ID работы: 375436

Строптивец

Слэш
NC-17
Завершён
481
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
192 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 143 Отзывы 209 В сборник Скачать

Часть 30

Настройки текста
Навестить отчий дом Бран не очень-то спешил. Не хотелось слушать нотации гордеца отца, не хотелось доказывать законность брака. И еще Сай - они когда-то думали, что любят друг друга. Ну ему-то есть, что предъявить родным: и муж красавец, и богатство немалое. Одно кольцо под нос ткнуть, так братец и на зад упадет. И зад у Айдана, кстати, тоже куда красивее. Эти мысли как-то подбадривали, но не особенно. Редфорды сказали, что подъедут позже, чтобы дать возможность Брану поговорить с родными, а Федерлайнам принять нового зятя. Айдан, как всегда невозмутим, хотя, что ему, послу Блистательной Порты, стоит держать лицо перед каким-то мелкопоместным бароном. Линсби на первый взгляд казался таким же, как тогда когда Бран его покидал. Но вблизи стало видно, что фасад дома свежепокрашен, а внутри проводятся ремонтные работы; дела поместья явно пошли вверх. К ним быстро подбежал незнакомый мальчишка, подхвативший лошадей, мужчины спешились и вошли. Карл, старый камердинер отца вздрогнул, когда увидел гостей. - Господин... господин Бран! Как же это, господин Бран? - Я жив, Карл, я в гости приехал, – улыбнулся Фируз. Он был в европейском платье, и узнать молодого мужчину, даже спустя годы, труда не составляло. Змей, тоже в европейском наряде стоял позади Брана. – Супруг вот решил познакомиться с моими родными. - Это такая радость, я сообщу вашему отцу и брату. Одну минутку, господин Бран, – Карл удалился со всей скоростью, на которую был способен. - Что ж, присядем, Змей. Кажется мы впечатляющая пара, да? - Конечно, ты прекрасен, севгили. Все будет хорошо, любовь моя, – Айдан сжал ладонь мужа. Шейх прекрасно понимал, почему Фируз не торопится, почему пережидает положенные вежливые реверансы, оттягивая момент встречи. – В худшем случае, мы просто уедем домой, но твои родные будут знать, что ты жив. - Ну да. - Бран! Бран, это действительно ты? Грузный Фергюс Федерлайн, барон Линсби, почти вбежал в гостиную. Что бы не говорили о нем, он любил своих детей, возможно, не умел это выразить, но любил. - Отец, я… - Фируз бросился ему навстречу. Отец выглядел так, будто время было над ним не властно, может, осунулся немного, но не более. - Мальчик мой, где же ты пропадал? Мы думали, что тебя уже нет в живых. - Я писал, но ответа не получил. Подумал, что вы не простили мне брака с иноверцем, – Бран отстранился, оглянувшись на мужа. Парень нервничал, даже совсем забыл, что давно, почти вечность назад, их уже представляли. – О, простите, я не… Это Айдан Несми, шейх, посол Османской империи и мой супруг. Это мой отец Фергюсон Федерлайн, барон Линсби. - Мы не получали от тебя никакого письма, не знали, что и думать. Рад приветствовать вас в своем доме, шейх, – барон вспомнил приличия и обратил, наконец, внимание на гостя. – Прошу простить за сцену, я соскучился по сыну. И, Бран, я помню, кто такой господин Несми. - Да, мы знакомились на дне рождения Ли. Интересно, как это все совпало, что ты оказался мужем именно господина Несми? – незаметно вошел в гостиную Сай, судя по небрежной одежде, он вернулся из конюшни или с полей. - Да, совпало. Судьба, если тебе угодно,- кивнул Фируз брату. Тот встретил его взгляд холодно - Бран должен был остаться дома, он был бы любовником Саймона и последним неустроенным Федерлайном. Они бы вместе злились и строили козни. - Мы не признаем твой брак, он незаконен в Британии, – наследник Линсби сверлил соперника ненавидящим взглядом. - Незаконный только для вас, господин Федерлайн. В Британии мой Фируз был представлен как мой супруг вашим монархам, так что не вам признавать или не признавать наш брак. Чуя ревность и втайне посмеиваясь по этому поводу, шейх ответил, не дожидаясь реакции мужа. Все же этот невзрачный мужчина когда-то был постоянным любовником его Фируза, и это несколько раздражало. - Это так, Бран? Фергюсон быстро оценивал ситуацию. Одежда и украшения очень явно указывали на положение Несми, да и его титулы впечатляли. А Бран казался вполне довольным браком. А если вспомнить, как барон пытался пристроить смазливого, но вредного мальчишку, чтобы он сделал хорошую партию, да все труды оказывались бесполезны… Потом, не без влияния наследника, Линсби решил признать, что Бран пригодится и дома, хотя надежд на приличный брак не терял. Но муж иноверец… И Саймон явно против этого брака… - Да, отец. Супруг приехал с посольством, поэтому нам пришлось две недели провести в Лондоне. Конечно, их величеству я представлен как младший муж Несми, – Бран закусил губы, но оглянулся на спокойного Айдана и добавил. – И с этим уже ничего не сделаешь. Можете не принять меня, тогда мы просто уедем. - Или мы можем приказать тебе остаться. Отец все еще глава семьи, а я его наследник. Ты как младший и единственный неустроенный представитель семьи примешь наше решение и останешься здесь. А твой сожитель уедет. Сай пожирал жадным взглядом бывшего любовника. Бран, похорошевший, одетый в прекрасно сшитую одежду, будто стал более ярким, и выглядел безумно желанным. Жена Саймона, богатая наследница, но блеклая и холодная, не шла ни в какое сравнение с братом. Брак с ней казался удачным, принес неплохие деньги, но, увидев сейчас Брана, Сай не представлял, что опять его потеряет. - Я принял мусульманство, вступая в брак, так что слово мужа для меня выше ваших решений. Бран начал нервничать и раздражаться, но о своих правах он не забывал никогда. И право самому выбирать с кем ему жить и кого ему любить, он заработал, может, не кровью и потом, но и его путь легким не был. - И поэтому ты сейчас замолчишь и позволишь старшим решить спорный вопрос, – решив, что настало время вмешаться, Айдан нежно взял супруга за руку и усадил в кресло. – Пока что твои родные в чем-то правы, севгили. Наш брак не был сговорен должным образом. - Айдан! – Бран выкрикнул возмущенно - и осекся под строгим взглядом шейха. Если бы Фируз огляделся, то одобрительное выражение лица отца могло бы его весьма удивить. - Значит, вы настаиваете на законности брака с моим сыном, господин Несми. Я вынужден признать, что ваши аргументы весомы, – барон довольно кивнул в сторону Брана. Пусть будет так, пусть мальчик будет счастлив. Сын тот еще паршивец, и если упрется, то контролировать его будет довольно трудно. – Брану нужна крепкая рука, я всегда это знал. Помолчи, Сай, я пока все еще глава семьи. - И все же я еще раз подтвержу правоту вашего старшего сына, господин Линсби. У нас на востоке за столь красивого жениха не дают приданое, как принято у вас в Европе. Я обязан выплатить вам калым за эту сияющую британскую драгоценность, которая, волею Аллаха, стала моим возлюбленным мужем. Коль я не выполнил своего обязательства перед вашей семьей, то могу понять ваши колебания, – Айдан говорил, не выпуская ладонь Фируза. – Нази, прошу, передай барону наш дар, слишком скромный, возможно, недостойный его сына, но калым должен быть передан. Слуги османа стояли возле двери, не участвуя в семейной сцене. По велению господина рослый нубиец отделился от стены и подошел к стоявшему в центре комнаты столу. Встретившись взглядом с хозяином и получив подтверждение, Нази развязал шнурок висевшего у пояса мешочка, и на скатерть хлынул дождь из золотых монет. - Хотите купить… - и Сай замолчал, перебитый нетерпеливым жестом отца и тем, что негр развязал следующий мешочек. Драгоценные камни, обработанные и нет, посыпались поверх монет и, позвякивая, покатились по скатерти. Айдан насмешливо смотрел, как барон и Саймон одновременно дернулись, когда особенно крупный рубин чуть не упал с края стола. - Господин посол, - Фергюсон даже в мыслях рассчитывать на такую щедрость не мог, и слишком мало можно было противопоставить свершившемуся и получившему одобрение правителей браку. - Это еще не все, барон. Из последнего мешочка на стол посыпался жемчуг. Жемчужины, прыгая, раскатывались по всей комнате, прятались под диваном, забивались в складку ковра. Федерлайны замерли. Саймон нервно сжал кулаки: да проклятый иноверец просто насмехается над ними, теперь придется собирать жемчуг, и наверняка кто-то из слуг да сворует себе жемчужину. - Ты нерасторопен, Нази. Будешь выпорот дома, не забудь напомнить. - Да, господин. Прошу простить, господин. Пожалуй, только нубиец да еще Фируз могли отметить довольные интонации в холодном голосе шейха. - Ваши традиции мне нравятся, господин Несми. Родители много вкладывают в детей, правильно, что жених должен возместить родителям траты, – Фергюсон не скрывал своего довольства. К черту Сая, он глупый мальчишка, не понимающий выгоды. Пусть это скандальный брак, но Бран все же сделал прекрасную партию. – Мы будем рады принимать вас в нашем доме. Бран никогда не был послушным, хулиган и задира, но, похоже, вы с ним справляетесь. - Он просто очень живой и темпераментный, но вполне управляемый, – Айдан все еще удерживал мужа за руку. Фируз тихо хмыкнул. - Я приглашаю вас выпить чаю в саду, мы как раз закончили отделку беседки. А ты, Сай, позови сюда Долли и проследи, чтобы это все оказалось в сейфе в моем кабинете, – барон пояснил поднявшему на него недоуменный взгляд Брану: – Долорес - жена твоего брата. Ее отец сквайр, но очень богатый сквайр. Зато девочка теперь баронесса. - А Уитни как? – Расслабившись, спросил Бран; стыдно признать, но он не поинтересовался делами сестер и братьев, пока гостил у Редфордов. Их семья никогда не была слишком дружной, но, решив свои проблемы, можно было интересоваться делами остальных. - Уитни выскочила замуж в тот же год, когда ты исчез. Никакой выгоды семье, только престиж. Ее муж, виконт Бреккелей, владеет землями в центральных графствах, все, как малышка и мечтала. Барон Линсби внимательно смотрел на супругов Несми. Ему хотелось задать сыну множество вопросов по поводу его исчезновения, но что-то подсказывало, что это не та история, которую стоит знать. Любопытство не главное. Главное, что парень жив, здоров, богат и счастлив, не стоит заставлять его выкручиваться. Сказки барон не любил с детства. – Прошу, пройдемте в сад. Если я не ошибаюсь, то Редфорды появятся вслед за вами. - Не ошибаетесь, кузен хотел дать нам время объяснится. - Саймон, встретишь их и проводишь к нам. Британский сад конца лета был так хорош. Листья еще зеленые, но яблоки уже оттягивают ветви, упавшие розовеют в траве под деревьями. У Фируза немного щемило сердце. Странно, он почти не вспоминал обо всем этом в Турции, но здесь и сейчас какие-то незначительные вещи память делала очень важными. Вон под той яблоней они с Саем впервые поцеловались. А те, что скрыты сейчас домом, сажали вместе, когда отец еще был молод. Вернее, отец командовал, а они, мальчишки, путались под ногами, но ощущение причастности осталось. И неимоверно хотелось запустить зубы в яблоко, сорванное прямо с дерева, зеленоватое, твердое, кислое и чрезвычайно вкусное. Вкуснее тех отборных фруктов, что подают на стол Несми. Айдан оживленно обсуждал с отцом политику. Скука. А Брану нечего рассказать. Историю знакомства с мужем лучше скрывать. Особенностей мусульманской семьи не поймут. Его достижений на рынке не оценят, в лучшем случае посчитают, что он прожигает деньги супруга, в худшем, решат, что торгашество занятие недостойное дворянина. - Иди, севгили, прогуляйся, – Айдан всегда замечал, как у его любимого меняется настроение. – Вы не против, барон? - Нет, вернешься, когда прибудут гости. - Хорошо. Брану хотелось сорваться и бежать, вдыхая ароматный воздух британского лета. Но он чинно скрылся за деревьями. Только убедившись, что его не видят, парень подпрыгнул, сорвал вожделенное яблоко и направился в ту часть сада, где росли самые старые деревья. Саймон ждал его, прислонившись к опущенной почти к земле толстой кленовой ветке. - Так и знал, что ты придешь сюда. - А почему ты не пришел к столу? – Бран прислонился к соседнему дереву. - При этом твоем турке ты все равно не скажешь правды, а я соскучился по любимому братишке. Сай не спешил с объятиями - в любовнике что-то поменялось. Он стал еще красивее, но также и сдержанней. И тем больше хотелось его расшевелить, увидеть в его глазах прежнюю страсть. - Собрали жемчуг? - Почти, Долли следит. Уж она-то ни одну жемчужину не упустит и спрятать не позволит. За год семейной жизни я разгадал секрет их богатства. Ее отец насобирал его по пенни, таких жадных людей я еще не видел. Зато она не транжира. А твой муж тот еще стервец. Саймон сплюнул под ноги. Бран замужний мужчина – это нужно только постараться принять, то, что они уже не будут так полно принадлежать друг другу. Но разве это причина отказываться от маленьких телесных радостей, разве не затем в их заветное место пришел дорогой брат? Моральные устои никогда не отягощали мыслей Брана. Никогда раньше. - Редкостный, а еще тиран, – улыбнулся парень, высказывая свою любимую претензию. - Бран, скажи, он похитил тебя, взял силой? – Жадно подался вперед Саймон. Ну, же вот оно - подвох, червоточина чужого брака. Как хотелось уже забросить беседы и просто заняться любовью. - А тебя бы это возбудило? – Ухмыляющийся Бран смотрел на Сая, сейчас ничего в нем не привлекало. И в эту часть сада его привлекли сентиментальные воспоминания, а не желание встретится с бывшим любовником наедине. – Нет. Меня похитили пираты. А Айдан купил меня на рынке как раба-наложника. У нас случилась любовь с первого взгляда и, недолго размышляя, он предложил мне брак. - Врешь. Ты всегда был первоклассным врунишкой, но эта история шита белыми нитками. Неужели ты так запал на золото, что готов жить с иноверцем? – Перестав сдерживаться, Саймон надвинулся на брата, обнял за талию, затянутую широким поясом. - Хочешь подробностей истории? Или тебя больше интересует моя постельная биография? Айдан взял мою девственность к нашему обоюдному удовольствию. Он великолепный любовник, непревзойденный, - голубые глаза сверкнули из-под ресниц; Бран машинально облизнул губы, глядя прямо в лицо брату. – Меня теперь зовут Фируз, там. - Я хочу тебя… – Сай потянулся, чтобы поцеловать того, кого так желал и считал навсегда потерянным. - Отвали, – Бран толкнул лезущего с нежностями Саймона в грудь. – Еще не понял? Я действительно люблю мужа и до неприличия счастлив в браке, хотя меня имеют чаще, чем я имею. - Грубиян, а ведь я всегда ждал, когда у тебя будет муж, чтобы можно уже было и тебя тоже. Ты так носился со своей девственной задницей. Этого маневра Федерлайн не понял - Бран не давал, но не давал раньше, до брака. Но как же часто брат обещал, что как только выскочит замуж, так и одарит супруга парой рогов с помощью Саймона, конечно. - Я сказал, отвали, – оттолкнув Сая уже раздраженно, Бран собрался уходить, довольно с него этого цирка. Хорошо еще тут без евнухов ходит, а то Змей бы точно не понял такой братской любви. - Отказываешь? Как нехорошо, а ведь я оплакивал тебя, братец. Хоть твое отсутствие сделало меня добропорядочным баронетом, но я тебя оплакивал. Твое смазливое лицо и сильное тело. Хотелось взять и трахнуть братика прямо тут, в кустах, без затей, аж промежность ломило. И Саймон настойчиво попытался сжать Брана в объятиях, отпрянув только когда брат сунул ему под нос клинок. - Спутал меня с Ли, братец? Или вздумал тягаться со мной? Не лезь ко мне, Сай. Я люблю мужа и не собираюсь ему изменять! - Я и не думал брать тебя силой. Такое паскудство – это твой стиль. - Был, и я раскаялся, признал, что такое поведение недостойно. Меня наказали, но тебе я сочувствую больше. Живи мирно, Сай. Проживи долгую жизнь со своей Долли, надеюсь, леди Федерлайн холодна и скучна. И ври себе, что ты счастлив, так же как врал, что из нас двоих я больший подонок, потому что придумывал и воплощал каверзы, – Бран зло и одновременно печально усмехнулся. – Только почему же ты никогда не пытался меня остановить? - Бран, - оправдываться или признавать свою вину Саймон не собирался, что бы он не делал, это было из любви к брату и по его желанию. Но слова этого, изменившегося Брана неожиданно задели. - Не ходи за мной, я в любом случае больше не отойду от мужа ни на шаг. Ностальгия – это полная ерунда, спасибо за лекарство, братец. И развернувшись на каблуках Фируз не спеша двинулся к беседке. Постояв немного, за ним пошел и Саймон. Бран сдержал свое слово - вернувшись к столу, он больше не отходил от супруга. Редфорды приехали двумя экипажами, и день перестал быть тихим. Дети шумели, взрослые беседовали, перебивая друг друга. Айдан похвастался, что доверил часть своей продукции Фирузу, и он преуспел. Теперь муж приносит в дом неплохие деньги. Зря Бран стеснялся. Фергюсон одобрительно заметил, что не сомневался в деловой хватке сына, жаль, не смог пустить его энергию в мирное русло. Деймон не обошелся без замечания, что нужно быть полным неудачником, чтобы не продать товар кузена. Но Ли и Кевен его не поддержали, да и Бран включился в разговор, объясняя тонкости любимого дела. Увлекся, и сам не заметил, как стал центром разговора. Маркиз спорил с ним, но резонные возражения про особенности восточного рынка принял. Только Саймон сидел с кислым видом. Его жена поддерживала беседу, но искренне не понимала, как можно тратить такие деньги на крема и притирания. - Спорим, ты используешь больше косметики, чем леди Федерлайн? – Тихо шепнул Ли Брану. - Растешь, братишка, скоро сможешь ехидничать наравне со взрослыми, – также шепотом ответил Бран. – А что спорить, один лишь хамам может занимать пару часов, да и краски для лица… Сай любовался ярким Браном, хрупким Ли, красоткой Келли. Слова брата звучали приговором: «желаю тебе долгой и мирной жизни». Порой хуже и не придумать. Вечером, немного злорадно посмеиваясь над тем, что использует косметики больше, чем некоторые британские женщины, Фируз заканчивал вечерний туалет. Последним штрихом он легко подвел глаза и накинул тонкий халат, удерживающийся одной завязкой на груди. К халату Омар положил ожерелье. В условиях постоянной конкуренции Фируз привык соблазнять, всегда казаться желанным. Как бы супруг его не любил, но это не становилось поводом расслабляться. Айдан сидел возле камина, листая привезенные из Лондона книжные новинки. Он всегда мерз, и его покои в Британии протапливали даже летом. Прекрасный муж, вошедший в спальню, тут же направился к нему, сел рядом на ковер. - Хорошо все прошло. А на калыме можно было и сэкономить. - На репутации не экономят, драгоценность, – Змей потянул любимого за подбородок. – И ты стоил каждого золотого, мое прекрасное совершенство. - Ты же видишь, только для тебя я совершенство, – Фируз удержал руку мужа, целуя сильные пальцы. – А если судьба действительно что-то решает, может быть, что я рожден специально для тебя? - Конечно, севгили. Я боялся, что ты не можешь жить в Великой Порте по нашим законам, но не сомневался в том, что мы прекрасно сойдемся, – поглаживая расслабленного Фируза по золотистым волнистым локонам, Айдан продолжил: – Но, кажется, сегодня ты хотел быть совершенством еще для кого-то, нет? - Нет, – британец нахмурился, этот поворот разговора ему не нравился. - Нет? – Несми дернул за светлую прядь. – Не ты ли, мое непослушное сокровище, уединялся с бывшим любовником? - Змей, он же мой брат. А это Британия, я даже не нарушил приличий! Возмущение возмущением, но оно ни к чему не приведет, это Фирузу было известно лучше чем кому либо. - Тем не менее, то, что вы братья не помешало вам стать любовниками. Ладно, мы говорим не о прошлом, но ты давно напрашивался, севгили. - Змей! - Иди, принеси стек, любовь моя. Наказание прекрасный повод разнообразить постельные развлечения. Айдан улыбнулся нахмуренному мужу. - Но за что? - За то, что споил брата и леди Редфорд, за то, что уединялся с бывшим любовником. Не пререкайся, дорогой, а то еще причины найду. Фируз спорил; это было такой же частью игры, как и наказание. Змей - провокатор, никогда не было известно, за какое прегрешение последует такое наказание. В первый раз британец был в ужасе - муж никогда его не порол, хоть и часто угрожал этим. А сегодня коленки тряслись, и в животе закручивался вихрь. Стек находился в шкафу, возле оружия, гибкий прут, оплетенный выделанной кожей, с небольшим язычком на конце. Фируз принес и подал его Айдану. Сам остался стоять, медленно распустил шнурок, чтобы эффектно снять халат, позволяя ему упасть к ногам. - Ай-ай, какой все же вредный у меня муж, даже наказание хочет использовать для своего удовольствия, – шейх наслаждался страстностью любимого, не напуская на себя серьезный вид. – Стой ровно. - А как же, я угнетенная сторона в нашем браке, мне положено. Кусая губы, британец выпрямился. Плотная плетеная кожа прошлась по стоящему члену, легко похлопывая. Яички подтянулись, будто желая избежать удара. - Ты вредный поганец, которого я безбожно балую в своей слабости. Айдан поднялся, обошел вокруг Фируза. Он не уставал любоваться своей драгоценной бирюзой, но так же тянул время, выбирая, куда нанесет первый удар. Ждал и Фируз. От камина тянуло жаром, предательская капелька пота поползла между лопаток и, будто показывая ей дорогу, стек мягко прочертил полоску, прячась в складку между ягодиц. Короткий замах, и удар пришелся по соску, мгновенно зажегшемуся пульсирующей болью. Британец качнулся, но взял себя в руки. Второй и третий шлепок по беззащитному нежному бугорку вынудил Фируза застонать. Айдан поцеловал любимого в губы, опустился зализать боль на розовом припухшем сосочке. Фируз шумно втягивал воздух, стараясь сдерживать стоны. - Продолжай, Змей. И Змей продолжил. Короткие жалящие удары чередовались с легкими шлепками, горяча кровь и вызывая сладкое щемящее ощущение. Давая любимому мужу передохнуть, Айдан рисовал кончиком стека сложные узоры на его спине и животе. Разогретая кожа была чувствительна к любому прикосновению, казалось, что эти узоры проступают розовым на светлой коже британца. Чтобы облегчить супругу доступ, Фируз раздвинул ноги. Когда стек касался промежности, хотелось податься ему навстречу. По мошонке Змей только похлопывал, но страх, что у него дрогнет рука, делал и эти действия невыносимо острыми… и невозможно возбуждающими. - Обопрись о кресло, севгили. - Жарко… - Перейдем к кровати? Айдан провел по мокрой спине любовника, прекращая игру. В такие моменты он реагировал на любые жалобы, был еще внимательней, чем обычно. - Нет, потом перейдем, – упрямо мотнул головой Фируз. Промедления он не хотел, желание сжигало и требовало продолжения. Змей пользовался только мягким кончиком стека. Замах был, звук вызывал невольное вздрагивание, но сам удар оказывался легким. Возбуждение перекрывало боль с лихвой, заставляя принимать прикосновение кожи к разгоряченному телу, как острую и жесткую ласку. - Как скажешь, севгили. Опершись о кресло, Фируз прогнулся так, чтобы Змею было удобнее: захочет ли он любить или продолжит порку. Айдан, как обычно, не спешил, гладил любовника, с нажимом проводил рукоятью стека по расщелине между ягодиц. Любимая заноза стонал и двигался в попытке насадиться хоть на рукоять, если ему не предлагают ничего больше. Змею нравилось дразнить мужа, он трогал его анус пальцами, совал внутрь кончик рукояти, самое большее на пару пальцев, затем убирал, наблюдая, как разочарованно сверкает глазами драгоценность. Это не порка, на такое издевательство у Фируза долго терпения не хватает никогда. - Змей, сколько можно тянуть, ты самый гадкий тиран и мучитель, – ждать пока трахнут надоедало, и Бран шипел зло, оглянувшись на Айдана. - Ну, ладно, ладно, – Змей прижался к любимому, позволяя чувствовать свое возбуждение. Фируз опять завозился под ним, подстраиваясь, но Несми укусил его за ухо и прошептал. – А не хочешь ли сегодня побыть моим жеребцом? Ум-м, драгоценность? Весьма строптивым жеребцом… Фируз впился в губы мужа страстным поцелуем, не давая ему договорить. То ли что-то сдохло в лесах Уэльса, то ли пошел снег в пустыне, но сегодня Айдан сдавался без обычной пляски вокруг своей драгоценной задницы. Нет, он давал супругу быть сверху, но гораздо реже, чем хотелось бы Фирузу. А сладкие котята из гарема были восхитительны, но не были Змеем. Прекрасный секс, но они другие. Давным-давно Бран считал, что все дырки одинаковые, но не сейчас. Он подхватил смеющегося Змея и понес к постели. - Вот же бешеный, поставь меня! - Нет уж, не выпущу тебя из рук, никогда. Коль уж стать позволяла таскать утонченного мужа на руках, Фируз себе в удовольствии не отказывал. Тем более Айдан никогда не сопротивлялся тому, что за ним ухаживают. Так и не выпуская любимого, британец развернулся у постели, падая в нее, но удержав Змея. Айдан вовлек Фируза в поцелуй, не мешая, впрочем, лечь удобнее, потом опустился горячим задом на член, поерзал и приподнялся. Муж поймал его за талию и вернул обратно, собираясь задавать ритм. - Никогда, никогда, никогда не выпущу тебя… - Ох, севгили… - Змей запрокинул голову, наслаждаясь тем, как растянут его анус и тем, как сладко трется его потаенное место о член любовника. И он не стал спорить. – Я твой, сокровище, удерживай меня... Фируз вбивался в стройное тело, сжимая Змея в объятиях. Шелк и сталь, нежность и опасность – это сочетание в муже его пьянило и возбуждало всегда, с первых минут, с первого взгляда. Фируз подавался бедрами вверх, в тесноту любимого, где, казалось, пылало жаркое пламя. А Айдан не сдерживался. Он стонал так, что горничные на этаже краснели и глупо хихикали, опуская взгляд и втайне надеясь, что горячие восточные мужчины пригласят их хотя бы на одну ночь. Наконец Змей упал на грудь супругу. Тот еще двигался, но шейху было уже все равно. Он лениво наблюдал, как меняется лицо Фируза на пике страсти, как он нахмурился, словно желал удержать семя в себе и продлить мгновения перед оргазмом. Это так возбуждало, но раз после порки заноза решил побыть старшим мужем, значит, пусть он купает, тщательно вымывает растянутый и чуть саднящий анус. Потом Айдан собирался капризно потребовать продолжения, и если ему будет лениво, он опять позволит супругу любить себя. Или сам развлечет его. Потом… Дождь мерно застучал по окнам, обычный английский летний дождь. Фируз удерживал в объятиях Змея и просто молчал. Не было слов, чтобы сказать, как дорог ему Айдан, как он счастлив и благодарен судьбе, столкнувшей их вместе. Особенно теперь, когда расставлены все точки, когда есть благословление отца и прощение брата, признание в обществе и зависть бывшего любовника, да и половины света, если не скромничать. Слова, как всегда, впрочем, были у шейха. - Если хочешь узнать, как сильно я люблю тебя, севгили, попробуй поймать каждую каплю дождя, падающую на землю. Те, которые не смог поймать, это моя любовь к тебе. - Змей, я не умею так говорить. Я просто люблю тебя, – Фируз поцеловал темную макушку. – И, знаешь, я хочу домой. Кажется, мы загостились. - Поздравим Ли с днем рожденья и уедем. Разве ты не соскучился по родине? - Я понял - моя родина в тебе. Мои близкие – ты. Моя жизнь в тебе, – посмотрел Бран лукаво и, растянув губы в улыбке, добавил. – И вообще, там Али, может, уже всю мою прибыль спустил на краски для Осы. - Ну никакой серьезности. Мало я тебя порю, драгоценность, – подхватил игривый тон Айдан. - Мало, но ты же наверстаешь? - Обязательно, все, что ты хочешь, любовь моя. - Мм-м-м… - В пределах разумного, - поспешил поправиться Змей. - И все же, пора домой, – задумчиво посмотрел в окно британец. – Погода, опять же, в Стамбуле куда лучше, и я люблю видеть море из окна. - Недолго. - Недолго, а потом мы уедем в Египет. Ты обещал мне Египет, Айдан! - Значит, мы будем там. Шейх прижимался к любимому супругу. Если Бран не был особенно счастлив в Британии до плена, то Несми было с чем сравнивать. И он мог поклясться, что никогда еще в своей жизни он не был так полно и несомненно счастлив, как с этим вредным, подловатым, язвительным, бесконечно любимым мужчиной. - Я тоже, – кивнул Фируз, сообразив, о чем задумался супруг. Он давно уже не был таким уж невеждой, просто, все еще предпочитал дурачиться, а не мудрствовать. И все же тот мудрец, проповедь которого толкнула его вернуться к Змею, стал его любимым философом. ...Удовольствие - это песнь свободы, Но это не свобода. Это цветение ваших желаний, но это не плод их. Это глубина, зовущая ввысь, но это не та глубина и не та высота. Это заключенный в клетку, которому дали вдруг крылья, но это не заключенное в рамки пространство. Да, поистине, удовольствие – это песня свободы. И я буду рад, если вы запоете ее от всего сердца, хотя я не хотел бы, чтобы вы потеряли сердце свое в этом пении. И есть среди вас юноши, кто ищет удовольствие, как если б в них все заключалось, - их вы уже осудили и упрекнули. Но я бы не стал осуждать и упрекать, я дал бы им право искать. Конечно, они найдут удовольствие, но не одно удовольствие. У него есть семь сестер, и каждая из них еще более прекрасна, чем просто удовольствие. Разве вы не слышали о человеке, который копался в земле, чтобы найти корни, а нашел сокровище?.. Кхалил Джебран
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.