Глава 10. Освобождение.
22 февраля 2016 г., 19:48
Увидев Бэтмена, Памела расцвела в хищной улыбке.
— О! Полюбуйтесь-ка, кто к нам пожаловал! Это же сам Бэтмен — герой Готема! — ядовито улыбнувшись, сказала девушка. — Ничего не говори, я знаю зачем, точнее за кем ты пришёл. Хочешь забрать своего любовничка?
«Любовничка? Что этот клоун пока меня не было, им наболтал?» — подумал Брюс.
Вслух же он ничего не сказал, только бросил на Джокера вопросительный взгляд.
— Бэтси, не смотри на меня так. Я им ничего такого не говорил, представления не имею с чего она взяла, что мы любовники! — возмущённо посмотрев на Памелу, сказал клоун.
— Пэм, а может они правда не любовники? — с надеждой протянула Харли.
— Харли, дорогая! Не слушай их! Конечно, они никогда не расскажут о своих отношениях, будут до конца делать вид, что они не вместе. Но я-то всё знаю об их отношениях! — победно ухмыльнувшись ответила Айсли. — Ладно, хватит болтать! Пора приступать к действию! Что ж, Бэтмен, можешь попытаться спасти своего ненаглядного, но прежде чем его освободить тебе придётся сразиться с моими растениями.
Сказав это, Памела достала из кармана небольшой мешочек и принялась кидать его содержимое на пол. Как оказалось это были семена, которые через несколько секунд начали прорастать прямо сквозь деревянный пол оранжереи. Всего через мгновение маленькие росточки превратились в большие, весьма уродливые растения, которые через несколько минут поднялись от пола, и весьма уверенно передвигаясь на неровных корнях, двинулись в сторону Бэтмена.
От нападок первых растений мужчине удалось отбиться вполне легко: он забросил в них взрывавшиеся бэтаранги, и те, издав лёгкий хлопок, взорвали растения. Вторую волну оказалось победить гораздо сложнее: у этих растений в спорах находился достаточно сильный усыпляющий яд, который они периодически выбрасывали в воздух. Бэтмену пришлось достаточно долго с ними провозиться, прежде чем последние из них, безжизненно упали к его ногам. Третья волна оказалась для него не столь сложной: это были растения, которые плевали клейкий сок, несколько раз они чуть было, не попали в мужчину, но тому удавалось успешно увернуться. Вскоре он справился и с ними.
Осмотревшись и не обнаружив новых противников, Бэтмен решительным шагом направился к стулу, на котором сидел связанный Джокер.
— Бэтси, я в восторге, ты так быстро и круто с ними справился! — восхищённо прошептал Джокер.
— Вот именно, быстро, мне это не нравится, всё не может быть так просто, — перерезая верёвку на руках клоуна, хмуро сказал Брюс.
— Кстати, Бэтси, а где Памела и Харли? — осматриваясь, спросил клоун.
— Видимо пока я дрался с растениями, они успели сбежать.— окончательно освобождая принца-клоуна преступного мира от пут, ответил мужчина.
— Это плохо! Я даже не могу отомстить Памеле за то, что она меня так грубо связала, кисти до сих пор побаливают!
— Так тебе и надо, будешь знать, как ходить по всяким встречам.
— Бэтси, ты чего? Обиделся что ли? На что? — удивлённо посмотрев на Брюса, спросил клоун.
— Ты спрашиваешь на что? Ты пошёл на встречу, мне ничего не сказал, хотя мы договорились говорить о своих планах! Нашёл приключения на свою задницу, а я должен думать, где тебя искать? И как тебя спасать? Говоря это, Брюс выглядел весьма раздраженным.
Сейчас ему невыносимо хотелось подойти к клоуну и врезать ему прямо в его довольную физиономию, или взять его за шкирку и кинуть в ближайшую стену, ну или на крайний случай достать ремень и набить Джокеру его вечно ищущую приключения задницу до красна, чтобы он потом сесть неделю не смог. Видимо прочитав в выражении лица Брюса что-то нехорошее, клоун начал потихоньку от него пятиться. Мужчина же в свою очередь начал решительно, большими шагами наступать на него, загоняя того в ближайший угол, через несколько минут Джокер был уже в ловушке.
— Брюси, прекрати, мне не нравится твой взгляд, что ты собираешься делать? — слегка испуганно протянул клоун.
— Я собираюсь тебе хорошенько всыпать, чтобы ты, наконец, перестал влипать в неприятности и утягивать меня за собой! — решительно занося кулак для удара, сказал Брюс.
— А может не надо, может, мы сможем договориться, моя задница, между прочим, не только для приключений может послужить, но и для более приятных целей, которые можно осуществить на кровати, — пошло улыбнувшись, сказал Джокер.
— Как же ты надоел мне со своими пошлыми намёками! — буквально прорычал Брюс, — Думаю, их стоит из тебя выбить.
Мужчина опять было занёс кулак для удара, но его остановил шорох и последовавший за ним ехидный голос.
— О! Вижу, вы успели, друг по другу сильно соскучиться, и кто ещё отрицал, что у вас отношения. Бэтмен, это была жалкая попытка, по вам всё слишком хорошо видно, — самодовольно ухмыльнувшись, сказала Памела.
— Ты вернулась. — прошипел Брюс.
— Ну, ты ведь не думал, что я дам вам так просто уйти? Это было неправильно с моей стороны отпустить вас живыми, хотя думаю, что после знакомства с моим новым другом, вы отсюда живыми и не выберетесь.
Сказав это, девушка широко раскрыла двери, и в них буквально вплыло растение, по размеру оно было просто гигантским, рассмотрев его повнимательнее, Брюс узнал в растении мухоловку.
— Вот это я понимаю цветочек, Бэтс, что мы будем делать? — рассматривая растение, спросил Джокер.
— Ну, думаю, чтобы остаться живыми, нам нужно с ним сразиться, — посмотрев на клоуна, сказал Брюс.
— Правильное решение Бэтмен, только думаю тебе не победить, моя малышка давно не обедала, сейчас она очень голодная и злая! — ласково посмотрев на растение, злорадно сказала Памела. — Ну что ж не будем тянуть, дорогая приступай, еда ждёт тебя, приятного аппетита!
Стоило девушке произнести эти слова, как растение грозно шурша листьями, двинулось в сторону мужчин.
— Бэтси, у тебя есть план или какие-нибудь примочки, чтобы победить эту гадость?
— Не мешай, я думаю.
— Думай быстрее, она сейчас нас съест и не подавится.
— Так просто не съест, я его отвлеку, а ты пока узнай его слабое место.
Бэтмен достаточно ловко увернулся от направленного в него корня. Пока Брюс отвлекал растение, Джокер старался как можно внимательнее рассмотреть его со всех сторон. Выглядело оно достаточно жутко: большая красная раскрытая пасть, спутанные корни, листья похожие на руки, которыми растение пыталось схватить Брюса, все попытки разглядеть его слабое место оказались тщетны, Джокеру казалось, что таких мест у него нет.
« Нужно что-то срочно придумать, нельзя позволить этой гадости на корнях сожрать Бэтси.» — подумал Джокер.
Вдруг клоуну на глаза попалась небольшая, непонятного назначения вещица, она валялась в том углу, в котором он недавно стоял, загнанный Бэтмэном. При ближайшем рассмотрении, она оказалась ледяной гранатой. Джокер вспомнил, что когда-то Брюс рассказывал и показывал её клоуну, кажется, с помощью этой штуки можно что угодно превратить в кусок льда, а что если…
— Эй ты, уродина на корешках может, обратишь на меня внимание! У меня для тебя сюрприииз! — посмотрев на растение, крикнул Джокер.
— Джокер, какого черта ты творишь?!
— Не волнуйся, Бэтси, у меня всё под контролем.
Тем временем растение обратило своё внимание на клоуна, тот продолжал говорить ему всякие гадости и даже несколько раз показал язык. Не вытерпев такое хамское отношение, мухоловка решительно направилась в сторон худощавого мужчины, тому это было только и надо. Он решительно вынул из-за спины гранату и, нажав на ней кнопку, кинул в растение.
Через несколько минут цветок превратился в большого размера, ледяную глыбу.
— Бэтси, ты в порядке? — спросил клоун.
— Кажется, да. Откуда у тебя взялась ледяная граната? — удивлённо спросил Брюс.
— Я её в углу нашёл, видимо ты её обронил.
— Допустим, а откуда ты знаешь, как её запускать? — спросил Брюс.
— Ты разве не помнишь? Ты сам мне об этом рассказывал, — улыбнулся Джокер.
— Не помню, чтобы я такое тебе рассказывал.
— Бэтси, у тебя шок, тебе нужно в тёплую кроватку, выпить чая с молоком, пошли домой, больше нам здесь делать нечего.
— У меня нет никакого шока, и мы пойдём домой, как только сдадим Харли и Памелу полиции! — сказал Уэйн.
— Не говори глупостей, пока мы тут сражались, они уже давно успели сбежать.
— Всё равно, нужно проверить всё здание и уничтожить этот кусок льда, чтобы он никому не смог причинить вред.
С заледеневшим растением они справились достаточно быстро. Бэтмен бросил в него слабо взрывающую бомбу, которая, несмотря на малую мощность его и разрушила. После этого они обыскали всю оранжерею, но ни Харли, ни Памелу так и не обнаружили.
— Видимо они и правда, сбежали. Ничего, когда-нибудь они мне ещё попадутся и тогда, я точно сдам их полиции.
— Конечно, сдашь, а теперь может, пойдём домой, я так устал, и спать сильно хочется, — зевая, произнес Джокер.
— Пойдём, только спать ты сегодня будешь в другой комнате.
Сказав это, Брюс решительным шагом направился к выходу из оранжереи. А Джокеру ничего не оставалось, как грустно вздохнуть и отправиться за ним.