ID работы: 3755485

Let the fantasies go further..

Гет
R
Завершён
488
автор
Размер:
197 страниц, 101 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
488 Нравится 499 Отзывы 179 В сборник Скачать

Часть 83

Настройки текста
      Весь день девушка просидела в своей комнате, силясь представить то, что пережила ее мама, и неспособная сделать это. Жгучая, невыносимая жалость не могла вытеснить в сердце Бет обиду на маму за то, что та, так безрассудно подчинившись своему отчаянью, оставила ее. Этот маггл, ее отец, оказался для Лили дороже собственной дочери. Она рисковала жизнью еще не родившейся Бет только, чтобы быть с ее отцом. Вот о чем говорил Снейп, когда обвинял девушку в том, что она в своей неконтролируемой эмоциональности походит на мать.       Еще несколько часов назад, убежденная словами мужчины в его безоговорочной преданности и любви, теперь Бет снова начала сомневаться. На ум ей приходили все те случаи в школе, когда он плохо обращался с ней, наказывал ее, даже обзывал уличной девкой и другими обидными словами. Знал ли он уже тогда, что… любит ее?       Его любовь – не является ли она самообманом? Может, это всего лишь желание уязвленного самолюбия получить в конце концов то, в чем он был отвергнут? Может быть, Снейп в своей жизни по-настоящему любил одну только Лили? Если бы девушка не походила на мать так сильно, разве она сидела бы сейчас здесь?       Сердце Бет сжалось. Непонятно почему, эти мысли больно ранили ее.       Внезапно, постучавшись, в комнату вошел Снейп, и девушка опустила глаза, отчего-то боясь встретиться с ним взглядом.       - Я принес вам фотографию вашей матери. Думаю, вам она нужнее, чем мне.       Он положил карточку ей на кровать и остановился в нерешительности.       - Спасибо, - Бет взяла ее и сжала между ладоней. – Вы оторвали фотографию папы?       - Да. Не говорите мне о нем.       - Я даже не знаю, как он выглядел…       - И не узнаете. Слава Мерлину, вы ничего не взяли от него! – резко сказал он.       Бет вздохнула. Затем на лице ее возникла странная улыбка, и, медленно подняв глаза на Снейпа, она произнесла:       - Сэр, можно я спрошу у вас кое-что совершенно дикое?       Учитель молча кивнул, мгновенно нахмурившись. Непредсказуемость девушки никогда не позволяла ему расслабиться.       - Эмм… Не может ли так оказаться… Не может ли случиться так, что я… окажусь вашей дочерью?       Бет рассмеялась нервным смешком. Бледные скулы Снейпа вспыхнули. Через секунду он сдержанно ответил:       - Это исключено.       - Вы… совершенно уверены?       Снейп посмотрел на нее, как на ненормальную.       - Мисс Эванс, я, конечно, впечатлен вашим воображением, но клянусь вам, что я и пальцем не прикасался к вашей матери.       Бет покраснела.       - Да, это было бы странно… - пробормотала она. И, снова нервно рассмеявшись, добавила:       - Представляю ваше лицо, если бы все же оказалось, что я ваша дочь!       Однако Снейп, не оценив ее шутки, вышел из комнаты. Бет только сейчас осознала, что дрожит всем телом. Не желая снова оставаться одна, она бросилась за ним.       - Сэр! Можно я побуду рядом с вами, пока вы будете заниматься своими делами? Мне грустно одной.       - Я буду заниматься бумагами, мисс Эванс, вряд ли вас это развеселит, - ответил Снейп с легким удивлением.       - Я буду сидеть тихо, я не буду вам мешать.       - Вы будете сидеть в моей комнате?       - Да.       - Смотрите, но я вас предупредил, что ничего интересного вы не увидите.       - Мне все равно, я не хочу быть одна.       Снейп провел Бет в его комнату, зажег десяток свечей.       - У меня нет лишнего стула, можете присесть туда, - сказал он, указав на свою кровать. Если бы света в комнате было больше, девушка увидела бы, что при этом жесте легкий румянец тронул щеки преподавателя зельеварения. Однако она не заметила этого.       Бет послушно уселась на край кровати. Снейп сел за стол и стал разбирать свои бумаги. После того, как он разобрал их, он принялся что-то писать. В комнате стояла тишина, и лишь скрип пера учителя нарушал ее.       Делая вид, что осматривает комнату, Бет вглядывалась в строгое и властное лицо мужчины. Раньше – всегда бесстрастный и суровый – он был для нее загадкой, теперь же, когда эта загадка являла девушке свои страшные тайны одну за другой, Бет казалось, что какая-то чудовищная воронка затягивает ее. Чем больше она вглядывалась в эту чернеющую бездну – которая называлась его душой – тем сильнее у нее кружилась голова, и девушке казалось, что она вот-вот упадет туда и разобьется насмерть. Но она не могла заставить себя оторвать взгляд от этой бездны. Та уже гипнотизировала ее.       Так как Снейп не заговаривал с Бет и продолжал заниматься своими делами, а сидеть без дела уже было невмоготу, девушка решила незаметно прилечь. Опуская голову на подобие подушки в пять сантиметров толщиной, Бет снова удивилась про себя, как он спит здесь - ей казалось, что это невозможно физически. Однако не прошло и десяти минут, как девушка заснула, убаюканная скрипом пера и утомленная переживаниями дня.       Когда через полчаса Снейп отвлекся от своих дел и повернулся посмотреть, чем занята Бет, он с удивлением обнаружил, что девушка сладко спит на его кровати. Ее длинные рыжие волосы раскидались по грубому сукну, а грудь плавно вздымалась от глубокого ровного дыхания.       Неотрывно глядя на красавицу, Снейп медленно поднялся и подошел к ней. Он жадно оглядывал всю ее с головы до ног, стараясь отпечатать себе в памяти каждый сантиметр раскинувшейся перед ним картины. Юбка девушки лишь до колен прикрывала ее ножки, а нижняя их часть лежала перед ним обнаженной. Осторожно, почти не касаясь, Снейп поднял край юбки девушки чуть повыше. Ее коленки и нижняя часть бедер заставили его затрепетать.       Он знал, что он может сделать сейчас. Прямо сейчас все его мечты могут сбыться. Но почему же тогда он не делает этого, а только стоит и безмолвно смотрит на свое счастье – лежащее вот здесь, прямо перед ним, но все-таки недоступное.       Внезапно длинные ресницы девушки зашевелились. Снейп быстро отступил к столу. Бет открыла глаза.       - Простите, я, кажется, уснула, - она сказала смущенно, встав с кровати.       - Ничего, - бесстрастно ответил Снейп. – Вам лучше пойти в свою комнату.       - Хорошо. Спокойной ночи, сэр.       - Спокойной ночи, - мужчина проводил ее взглядом. Когда она ушла, он, тяжело вздохнув, снова опустился за свой стол и обхватил голову руками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.