ID работы: 3751672

Перевоспитание, или Как я жил в армии

Слэш
NC-17
Завершён
75
автор
KamiSama991 соавтор
Размер:
184 страницы, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 292 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 44

Настройки текста
      Мама, роди меня обратно! Армия — это ад! А уж если у тебя ещё и сержант рогатая скотина, то ты просто-напросто сгоришь в этом аду, не дожив до конца службы. Диксон… Как вообще на свет могло появиться такое?! Он случайно не родственник Сатаны? Ха, или же сам им и является! Но серьёзно, откуда майор его откопал?! Всё наше отделение стонет по ночам от боли и унижений — так сильно нас выматывает эта мразь. А бывает, что и в три часа ночи он мог нас разбудить и заставить бегать. Где человечность у этого существа? А его голос… От одного упоминания уши закладывает!       Неделю мы терпели этого орущего урода. На большее нас не хватило. Всем дружным отделением мы пошли жаловаться на мистера Диксона майору, но нас ждал провал. — Восьмое отделение, вы совсем охренели?! — кричал на нас майор. — Сначала вам не нравился Фаррелл, потом Диксон, а теперь вы требуете вернуть Фаррелла обратно! А потом что, опять за Диксоном придёте?! — Нет, товарищ майор, просто верните сержанта Фаррелла обратно, пожалуйста, — просил я за всех нас. Ребята же дружно поддакивали сзади меня. — Господи, Лето! Вот от кого, а от тебя и подавно не ожидал услышать такие слова! Ты ж громче всех орал, чтобы Фаррелла сняли с должности сержанта! — Это было давно. Сейчас мы все просим, чтобы вы уволили этого Диксона и вернули Фарреллу работу. — Я что вам, волшебник? По взмаху волшебной палочки захотел — одного уволил, а второго вернул?! Пошли все вон отсюда! И чтобы подобных заявлений я больше от вас не слышал! — Но товарищ майор, мы не можем больше терпеть все унижения Диксона! — вышел вперёд Брэд. — Он изверг! — Да, пожалуйста, верните нам Фаррелла! — выкрикнул кто-то из толпы. — Нам кроме него больше никто не нужен! — послышался ещё один голос. — Так, хватит! Восьмое отделение, пошли все вон, пока я сам лично не придумал вам наказание!       Мы все расстроенные вернулись в казарму. Майор отказал нам. Блядь, неужели теперь придётся до конца службы терпеть Диксона?! Да лучше повеситься всем строем.       Мне было паршивее всех. У Диксона была огромная неприязнь ко мне. Не знаю, почему так, но… Хотя нет, знаю. Во всём виноват мой характер. Но даже с Колином раньше у меня была не такая война, как с этим идиотом. — Джа, ты только не расстраивайся, — пытался ободрить меня Томо. — Это ведь не первый наш поход к майору. — Да, Джей, мы будем постоянно ходить к нему, — подтвердил кто-то из толпы. — И он будет вынужден уволить Диксона.       Все эти тёплые слова скрашивали мою жизнь. Я действительно подружился со всем отделением, даже с Брэдом. Теперь наше восьмое было единым целым. Мы постоянно поддерживали друг друга на тренировках, ибо по-другому, при властвовании этого тирана Диксона, просто бы не выжили.       Счастье без орущего бобуина длилось недолго. Он любил неожиданно появляться в казарме, скрипя своим противным голосом. Построив нас в шеренгу, он начал толковать свою речь. — Так-с, моё любимое восьмое, — шипел он сквозь зубы. — Решили бунт против меня поднять? Браво! Какие мы дружные! Поздравляю! А теперь все дружненько вы будете спать не в казарме, а на улице. Но перед этим советую вам дружненько провести двухчасовую тренировку. — У нас час назад была тренировка! — завопил я. Да сколько можно его терпеть?! — А это уже другая тренировка, Лето! Она называется: «Нехер ходить и жаловаться майору»!       Мы все смотрели на него, как на придурка. Хотя он таким и является. — Ну, чего застыли, бараны?! Марш на выход! — завизжал Диксон, из-за чего нам пришлось пулей выскочить из казармы.       Через два часа никто из нас не мог пошевелить даже пальцем. Диксон вымотал наш строй до последней капли. Представляю, какое завтра у всех будет херовое состояние. И это плюс к тому, что мы сегодня спим на улице.

***

      Как и предполагалось, спать под открытым небом был не лучший вариант. Хотя других и не было. Диксон запер казарму на ключ, чтобы никто не смог ночью пробраться туда. Вот и получилось, что одна половина отделения не выспалась, а другая просто-напросто заболела. Шеннону не повезло больше всех — он слёг с высокой температурой. Диксон заставлял его подняться и идти на тренировку, но это уже было издевательством, поэтому я вступился за брата и требовал не беспокоить его. Как ни странно, у меня получилось убедить сержанта, вот только он сказал, что теперь мне и на тренировке придётся пахать за двоих. — Джа, спасибо, но я лучше встану. Иначе этот козёл тебя просто убьёт, — сказал Шен, пытаясь встать с кровати. Правда мы с Томо ему не дали, укладывая его обратно. — Шен, ты даже не беспокойся по этому поводу. Всё будет в порядке. Ничего мне Диксон не сделает. — Джаред, ты слышал его слова? «Пахать за двоих»! Он от тебя живого места не оставит!       Ох, Шеннон, да что же ты такой заботливый-то? — Шенни, не переживай, — сказал Томо и провёл ладонью по вспотевшему от жара лбу брата. — Всё будет хорошо. Тем более что мы всем строем сейчас к майору опять хотели пойти. — По-моему, это бесполезно. — Ещё разок стоит попытаться. Ты спи, родной мой, спи, — сказал хорват и поцеловал Шена в мокрый лоб.       Смотреть на них — одно удовольствие. Боже, неужели они так любят друг друга? Даже на душе теплее становится, когда видишь их вместе счастливыми. Ох, Колин, как же я по тебе скучаю. Если бы ты только знал, как мне здесь плохо без тебя.       Когда Томо говорил про ещё одну попытку похождения к майору, он не наврал. Мы действительно отправились всем строем к нашей последней надежде. Но и на этот раз, кажется, нас ждал провал. — Мать вашу, вы меня уже достали! — крик майора стоял на весь коридор. — Я вам вчера чётко сказал — нет! Сколько можно повторять?! Выметайтесь все отсюда, живо!       С кошмарным настроением мы вышли из его кабинета. Я настолько ушёл в глубь своих мыслей, что даже не заметил мимо проходящую рыжеволосую девушку. — Привет, — сказала она и схватила меня за локоть. Я неспешно поднял на неё глаза. — Элис?       Моему удивлению не было предела. Что она здесь делает? Хотя как же, папочку пришла навестить. Но охренеть, как она изменилась: заметно похорошела, сделала новую стрижку, а ещё её живот значительно увеличился в размерах. Беременность ей на пользу. — Что, такой уже и не узнаёшь меня? — рассмеялась она, увидев мой прикованный взгляд к её округлившемуся животу. — Признаться честно, да, — я тоже рассмеялся ей в ответ. — Но ты очень здорово выглядишь. — Спасибо, — Элис бережно провела ладонью по животу. Меня вообще поражал тот факт, что мы вот так спокойно общаемся с ней. Хотя… Всё, что когда-то было, уже в прошлом, так что… — Мальчик или девочка? — спросил я, указывая на её животик. — Мальчик, — ответила рыжеволосая. Потом, мило улыбнувшись, добавила, — Джаред. — Что? — Ха-ха, нет! Ты не понял, — Элис указала пальцем на живот и снова повторила, — Джаред.       Ну ничего себе! Называть ребёнка в честь своего бывшего?! Ахереть не встать! — Правда? — я даже и не сразу-то поверил. — Да. — А что Тони сказал?       Давно я ничего не слышал об этом засранце. Ведь майор лично освободил его от службы, приказав быть всегда радом с Элис. Как хорошо, что она забеременела не от меня. — Он был не против. Тони вообще очень клёвый муж. Ну, по крайней мере, пока, — рыжая снова улыбнулась. — Значит, у тебя всё отлично, — уже не зная, что сказать, заключил я. — Да, замечательно. Но вот у тебя, кажется, проблемы? — Да, как и у всего отделения. Но пока справляемся. — Я могу чем-нибудь помочь? — Что ты, Элис, тебе сейчас не об этом думать надо, а о маленьком Джареде.       Не хочу, чтобы она лезла в мои проблемы. Да и не нужно ей это. — Да, но я не против подумать и о большом Джареде, — она решительно посмотрела на меня. — Серьёзно, Джей, давай я помогу. Это ведь как-то касается моего отца, раз ты здесь. — Элис, прошу тебя, не бери в голову. Да, есть небольшие проблемки, но я справляюсь. Все мы справляемся, так что лучше подумай о том, кто будет крёстным у малыша.       Улыбнувшись, я подмигнул ей и направился в казарму. Наверняка орущий какаду уже вовсю гоняет там ребят. Что ж, пойду присоединюсь к остальным. Видимо, такая наша участь — терпеть этого ненормального Диксона.       Как я и предполагал, он уже ждал всех нас в казарме. Получив от сержанта по полной программе, мы нарезали круги по всему полигону без ботинок. Представляете, во что превратились наши ноги? Не бегал только один Шеннон, но это не значит, что ему повезло. Его здоровье заметно ухудшилось, и теперь брат лежал не в казарме, а в медпункте. Бедный Томо себе места не находил.       На следующий день я опоздал на утреннюю пробежку. Видимо, Диксон не стал заморачиваться с моим подъёмом, а просто решил меня потом наказать. Вот мне и пришлось мыть его машину два раза. Когда с мойкой было покончено, я вернулся к ребятам. Они вовсю маршировали на плацу, корчась от боли в ногах. Конечно, бегать босиком! Там ноги просто в кровь были у всех стёрты. Ну Диксон и сволочь. Он ведь специально заставил пацанов маршировать, чтобы тем больнее было. — О, Лето, уже помыл? Можешь присоединиться к остальным, — сержант махнул рукой на ребят, еле-еле державшихся в строю. — Товарищ сержант, это бесчеловечно! — я не мог больше терпеть эти унижения. — У всех и так болят ноги по вашей вине, а вы ещё и издеваетесь над нами!       На мой бунт марширующее отделение остановилось и стало смотреть на нас с сержантом. — Хватит ныть! Встань в строй, Лето, пока не получил! — Диксон заметно закипал. Его глаза были краснее светофора. — Извините, но отныне подчиняться вашим приказаниям я не буду.       Страха у меня совсем не было. Вот нисколько. Я чётко говорил то, что хотел сказать. Давно пора уже поставить этого подонка на место.       Диксон, стоявший в полметре от меня, со всей ненавистью посмотрел мне в глаза и замахнулся кулаком, попав мне по носу. Я не удержал равновесия и упал на спину. Кровь так и потекла из носа. Сука, ненавижу его! Всё равно не унизишь меня! Мне плевать на его выходки!       Вдруг Диксон схватился за мою куртку и, приподняв меня с земли и поставив на колени, грозно спросил: — Ну, теперь встанешь в строй?! — И не подумаю, — гордо сказал я. О да, приз мне в студию под громкие аплодисменты. Чувствую, сейчас Диксон даст мне этот «приз», ибо зачем он снова возвёл над головой кулак, на котором даже моя кровь осталась.       Я зажмурился и почему-то именно в этот момент подумал о Шенноне. М-да, а вот брат бы за меня сейчас заступился. Жаль, что его нет рядом. — Только попробуйте его сейчас ударить, и будете иметь дело со мной! — вдруг выкрикнул из строя Томо, выходя вперёд. Нихера себе, Милишевич, да ты герой! Но ещё рано удивляться. Я куда больше охренел, когда вторым из строя вышел Брэд со словами «И со мной», а следом и все остальные пацаны.       Как оловянные солдатики они все поочерёдно выходили вперёд из шеренги, вступаясь за меня. Надо было видеть выпученные глаза Диксона. Не отпуская моей куртки, он скипучим голосом начал орать: — Что? Решили все пойти против меня, уроды?! Да вы жалкая кучка дерьма! Я могу его, — Диксон кивательным жестом указал на меня, всё так же продолжая держать за куртку, — отыметь прямо здесь, у вас на глазах, а вы и слова не скажете, не то, что вступитесь! — Только попробуй, и тогда к ребятам присоединюсь я! — раздался чей-то до боли знакомый голос в районе 15 метров от нас. В груди что-то трепетно задёргалось. Это как когда держишь бабочку за крылышко, а она бьётся в твоей руке, пытается улететь, несмотря на то, что ей очень больно. Боже, скажите, что мне не послышалось.       Мы все повернули голову на голос незнакомца. Кто-то заулыбался, кто-то превратил свои глаза в квадратики, у Диксона так вообще челюсть отвисла. Я же заулыбался и с щенячьей радостью еле слышно прошептал: — Колин!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.