ID работы: 3751672

Перевоспитание, или Как я жил в армии

Слэш
NC-17
Завершён
75
автор
KamiSama991 соавтор
Размер:
184 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 292 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Примечания:

POV Шеннон

      Прошло уже больше часа, а Джареда всё не было. Не понимаю, как можно так долго трахаться с двумя девчонками? Или он там всех журналистов разом решил отыметь? Короче, моё чутьё снова мне подсказывало, что Джаред сильно влип, и сидеть на месте я не намерен. Пойду искать. Тем более делать всё равно нечего.       Первым делом я отправился к домику сержанта, но увиденное меня ошарашило. Через окно я разглядел, что в доме горел свет, а Фаррелл спокойно сидел за столом и что-то делал. Значит, Джея там нет. Тогда где он трахается? Или, может, уже потрахался и где-то теперь зависает? Но у него же там такой план был: спереть форму сержанта, пока тот моется в душе. Но что удивительно: Фаррелл как ни в чём не бывало ходит по дому в своей форме, хотя в ней, по сути, должен быть Джаред. Ну, или хотя бы форма должна валяться рядом. А тут всё по-другому. Странно. Так, надо срочно найти Джея и как можно быстрее. Может, он уже вернулся в казарму? Надо проверить.       Но и в казарме я его не обнаружил, как и среди компании его дружков. И возле груши его не было. Хм, а может, он там, где сено. В прошлый раз возле сена мы его и обнаружили. Я, кстати, так и не понял, что он там делал.       Направившись к сену, я всё же не ожидал там встретить Джея. Но я опять был очень удивлён, когда там его и обнаружил. Уже на расстоянии 30 метров я увидел лежащую на сене фигуру. Это был, несомненно, он.       Но подойдя ближе, до моих ушей начал доноситься то ли смех, то ли плач. И только когда я уже стоял возле брата, я понял, что это, к сожалению, было второе. — Господи, Джа, что с тобой? — испуганно спросил я.       Джаред не заметил, как я подошёл к нему, поэтому резко и с испугом поднял взгляд на меня. Глаза его были красные от слёз, само лицо было тоже красным и опухшим. Я испугался не на шутку. — Джа! Джаред! — я подбежал к нему и приподнял, тряся за плечи. — Что случилось?       Но Джаред не был даже в состоянии ответить. Он лишь тихо помотал головой, шмыгнув носом и устремив взгляд в никуда. Это меня пугало. Я никогда ещё не видел его таким. Кажется, произошло что-то серьёзное. — Джей, братишка, посмотри на меня! — трясущимся голосом сказал я, щёлкая пальцами перед носом Джареда, но тот никак не реагировал, всё смотря в одну точку. Тогда я слегка похлопал его по щекам, заставляя на секунду оторвать взгляд. — Джей, родной, посмотри на меня!       Джаред за долю секунды заглянул в мои глаза, но мне хватило этого, чтобы узнать, что, кажется, кое-кто перешёл некую границу. Не трудно было догадаться, что виной всему являлся Фаррелл. — Джаред, — я аккуратно взял лицо брата в руки, — скажи… Фаррелл тебя… сильно обидел?       Джей вдруг начал прерывисто дышать, а потом и вовсе громко зарыдал, уткнувшись мне в плечо. Я обнял его, гладя по спине и пытаясь хоть как-то успокоить. Мои догадки оказались верными: Фаррелл сделал что-то очень ужасное с моим братом. Но теперь я не намерен просто молчать. Я пойду разбираться и плевать на последствия!       Джей прерывисто плакал, пытаясь что-то сказать, но ему это давалось с трудом. Я как мог старался его успокоить, но он только громче начинал плакать. Боже, да что же с ним?! Последний раз он плакал при мне в десять лет и тут вдруг такое! Сглазили его что ли? — Джаред, успокойся, — я поцеловал его в макушку и крепко обнял. — Я с тобой. Всё хорошо. Если хочешь, мы можем прямо сейчас встать и пойти к Фарреллу, чтобы во всём разобраться. — Нет! — вдруг громко и испуганно вскрикнул Джей. — Ни за что! Я к нему не пойду! Не проси! — Тихо, тихо, спокойно. Я и не прошу. Не хочешь — не надо. — Ах, Шеннон! — Джаред опять заплакал, крепко прижимаясь ко мне. — Джаред, что? Что он с тобой сделал! Боже, Джа, пожалуйста, скажи! — умолял я брата.       Джей тихо покачал головой, кое-как сказав: — Я… я не могу, Шен. Пожалуйста, не заставляй меня. — Что ты! Я не заставляю. Всё хорошо, успокойся, — я продолжал успокаивающе гладить Джея по спине. — Но неужели всё так плохо? — Шен, ты даже не представляешь, насколько, — сквозь слёзы говорил брат, сжимая рукав моей куртки. Его сильно трясло, он будто лихорадил. — Мне жить не охота, понимаешь? Мне очень больно и паршиво! Он… он…       Джей так и не смог договорить. Он снова и снова впадал в истерику. Бедный, бедный мой брат. А я ведь знал, что не нужно было его отпускать. Я знал, но отпустил. Это я во всём виноват.       Теперь мне ничего не оставалось делать, как только идти к Фарреллу и во всём разбираться. Но и Джея оставить я просто так не мог. Он сейчас на грани срыва и поэтому может сделать с собой всё, что угодно. Пришлось быстренько сбегать за Томо. Он с охотой согласился проследить за Джеем, пока я пойду на разборки. — Шен, что с ним? — удивился Томо, когда увидел столь печальную картину. — Хотел бы я знать.       Джей продолжал истерить, будто его заживо резали. Меня это очень пугало. Так, срочно к Фарреллу.       Пока Томо отвлёк Джея, я незаметно ускользнул, успев подмигнуть любимому.       Я очень быстро добежал до домика сержанта и без стука ворвался к нему, что очень не понравилось Фарреллу. — Шеннон, стучаться не учили? — крикнул на меня Фаррелл, вскакивая со стула. — Извините, товарищ сержант, но у меня к вам очень серьёзный разговор, — сухо сказал я. — Я слушаю, — скрестив руки на груди и облокотившись о стол, сказал Фаррелл.       Я закрыл дверь и повернулся к Колину. Сердце моё безумно билось от страха. Но страх не был из-за того, что я так нагло обращаюсь с сержантом. Страх заключался в том, что я очень боялся услышать от него то, о чём я догадывался по поводу Джея, но не был уверен. — Товарищ сержант, что с Джаредом? — А что с Джаредом? — Фаррелл развёл руками. — Не придуряйтесь! Вы прекрасно знаете о чём я! — я переходил на крик. Было невыносимо слушать спокойный тон Фаррелла. — Он что, уже настучал? — с иронией спросил Колин. — Как раз наоборот: ни слова не произнёс! Но я-то знаю, что здесь что-то не так. Что вы с ним сделали? Почему он истерит, словно псих? — Потому что он и есть псих! — как-то громко крикнул Фаррелл. — Это ж надо было додуматься: запереть меня в душе и украсть мою одежду, чтобы потом, извиняюсь, трахнуться с журналистками! Да только псих до такого и додумается! — Согласен, но тем не менее, Джаред ведь не переспал с ними, верно? — Представь, не успел! — Да, и причина тому — вы, товарищ сержант. Ответьте, что вы с ним сделали? — Поверь, я сделал то, что раз и навсегда поставит его на место. — Ну так что?! — я сам уже начинал истерить. — Тебе не обязательно знать, Шеннон. И волноваться за брата не стоит. Думаю, он скоро отойдёт.       С каким же спокойным тоном Колин всё это говорил. Меня это быстро выводило из себя. Я не смог удержаться и с силой двинул Фарреллу в глаз.       Он не успел увернуться, поэтому фингал будет точно. Но сержант, видимо, никак не ожидал от меня такого. Признаться, я и сам от себя не ожидал.       Фаррелл, прикрывая ладошкой глаз, грозно посмотрел на меня, нахмурив свои мохнатые брови. Его очень разозлило моё поведение. Он плотно сжал челюсть, вены на шее вздулись, но мне на всё было пофигу. За брата я готов порвать глотку. — Это за брата! — пояснил я Колину, не отрывая от него взгляда.       Фаррелл вдруг резко сжал правую руку в кулак и направил в мою сторону, но потом мгновенно остановился, немного не дойдя до моего лица. Ну ни хрена себе! Он хотел меня ударить, но что же его остановило?       Помедлив, сержант сквозь сжатые зубы сказал: — Пошёл вон.       Я не стал перечить ему и быстро удалился, так и не узнав правды.

***

      Я никакой вернулся к Томо. Было хреново на душе, потому что я так ничего и не смог сделать. Было очень жалко Джареда, который, слава Богу, успокоился и уснул прямо на сене. Томо сидел рядом с ним, периодически гладя его то по спине, то по плечу, когда Джей вдруг начинал дёргаться или скулить, словно щенок. Увидев меня, Томо спросил: — Ну как, поговорил? — Поговорил, — со вздохом ответил я. Томо по моей интонации уже понял, что дело плохо, поэтому просто опустил голову. — Как он? — спросил я, жестом указывая на сопящего брата. — Только что уснул. М-да, видно сильно его Фаррелл… кхм… обидел. Ты так и не узнал, что он с ним сделал?       Я молча помотал головой, а потом добавил: — Зато я двинул ему в глаз.       Глаза Томо округлились. — Что ты сделал? — ошарашенно переспросил он. — Врезал ему. — За что? — А вот за это чудо, которое из-за него теперь бьётся в припадке, — я указал на Джея, который всё ещё спал. Но пусть лучше спит, чем истерит. Чёрт, какой же я слабак: двинуть сержанту, так я двинул, а причину истерики брата я так и не узнал.       Я сильно расстроился, и Томо, по всей видимости заметив это, решил меня приободрить. — Надо же, — усмехнулся хорват. — Ты не побоялся врезать Фарреллу. Наверняка у него будет фингал. Ну, теперь ты мой герой, Шен. — Ой, да ладно тебе, — махнул я рукой. — Нет, Шен. Мне не всё равно. Я в шоке и вечно не перестаю тебе удивляться. В прошлый раз ты избил Марко, защищая меня. Теперь самого сержанта, защищая брата. Ну разве ты не герой?       Томо как-то с стеснением посмотрел на меня, а потом нежно поцеловал в губы, вовлекая в поцелуй. Ох, Томо, что ты со мной творишь?       Я схватил моего маленького хорвата за куртку и притянул к себе ближе. Мгновение, и я уже сидел на нём, жадно целуя его губы, шею, ключицу. Я бы начал спускаться ниже, да Джей вдруг нервно стал что-то тараторить во сне. Пришлось отложить в сторону то, о чём я уже давно мечтаю сделать со своим любимым Томо.       Джея мы долго не могли успокоить. Пришлось немного помучиться. В конце концов нам это удалось, хоть и не сразу.       Желание заняться тем, чем мы хотели заняться с Томо несколько минут назад, резко отпало. Да и некогда было. Нужно следить за Джеем. — Знаешь, Шен, у меня есть предположение, что сержант мог сделать с Джеем, — вдруг сказал Томо. — Это ведь только предположение, — со вздохом ответил я. — А я хочу правды. — Да, но я боюсь, как бы мои предположения не оказались правдой. Помнишь, как мне было плохо, когда Марко со своими дружками меня… ну… — Я помню, — дабы не мучить хорвата, я кивнул головой. — А теперь взгляни на Джареда. Похожая ситуация, не правда ли? — Нет! — резко прикрикнул я. — Не может быть! Колин ведь не способен на такое! Он же сержант!       Именно этого предположения я боялся больше всего. Чтобы кто-то унизил моего брата, изнасиловав в кровати… Да я бы сразу на месте прибил этого насильника. Я не хотел, чтобы это оказалось правдой. Я очень боялся этого. — Я понимаю, тебе не хочется в это верить, — Томо взял меня за руку. — Но, к сожалению, всё сходится. Уж мне ли не знать. — Что? Что сходится?! Томо, ты просто перепутал! Фаррелл не сделал бы этого! — Увы, улики на лицо, — грустно сказал хорват. — Пока ты ходил на разборки, я заметил, что Джей еле-еле сидит на своей заднице. Да он вообще сидеть не может!       Мне стало жутко. Неужели правда? Неужели Колин действительно сделал с Джеем такое? — И вот ещё что, — сказал Томо и подошёл к Джею. Тихо взяв его за руки, чтобы тот не проснулся, он закатил ему рукава. Не было предела моему ужасу, когда я увидел такое! На глаза у меня навернулись слёзы, сердце будто остановилось. Я так и упал на колени, не отрывая взгляда от увиденного.       Тёмно-красные, местами фиолетовые отметины красовались на запястьях брата. От лёгкого прикосновения Джей шипел и отдёргивал руки. Твою мать. Ну, Фаррелл! Ну, держись! Я его в порошок сотру и этим же порошком дорожки посыплю. Да как он посмел?!       Я нервно встал и хотел было снова идти к сержанту, но Томо меня остановил за руку. — Постой, не ходи к нему. — Томо, а что мне ещё остаётся делать? Я не могу сидеть и терпеть это. Фаррелл перешёл все границы! — А что ты сделаешь? Снова врежешь ему? И что с этого? Тебе же потом хуже будет! А вдруг этот ненормальный сделает с тобой то, что сделал с Джаредом! Или ещё хуже. Нет, я тебя не отпущу!       После этих слов он крепко сжал мою руку, не собираясь отпускать. Вот, даже Томо не отпускает меня, опасаясь последствий, а я отпустил Джея. Как я вообще мог? Какой я после этого брат? Да ещё и старший.       Я не стал перечить хорвату и с грохотом уселся рядом. — Ну и что же теперь делать? — буквально в пустоту спросил я. — Пока ничего. Нужно ждать, Шен.       Чтобы хоть как-то успокоить меня, Томо пододвинулся ко мне и обнял, положив подбородок на плечо. Я тоже крепко обнял его, зарываясь в тёмные волосы носом и ловя приятный тонкий аромат. Не в силах больше сдерживаться, я тихо заплакал. Мне было грустно видеть брата таким. Я допустил насилие над моим Томо, а теперь ещё и над Джаредом. Кто я после этого?       Томо не видел моих слёз, но прерывистое дыхание однозначно сдало меня. Он, правда, ничего не сказал по этому поводу. Только крепче обнял меня и шепнул на ухо: — Мой маленький Шенни, надо ждать. Надо только немного подождать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.