спичек, при этом одну сломал пополам. Хорошенько перемешав их, он скучковал палочки воедино и вытянул руку, предлагая тянуть спички.       Так уж получилось, что я пошёл тянуть четвёртым. Закатив глаза, я, не глядя на оставшиеся спички, вытащил одну. — Блядь! — вырвалось из меня. Не, ну правда, почему я такой «везучий»?! Пацаны заржали, а Колин подошёл ко мне. — Джаред, назови причину твоего бурного всплеска эмоций. Ты чего материшься? — ругал меня сержант.       Я показал ему короткую спичку, что вытянул из руки Брэда пять секунд назад. — Блядь! — выкрикнул Колин. Вот-вот, и я о том же.       Пацаны заржали ещё больше. — Так, отставить! — сухо сказал Фаррелл отряду. — Джаред, пошли за хворостом. А вы, — обратился он ко всем остальным, — чтобы когда мы вернулись, все палатки были поставлены. Ясно? — Так точно, товарищ сержант!       Мы пошли в тёмную чащу леса, освещая путь фонариком. Сзади ещё доносились разговоры и смешки сослуживцев, но было уже как-то пофигу.       Фаррелл шёл впереди и попутно собирал сухие ветки. Я последовал его примеру. Оба шли молча и выполняли свою работу.       После пятиминутного молчания Фаррелл решил нарушить тишину: — Джаред, можно вопрос? — Ну, задавайте, — пожав плечами, ответил я. — Ты знаешь, кто тебя избил? — Ха-ха! Это я у вас хотел спросить.       Фаррелл вдруг резко остановился и повернулся ко мне. — Ты всё ещё думаешь, что это я их подослал? — Ну… скорее всего. — Джаред, ты только подумай, зачем мне это? — Колин смотрел на меня, пытаясь доказать свою правоту. По его взгляду я уже давно понял, что подослал тех бугаев не он, но почему-то мне не хотелось сдавать позиции. Пусть ещё походит обвинённым. — Как это «зачем»? Я вас оскорбил, вы меня избили. Вернее, те придурки. По-моему, всё логично. — Нет, Джаред, не логично. Я до такого не опущусь. Конечно, я был тогда очень зол, но посылать кого-то избить солдата, а уж тем более из моего отряда… Нет! Не мой стиль!       Я молча окинул взглядом сержанта и наигранно сказал: — Ну, хорошо. Не вы, так не вы. Просто бить меня больше некому… — Еще раз повторяю, это был не я! — Колин бросил хворост и с криком кинулся на меня, прижав к дереву. Опа, попадос.       Держа меня за рубашку, Фаррелл смотрел мне в глаза и громко пыхтел. Признаться, мне уже не в первый раз доводилось видеть его таким. И каждый раз этот прожигающий взгляд меня пугал. А уж сейчас тем более, когда лицо Фаррелла было всего в паре сантиметров от меня.       Неожиданно Колин изменился в лице. Он немного восстановил дыхание и перевёл взгляд на мои губы. Мне стало не по себе. Я перестал дышать, а сердце наоборот, учащённо забилось. Что он хочет сделать?       Не знаю, о чём я думал в тот момент, но мои мысли точно улетели куда-то далеко-далеко. Всё происходило очень быстро и одновременно медленно: Фаррелл начал приближаться к моим губам. Ещё секунда — и он коснулся бы своими губами моих, но какая-то сила заставила его остановиться. Переведя взгляд в сторону, он отпустил меня, потом отошёл на два шага назад и начал подбирать хворост.       Я был в замешательстве. Кажется, Фаррелл хотел меня… поцеловать? Офигеть, блядь!       И всё же я не побоялся подойти к сержанту снова. Пока он подбирал ветки, сидя на коленях, я подошёл к нему сзади и положил руку на плечо. — Товарищ сержант, я верю вам, — спокойно сказал я.       Колин на секунду остановился, будто бы переваривая услышанное, потом сказал: — В любом случае, они тебя больше не тронут. — Откуда вы знаете? — удивился я. — Я ходил разбираться. Это были парни из третьего отделения. — Из третьего? Но я никого не знаю из третьего. Что им от меня надо было? — я был поражён услышанным. Фаррелл ходил разбираться из-за меня? — Им нужен был не ты, — Фаррелл отвечал на мои вопросы коротко, не поворачиваясь ко мне. — Не я? Тогда кто? — А ты сам подумай.       Я начал вспоминать, о чём шёл тогда разговор с теми здоровыми зверюгами: « — Эй, парень. Ты не из восьмого отделения случайно? — Ну из восьмого. — Лето? — Допустим. И что дальше? — А то! Ребят, это тот самый!» — Тот самый… — повторяя, вспомнил я. — Тот самый… из восьмого… Лето… Шеннон! — воскликнул я.       Фаррелл молча закивал головой. — Им нужен был Шеннон! Твою мать! — Так, Джаред, хватит выражаться. Давай быстрее ветки собирай и пошли к остальным! — приказал мне Фаррелл. — Есть, товарищ сержант, — со вздохом ответил я и принялся подбирать сухие ветки. И всё же мысли о том, что меня побили вместо брата, не покидали мою голову. Что? Что я скажу брату? Как он отреагирует? Я даже забыл, что ещё несколько минут назад Колин нарушил моё личное пространство. Хотя он его уже не раз нарушал. Ладно, надо просто забыть этот инцидент.       Вернувшись обратно, пацаны нам захлопали и засвистели. Их вечные, непонятные обществу приколы бесили меня, как и Фаррелла. Но на этот раз Колин ничего не сказал, а молча прошёл в свою палатку. О, замечательно. Может, он уснёт. Всё-таки когда он спит, мне спокойнее.       Каждый солдат был занят своим делом: одни разжигали костёр, другие рассказывали свои истории из жизни, а третьи тихонько ворковали в сторонке. Да-да, я о Томо и Шенноне. Ха, совсем страх потеряли! Так, надо бы распинать этот «голубой огонёк». — Ребят, у меня к вам разговор один есть, — сказал я этим двоим. Но они ржали о чём-то своём. — Извини, брат. Мы слушаем, — сказал Шен, а сам всё ещё продолжал смеяться. — Слушаешь? Ты хотя бы проржись! — возмущённо сказал я. Шен снова начал заливаться смехом вместе с Томо. Вот блядь две дурочки — поймали смешинку.       Утерев слёзы, Томо, наконец, сказал: — Джей, не обращай внимания. Говори. — Ребят, я кое-что узнал про… — начал я, но меня перебил Шеннон. — Ой, Джа, пока не забыл: прикинь, Томо, оказывается, у нас музыкант. Он на скрипке играет, а ещё на гитаре. — Ещё планирую на клавишных научиться. Скорее всего, на синтезаторе, — улыбнулся Томо и посмотрел на Шена таким интересным взглядом, на что брат приобнял его за талию, предварительно убедившись, что посторонние глаза в эту сторону не смотрят. Мне даже неловко как-то стало. По-моему, я тут лишний. — Так что группа у нас, можно сказать, готова! Да, Джа? — сказал Шеннон, прижимаясь к Томо. Оу, я точно лишний. — Да, — я улыбнулся и начал потихоньку уходить, дабы не мешать их счастью. — Эй, стой, — притормозил меня Шеннон. — Ты же что-то сказать хотел. — Я? Нет, тебе показалось, — махнул я рукой. — Джей, не ври, а. — Если честно, я уже забыл, что хотел. Но если вспомню, то обязательно подойду. И кстати, хватит тереться друг о друга. Слишком много внимания привлекаете, — в очередной раз я им улыбнулся, подмигнул и ушёл.       А что? Да, я соврал. Просто, вы бы видели их. Они такие… милые что ли. Так классно смотрятся вместе. Никогда не думал, что буду так говорить о мужиках, но это правда. А если я и скажу, что меня по ошибке избили вместо брата, что толку? Где от этого плюс? Только брат расстроится, а Томо будет винить себя. А им сейчас так хорошо вместе. Нет уж, я лучше ничего им не скажу. Тем более, что было, то уже не вернуть. Пусть лучше ходят вместе и улыбаются друг другу, чем будут винить себя всю оставшуюся жизнь. Да, так будет правильней.       Не прошло и часа, как солдаты уже стали зевать и расходиться по палаткам. Я тоже порядком устал за сегодняшний день, поэтому отправился в палатку. Да, блядь, к Колину!       Заглянув и убедившись, что он спит, я тихо заполз в палатку и улёгся в противоположный угол — подальше от сержанта. И всё же, достаточно было перевернуться на другой бок, как я оказался бы прямо рядом с ним. Поэтому ночью надо постараться как можно меньше вертеться. — Они там собираются спать или нет? — не поворачиваясь, вдруг спросил Фаррелл про ребят. Блин, а я думал, он спит. — Не знаю, — промямлил я. — Но вообще, уже расходятся.       Колин ничего не ответил. М-да, какой-то короткий и напряженный разговор получился. — Товарищ сержант, разрешите обратиться? — неуверенно спросил я. Колин развернулся ко мне лицом и сказал: — Разрешаю. — Вы сказали, что ходили разбираться с теми парнями, которые меня избили. — И? — Что вы сделали с ними? — Ну, как бы объяснить. Короче, они тебя больше не тронут. Так что спи! — Но… — Я сказал спи! И без лишних вопросов!       Я не стал пререкаться и замолчал. Уснул быстро и без проблем. Фаррелл ко мне не лез. Зато я к нему ещё как. Нет, вы не подумайте! Просто ночью было холодно, поэтому я иногда просыпался, прижавшись к нему спиной. Конечно, я тут же отодвигался и засыпал, но потом снова просыпался и обнаруживал, что моя нога или рука спокойно покоились на теле Фаррелла. В конечном итоге я на всё забил и продолжил дрыхнуть как ни в чём не бывало. Зато мне было тепло!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.