ID работы: 3756167

Тёмное небо

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
357 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

9. Всё тайное становится явным

Настройки текста
Примечания:
После этой фразы нас телепортировало. Мы были на какой-то равнине. — Это, ребзя, мы тут с Лестером переговорили. Мы, пожалуй, отсоединимся от вас. Не в обиду, ладно? — сказал Уилбер и похлопал меня по плечу. — Хорошо... — Свидимся когда-нибудь ещё! — Уилбер и Лестер махали мне рукой. Я остался один на один с Дэниэлом. Все слова, которые мне сказали Эндрю и Гордон, я запомнил. Но верить в это у меня не было оснований. — Куда теперь? — Нужно найти Инженера. — Инженера? — Да, а что? — Я могу знать, где он. — Как? — В своё время я ставил жучки на всех ближайших знакомых. На тебя тоже... И на Инженера. — Ого! Так пойдём же, координаты ведь есть. — Нужно зайти на мою базу в шахтах, чтобы узнать координаты. — А, ну пошли. — Есть проблема: я понятия не имею, где мы. — Без проблем, смотри. — я показал Дэниэлу устройство Хакера, где указывались наши координаты. — Аа. Так. Идём, я понял. ... По всей местности стояла тишина. Никаких шумов. Тихо, очень тихо. Пост-апокалипсис во всей "красе". — Какие новости, Сэм? — тишину прервал Дэниэл. — Хм. Много чего могу рассказать. — Рассказывай, идти долго. — Окей. Знаешь Джима Нейзерса? Мы вместе с ним атаковали "Cat Inc.". — Припоминаю. — Он стал магом высокого уровня, обучившись у Эндрю Ворма. А сам Эндрю Ворм не терял память... Ещё этот свин мешал мне остановить сброс атомных бомб. И Джим теперь работает на него. — Ясно... Ещё что-нибудь? — Кастиэл — одна из жизней Самурая. Пятая по счёту. — Вот это поворот! Ещё четыре жизни у него, получается? — Ага. — Все его личности — коты? — Да. — Четыре кота. Интересно, что же будет, когда его последнее тело умрёт?.. — Не знаю. Он аномалия какая-то, а не кот. Его зовут Деай, кстати. — Деай... Красивое имя. — Да, это я тоже приметил. Имя его первой личности, его первого тела. Дэниэл промолчал. — Ещё Деай тесно связан с Гордоном этим, Гравимастер который. Носорог спрашивал, как найти его в следующей жизни. — Возможно, он был другом при первой регенерации. — Возможно. — Сэм. — Дэниэл погрустнел. — Скоро настанет время... Прости меня за всё. — А? — Прости меня за всё плохое. Опять "скоро". Весь мир сговорился... Что они скрывают? — Какое время настанет? — Трудное. Для тебя и для меня. — Скажи! — Не могу, Сэм. — Тогда я тебя не прощаю. — Сэм... — Заткнись. Вы меня достали! — Мы? — Все мне постоянно говорят, что "скоро" что-то случится. Все! — Извини. Но этого я сказать тебе не могу. Сейчас не могу. — Ладно! — я развёл руками. Остальную часть пути мы шли молча. ... — Вот и шахта. — сказал Дэниэл. Спустя минуту мы уже были на базе Дэниэла. Всё было погромлено, а землю будто жгли. — Что же тут произошло? — беспокойно сказал Дэниэл. — Salve, mortem!* — произнёс до боли знакомый голос. Фрид! Точнее, теперь Архивариус. — Ублюдок, зачем было ломать тут всё? * — Приветствую, смертные! — Мне так было угодно. Ты же не против, маленький заяц? Нет, ты против! Ты зол! И из-за этого мне так приятно. — Да ты поехавший, Фрид. — недовольно буркнул Дэниэл. — Моё имя не Фрид, stultus*. Я — Архивариус! — Мне плевать, знаешь ли. Ты поплатишься за то, что сделал. — Поплачусь? Сколько я заплачу? Сколько?! — Ты заплатишь своей никчёмной жизнью. — Дэниэл сердился. — Прости, в таком случае я влезу в долги. — рассмеялся Архивариус. — Ты принимаешь бой? — Конечно. Ты доверяешь своей тени? — Что? — Ты уверен, что за тобой стоит ТВОЯ тень?! — Архивариус говорил голосом какого-то демона. — Что ты несёшь? — За вами стоят тени умерших! Я оглянулся. Передо мной стояло какое-то полупризрачное существо. Чёрт! Архивариус взлетел вверх на какой-то остров. Спустя секунду возле него образовалась какая-то голубая аура. От острова полетели непонятные синие камни. Полетели прямо в землю! — Что он делает? — спросил Дэниэл. Похоже, мы обречены тут на смерть. Дэниэл и я не знали, что делать. — Убивай этих существ! И ставь возле себя охранники! Я понял суть. Я поставил возле себя охранника и начал стрелять по теням из джекхаммера. ... Меня что-то толкнуло сзади. И ещё раз. И ещё раз! — Надо подальше от друг друга ходить. Или силовое поле кинуть! ... Мы сражались с тенями. Я был на исходе сил. — ЙАХАХА, жалкие смертные! Даю вам второй шанс! Vale!** Архивариус улетел, а тени пропали. — Сумасшедший. — со злостью сказал Дэниэл. — Ты как, Сэм? — Если бы битва продолжилась, то я бы точно полёг. * — глупый ** — Пока! — Главное, что не умер. Сейчас тебе не нужно умирать. — Ага. Давай искать прибор, который показывает координаты жучков. — Погоди, я сделаю тебе перевязку. ... — Этот дебил мог сломать тот прибор. Он тут перевернул всё вверх дном... Давай искать. — Давай. Как он выглядит-то? — Ээ. Не знаю, как сказать даже. Ладно, сам поищу. Отдыхай. — Хорошо. Дэниэл рыскал абсолютно везде. Были слышны тонны оскорблений в сторону Архивариуса... ... — Нашёл! Целый! — радостно воскликнул Дэниэл спустя полчаса. Я оживился от этой новости и подошёл к Дэниэлу. — Так. Сейчас, включаем. Вижу. Координаты Эрика? Он мёртв же? — Мёртв... Суицид был, ты ведь сам видел. — Странно. Очень странно. Координаты Инженера почти совпадают с координатами Эрика. — Бред... Он умер ведь. А координаты остальных? — Кристофер сорвал с себя жучок, похоже. Архивариус летит вообще хаотично, ты рядом со мной. Билл... в каком-то здании. Не знаю, что там точно. — Ясно. И где же Эрик и Роберт? — На севере где-то. Далековато отсюда. — На севере? — Агась. — Если от них исходит сигнал, значит, они живы? — Они передвигаются, только это могу сказать. — Ясно. — Пойдём к ним? — Позже. Мне надоело ходить. Нужно передохнуть. — Хорошо. Тут нужно прибраться. И починить мои примочки. — Окей. Я займусь уборкой. — В таком бардаке я чинить не буду. Поэтому, сначала приборкой займусь. Вместе с тобой. — Замётано! — Сэм... — Что? — Что у тебя на левой лапе? — А что у меня на ней? Я посмотрел на свою левую лапу. На ней были странные полосы и письмена. — Что за?.. Спустя несколько секунд письмена исчезли. — И что это было? — сказал я с разочарованием, ведь это ещё одна загадка, которую нужно разгадать... Глаза Дэниэла будто загорелись. — Э, это так... красиво выглядит? По мне, это больше удивительно, а не красиво. Но Дэниэл смотрел именно с изумлением... — А? Я задумался, прости. — Почему те письмена тебя изумили? — Эээ... они красивые? Может, необычные ещё. Как тут не удержаться посмотреть на них с изумлением? — Может, ты и прав. Ты не знаешь, что это может значить? Типа, я избранный или ещё что? — Не знаю. — Дэниэл поднёс лапу к подбородку. — Попробуй погнуть ложку взглядом! — Дэниэл рассмеялся. — Да пошёл ты! — я тоже рассмеялся и ткнул Дэниэла в бок. — Так. Мы же скоро направимся, кхм, на север? — спросил Дэниэл. — Да. — почёсывая голову, ответил я. — Сколько мы будем отдыхать? До того, как отправимся, конечно. — Пару дней? Может, больше... Мне как-то не хочется торопиться, да и особо торопиться некуда. — Ясно. Меня устраивает. Нужно тут прибраться. Я осмотрел базу Дэниэла и пришёл к такому же выводу. — Начнём? — Ага. Ты собирай всё и складывай в одну кучу, а я буду по нужным местам этот хлам раскладывать. ... Мы занимались уборкой где-то часа три. Знатно тут Архивариус похозяйничал. Зачем ему было вообще нападать и не убивать? Такой был способ запугать меня? Или предупредить? Хотя, первый вариант весьма похож на второй. Я так и думал бы, если бы Дэниэл не оторвал меня от мыслей. — Вот и прибрались. — Ага. — Теперь можно и отдохнуть. — Мм. — я всё-таки частью себя остался в своих мыслях. Я думал о случившемся и о том, что вскоре будет. Инженер, мне нужно его найти. Сколько раз я его терял?.. На этот раз я попытаюсь его не отпускать. Если я его найду, конечно. Могу ведь и не найти? Может, он мёртв давно. Но на нём жучок, и жучок этот двигался. Однако, на своём опыте я убедился, если существо движется, не значит, что оно живое... Не стоит об этом думать, это действительно жутко. Мне хотелось думать о хорошем, что Инженер жив, и я его найду и прочее такое, но не стоит игнорировать возможность плохого исхода. Всё-таки, со мной много чего плохого произошло, и я этого явно не предвидел. Мои мысли шли одна за одной, по очереди, размеренно, и их поток не останавливался. Мысли были разные, но потом переросли в философское "В чём смысл жизни?" Дэниэл же что-то делал в своём компьютере. Похоже, искал что-то. Я подошёл к нему и прямо спросил: — Что-то ищешь? — А? Похоже, Дэниэл был сконцентрирован на работе, и я его отвлёк. — Чем ты занят? — спросил я немного по-другому. — А. Ничем особенным. Тебе что-то нужно? Ты только скажи. — Дэниэл улыбнулся, но искренности я в его улыбке не увидел. Эта улыбка была до приторности формальной. Меня аж перекосило. — Что-то не так? — Нет, всё в порядке. Просто интересуюсь, чем ты занят. Это ведь не секрет? — Читаю. Мне нужно много справочного материала для разработки нового проекта. — Понятно. Что за проект? — Я назвал его "воздушный блокиратор". Он ограничивает передвижение вражеских целей в воздухе. Если те будут долго в воздухе, то их ударяет разрядом тока. — Ого, это сильно. Как успехи? — Ещё даже эскизы не нарисовал. Просто в голове держу идею и как это сделать. — Ясно. Удачи тебе пожелаю. — Тут не удача нужна... Ладно, спасибо. — Угу. Я подошёл к полке с изобретениями Дэниэла. Там были различнейших видов изобретения. Я бы не догадался, как они называются, если бы возле них не было табличек. "Радиомачта", "Грави-мина", "Летающая тарелка", "Разрядник". Боже, сколько всего! Я и не знаю, какие они функции выполняют вообще. Дэниэл — гений, бесспорно. И тут одно воспоминание резко отдало в моей голове. Алхимик. Он был другом Дэниэла... Не смотря на свою неуравновешенность и склонность к садизму, он был другом Дэниэла. Ассасин прошил его своим ножом... У всех есть плохие стороны. Может, у Дэниэла тоже такая есть? Я не скажу, что мало о нём знаю, но многого я всё же не знаю. Родители, происхождение. Знаю, что он мигрировал во время войны с зайцами, работал на Сержанта, а затем помогал "Cat Inc.". Много ли это? Я знаю стороны его характера, но только те, которые и незнакомец увидит. Получается, я знаю о Дэниэле мало. Могу ли я доверять ему полностью? Возможно... "Доверяй, но проверяй", так говорится? Но как мне "проверить" Дэниэла? Кажется, я слишком себя накручиваю, стал каким-то параноиком. У этого всего есть причина. Слово "скоро". Скоро что-то произойдёт. Что-то глобальное, или что-то, что связано со мной... Томительное ожидание, страх, волнение. Всё это есть на подсознательном уровне. Неизвестность всегда пугает. Сильно ли это "скоро" перевернёт мою жизнь? И перевернёт ли? Все ошибаются. Но целая толпа не может так ошибаться. Страшно, правда страшно. Я в первый раз так сильно пугаюсь. Стоит ли бояться событий, которые переворачивают твою жизнь? Я вспомнил своё детство. Взрывы, пожары, страх. Своих родителей я потерял почти сразу после рождения. До пяти лет рос в одиночку. Затем, меня приютила семья Роберта Энджинера. Война, конечно, их тоже задела, но не так сильно. Фред Энджинер, отец Роберта, стал инвалидом после ранения осколками в ногу. Всем досталось. Мне особенно. Я не знаю имён своих родителей. Не могу знать, живы ли они вообще. Скорее всего, мертвы, но не стоит и исключать других вариантов. А помнят ли вообще они обо мне, если они живы? Я много раз пробовал разузнать своё происхождение, пробивал базы "Cat Inc.". Но... всё безуспешно. Я впал в отчаяние, и потом Кастиэл ужесточил правила и законы "Cat Inc.". Именно это стало переломным моментом — я ушёл вместе с друзьями из этого места. Я не исключал, что во время путешествия найду информацию насчёт моих родителей. Но спрашивать об этом у всех я не хотел. Кто-то мне должен это сказать, я будто чувствую это. Да, и вся эта суматоха выбила из меня абсолютно все мысли о моих родителях. Я поставил дружбу выше этого. Плохо ли это? Я не знаю. Никто не станет меня нравоучить, потому что я о исконной причине никому не говорю. Правильно ли это? Может, стоит кому-то сказать о своей проблеме? Поймут ли? Дэниэл, могу ли я открыться ему? Показать истинную причины моих путешествий, которые Роберт прозвал "старыми добрыми временами"? А кому я вообще могу открыться? Роберту могу. Но я знаю, что он ничем не сможет помочь. Это уже обсуждалось, когда я жил в его семье. Кто такие вообще род Спекторов? Я не знаю. Я последний в своём роде? Ни братьев, ни сестёр? Ни дядь, ни тёть? Мне нужны ответы на эти вопросы. Почему я задумался лишь только сейчас? Нахлынули воспоминания из пустоты. Этот мир опять заставляет меня жалеть о своём рождении на свет. Можно ведь было и не рождаться? Я же не какая-нибудь важная особа. По крайней мере, я так думаю. Сомневаюсь, что моя жизнь важна. Но раз уж мне дали жизнь, то я проживу её как можно лучше. В разных планах... Суицид делать я точно не буду. Нужно спустить душу. Поплакать можно ведь. Говорят, это помогает. Я думал о своём прошлом, своём детстве, своих родителях. И плакал. Ревел в голос. Как хорошо, что Дэниэл не слышит меня, ведь я в другой части базы. Я начал от беспомощности колотить стены. Я морально истощён... ... Продолжались мои душевные переживания где-то часа полтора. От усталости и стресса я без проблем погрузился в сон. Я редко помню свои сны, но этот я запомнил. Я бежал по циферблату, убегал от минутной стрелки. Не убежал... Упал, и стрелка потащила меня за собой. Я висел на ней, абсолютно безжизненный и беспомощный. Символично? Даже в сонник заглядывать не надо, что же это значит. Я прекрасно понимаю, к чему этот сон. Дэниэл по-прежнему работал над проектом. "Читал дополнительный материал", как он сказал. Он вообще спит? Я прошёлся глазами по комнате Дэниэла. Ну, или его основого рабочего места. Я наткнулся глазами на книжную полку. Делать я особо ничего не собирался, а поспать я уже успел. Буду читать, если что-то мне приглядится. Я смотрел на названия книг. "Основы квантовой физики", "Высшая математика", "Сборник задач по термодинамике". Нет ничего из художественной литературе, очень жаль. Я достал "Основы квантовой физики" просто, чтобы узнать, как это выглядит. Как только я открыл книгу, из неё вывалилась бумажка. Она была сложена вдвое. Я раскрыл её. Любопытство — страшная вещь, на самом деле. Я сделал это рефлекторно. "Спустя 2 недели после появления письмён ты должен напасть на него. Обязательно воссоединись, ведь ты можешь пропустить этот момент. 14 дней, ни днём позже, ни днём раньше. Если нападёшь слишком рано — не получишь силу. Слишком поздно — умрёшь от его магии. Я надеюсь ты понимаешь, как это серьёзно. С тобой не могу встретиться вживую, слишком занят с этими Биотиками. Убей Сэма, и тогда ты сможешь выйти на новый магический уровень, очень высокий уровень. Ты помнишь, как об этом мечтал в детстве? От: Ярл Кому: Снорри" Странное письмо. Кто такой Снорри? Кто такой Ярл? Как это связано с Дэниэлом? Убить меня? Мне нужно об этом спросить. — Эй, Дэниэл, что это за письмо? — я показал Дэниэлу бумажку. Дэниэла аж перекосило. — Ээ, ты где это нашёл? — неуверенно сказал он. — В книге с твоей полки. — Зачем ты там рылся вообще? Заинтересовала математика и физика? Я бы тебя сам обучил, если ты попросил бы! — Дэниэл на последней части фразы начал кричать. — Что это за письмо? — я чуть ли не тыкал им в лицо. — Тебе не нужно знать это. — Там говорится про меня! Про моё убийство, про письмена! — Прости. Я перехватил это письмо. Не хотел тебя излишне беспокоить. Говорил он не очень убедительно, но логично. — Ты знаешь Снорри? — Да. Он изменился в худшую сторону. — Кто он тебе? — Э.. друг. — Ясно... Кто такой Ярл? — Его отец. — Звучит логично. 2 недели после появления письмён на мне? — Ну да. — Он не отследил, значит, опасаться не стоит. — Не расслабляйся. Он может... это заметить. Как-нибудь. — Две недели, получается... Ясно. — Будь осторожен. — Ты ведь со мной? Мне нечего опасаться. — я рассмеялся, чтобы разрядить обстановку. — Ага... — Хм. Судя по письму, я обладаю магией. Но... я не обладаю — — Обладаешь. — перебил меня Дэниэл. — Просто это в тебе сокрыто. — Что? — Я долго изучал тебя. В тебе полно магической энергии. Прямо гуща. — Ээ... — я не знал, что и сказать. — М? — Изучал? — Ну да. Как учёный! Прости, что анонимно. — Ладно. И какой я магией обладаю? — Не знаю. Но она мощная, очень мощная. Боюсь себе представить, насколько. — Вот так новость. — Ты не такой обычный, Сэм Спектор. — Это должно радовать? — Может быть? — Может быть. Но за большой силой стоит большая ответственность. Пока Дэниэл думал, что ответить, я думал о том, откуда эта фраза. Из какого-то фильма, что ли? — И враги ещё появляются, да... — 2 недели? Хм. Поиски Инженера будут в самом разгаре, наверное. — Возможно. — Сколько ехать до севера? — 12 дней. — Ох. Тогда отправимся завтра. — Завтра? — Да. Думаю, так лучше будет. — Как хочешь. Мне всё равно. Вещи только собирать сегодня придётся. — А! Точно. Пойду собираться. — Давай. Я тоже начну. ... Я собрался достаточно быстро и решил лечь спать пораньше, несмотря на то, что уже спал сегодня. Сложный денёк был... ... — Вставай, нам пора идти. — будил меня Дэниэл. Я быстро встал, одел повязку и пошёл с Дэниэлом. Повязка... Интересно, что с моим глазом там? Интересно бы было посмотреть. Но не сейчас, нет, сейчас есть другие дела. Всё-таки, к повязке я привык. И вроде как, её наделили силой. Почему бы не оставить? — О чём задумался? — спросил Дэниэл. — О своей повязке. — прямо ответил я. — Она тебя идёт. Без неё ты выглядишь... каким-то... простым. А с повязкой ты в каком-то роде уникален. — Хмм. Может быть. Кстати, как мы добираться будем? Пешком? — Я заправил ранцы топливом. Ранцы специальные, если что. — 12 дней, и это на ранце? Далековато. — А что ты хотел? Это за северным полярным кругом. — Понятно. А мы не устанем лететь? — Будем останавливаться на перерывы. Я всё рассчитал. Кроме встречи с врагами... — Ну, этого не предвидишь. Летать было, конечно, скучно, но это было единственным выходом. Пришлось свыкаться. ... 12 дней спустя. ... — Здесь и правда холодно. — А ты что думал? Север ведь. — Дэниэлу не было так холодно, как мне, похоже. До возможной атаки оставалось 2 дня. Не то, что я боялся, но все равно неприятный осадок остаётся. — Что там на радаре? — Километр на север. Туда! — Дэниэл показал в сторону севера. — Буря намечается. Может, переждём? — Не знаю, тебя тогда могут застать врасплох во время поисков. — Возможно... Однако, и в буре можно погибнуть, не думаешь? — Ну да. Но ты же не на 100% уверен, что будет буря? — Нет, но могу предполагать... — Зачем предположения, когда есть наука. Дэниэл достал непонятный прибор и нажал пару кнопок. — Сейчас наука всё сделает. Прошло минуты две. — Хмм, шанс есть, но невелик. Идём? — Если невелик... Идём, да. ... Идти по снегу было трудно, но терпимо. — Сэм, ты устал? — Есть чутка. Но дойдём. — Хорошо. — Сколько? — Двести метров. — Давай ускорим темп. Моё любопытство слишком велико. — Инженер... эээ... полетел 2 километра на восток... — Что? — Полетел, говорю, на восток. С невероятной скоростью. — А Эрик? — Эрик тут. — Давай дойдём до Эрика. Как только мы подошли ближе к координатам Эрика, мы почувствовали некий дискомфорт. — Мои приборы выходят из строя. Тут очень мощный энергический заряд. Вдруг, нас ударило током. Одновременно обоих. — Ай! — меня передёрнуло от боли. — Чёрт! — Дэниэл закричал. — Не рассчитал! — Держи оружия, думаю, они понадобятся. — Дэниэл подал мне оружия. Я взял арбалет, джекхаммер, кувалду и липучую отраву. Дэниэл достал тепловизор и начал осматривать округу. — Я вижу странный куб. — Куб? Сразу после моего вопроса моё тело пронзила волна боли, и я упал. Дэниэл же, прикладывая усилия, остался стоять. — Это был куб, явно куб. — Нужно его разрушить, я полагаю? — Он не имеет физической оболочки... — Что это значит? — Этот куб, как сказать... Хотя, то, что ты сказал, звучит логично. Нужно его бить, чтобы он не бил нас. Точнее не нас, а определённую область... — А. То есть, это система защиты такая? — Да. Удар током — тоже защита. — Хм, то есть "враги" просто защищают это место? — Ага, а мы незваные гости. — Отсюда я не буду уходить. Мне нужно найти Эрика и Роберта. Дэниэл резко повернулся в сторону и кинул сенсорную гранату. Взрыв произошёл, значит, противник там. — EXTERMINATE! — голосом робота закричало существо. Это был робот в странной маске и с железным щитом. В нас полетел кумулятативный снаряд. Дэниэл куда-то телепортировался, а я принял на себя удар. Я упал. — Прости, Сэмми! Сейчас он получит! — крикнул Дэниэл с верхушки дерева. — Я разрушил землю возле того куба! Твоя задача — в определённый промежуток времени. — В какой конкретно? — Раз в минуту или две. — Хорошо! — Ах да. Посмотри назад! Я обернулся и увидел ещё более устрашающего робота. — Вторжение земных существ. Уничтожить. — сказал робот спокойно. — Что вы за жестянки-то такие? — Жестянки? Мы такие же живые существа. Просто мы заточены в тела роботов. — Киборги? — Правильно. Погоди, тебя зовут Сэм Спектор? — эмоций Киборга не было видно, но по голосу можно было понять, что он заинтересован. — Да, меня зовут Сэм Спектор. А что? — Сэмми... — сказал Киборг мягко. — Прости за всё. — Что? — Я тебя знаю, Сэм, и ты меня знаешь. Поймёшь сам? — Не уверен. — Так даже лучше. Между нами будет финальное сражение! — Хорошо. Дэниэл говорил про куб. Похоже, пришло время его ударить. Я, чтобы не терять время, поставил мину возле него и быстро обезвредил. Затем, я быстро спрыгнул на один уровень с Киборгом и посмотрел в его глаза. Или в то, что от них осталось. Абсолютная безжизненность. Я, не раздумывая, достал арбалет и выстрелил в Киборга. Он ответил мне выстрелом кумулятативного снаряда. Я успел увидеть, как он целится, и поэтому я легко увернулся. Не теряя времени, я залез на стенку и пополз к Киборгу. Я появился перед ним внезапно и застал его врасплох. Я быстро огрел его кувалдой, пока на меня не среагировал дроид Киборга. Я отлетел далеко, электрический разряд был сильным. — Сэм, ты меня слышишь? — кричал Дэниэл. — Да, слышу. — Я тут кое-что заметил. — Что же? — Эти два создания бессмертны! Бессмертны? — И что же нам делать? — У всего есть слабость, у них она тоже есть. — Какая слабость? — Я с помощью тепловизора обнаружил генераторы непонятной конструкции, возможно, именно эти генераторы делают их неуязвивыми или же бессмертными. — Их нужно разрушить? — Верно. — Есть одна проблемка — я их не вижу. — Жаль, что у меня нет второго тепловизора. Поэтому, кидай фугасные ракеты наугад. — А ты не можешь направлять меня? — Хм. Могу, ты прав. — Ну что, наука не просчитала это, мм? Дэниэл никак не ответил на мой остроумный комментарий. — Туда закидывай. — Дэниэл показал на сугроб справа от Киборга. — Терминатор, что стоишь? — сказал Киборг. "Терминатор" был второй киборг, как я понял. В меня полетела сверлящая ракета. Дэниэл её непонятным образом направил к себе и увернулся. — Разрушай! Я, не раздумывая, закинул "фугаску" в сугроб. В сторону Киборга полетели оранжевые электрические разряды. — Чёрт! — закричал Киборг. Меня вновь пронзил электрический разряд, Дэниэла тоже. Я вспомнил про куб и запустил в его сторону сверлящую ракету. — Остальные уничтожу я. — сказал Дэниэл и телепортировался. Я думаю, подходить к Киборгу в это время не стоит, и поэтому кинул "регенератор". Дэниэл мне не объяснил сути этого оружия, но, думаю, оно выполняет не атакующую функцию. В Киборга и Терминатора летели электрические разряды, а я, время от времени, уворачивался от их ударов и закидывал оружиями куб. ... Сверху ударила молния, и Терминатор, издав предсмертный хрип, умер. — Твою мать! Сэм Спектор, знаешь, сколько за это заплатил мистер Нейзерс? — Мистер Нейзерс? — А как думаешь, как я после взрыва оказался в этом теле? После взрыва... Всё стало на свои места. — Эрик... — Бинго, Сэмми, ты угадал. — Ты работаешь на Адама Нейзерса? — Да. — Мы с ним друзья, мы об этом договорились. — Мне две недели поступил приказ, что тебя нужно любыми силами убить. Похоже, тебя надули, Сэмми. Я не знал, как на это отреагировать. Мысли о предательстве Нейзерса и о том, во что превратился Эрик переполняли мою голову. — Он приказал? — Да. — Почему ты ему подчиняешься? — Я — двойной агент, трудно догадаться? — Как давно? — Со время вступления в "Cat Inc.". — В-вот к-как... — я сглотнул. — Да, Сэмми. Но я предаю не тебя. Я предаю "Cat Inc.". Ты — мой друг. — Друг? Что ж ты пытаешься меня во второй раз убить? — Моя цель выше дружбы. — Какая цель? — Найти пропавшего отца. Ты же помнишь, как он исчез? — Помню. Ты много плакал. — Я уж и позабыл, что такое плакать... — Я понимаю, что твоя цель важная. Возможно, выше морали и дружбы. Но как Нейзерс связан с этим? — Он сказал, что у него есть зацепки. — Ради зацепок ты... Ради каких-то зацепок? Думаешь, ему можно верить? Он же пользуется тобой. — Сэмми. Ты говоришь правду. Я знаю, что эта мразь меня кинет. Я всё понимаю. Но. — Что "но"? — Пути назад нет. Я себя взорвал. Я стал куском железа. Я встал на этот путь, Сэмми. — Всегда есть возможность повернуть назад. — Я недостоин. — Не надо так говорить. Каждый допускает ошибки. Я тебя прощаю, за всё. Я бы поступил также, но я понял, что дружба важнее фантомных целей. Ушёл с реки, пока меня унесло течение. — Хорошая метафора... Но... В реке можно утонуть и ты уже из неё не выберешься. Я — утопленник. — Утопленника можно спасти. Я должен подать тебе руку. — А если утопленник сам хотел кануть в лету? — Это важно? Я, например, не хочу, чтобы ты тонул. — Я должен. — Нет, кто тебе это сказал? — Никто. — Ну вот. — Я должен. — Нет, не должен! — Кто тебе сказал, что я не должен? Такой ответ вызвал у меня недоумение. — Никто... — Ну вот! — это его победа. Но шансы переубедить его всё-таки были. — Пожалуйста. — Зачем ты меня прощаешь? — Потому что ты мой друг. — Ты считаешь меня до сих пор другом? Почему? — Раньше я не видел причины твоего взрывного суицида передо мной, но теперь я знаю причину. И я могу тебя простить! — Посмотри на меня. Я теперь кусок железа. — В тебе осталась душа и разум. — А ты уверен, что не разговариваешь с компьютерной программой? — Уверен. — Сэмми. Ты слишком добрый. Скоро ты пострадаешь от этого. Или не скоро. Но пострадаешь. — Я не хочу с тобой сража— — Убей меня. — перебил меня Эрик. — Убить? — Да. Прикончи меня, не сражаясь. У меня тоже особо нет желания сражаться. И жить тоже. Слишком много ошибок, понимаешь, Сэм? Я ждал дня, когда ты меня найдёшь. Чтобы прикончить меня. — Ждал? — Да. Ты единственный можешь понять мои чувства. Ты мне близок и у тебя тоже нет родителей. — И это причина убить тебя конкретно мне? — Ещё одна ошибка? — Эрик усмехнулся. — Живи... Пожалуйста. — Нет смысла. Нет цели. Нет пункта назначения. — Эрик вздохнул. Вздох сквозь металлические фильтры прозвучал неестественно, но этот вздох был искренним. Я был уверен в этом. — У тебя была цель — найти отца. Давай искать вместе. — Это моя ошибка. Зачем мне это повторять? — Нет. Ошибка была в методах. Твоя цель не ошибка, Эрик. Ошибочным было лишь то, что ты ставил это выше всех и всего... — У меня нет желания продолжать это. Убей меня. — Ты не— — Убей. Согласись со мной. Согласись. СОГЛАСИСЬ! За ошибки не прощают. Нет. Нет! — Ты упрямый. Я не позволю тебе умереть. — Ты тоже упрямый, Сэмми. И наивный... Прикончи меня, или я попрошу Дэниэла. Дэниэл, ты же сделаешь это? Я и забыл про присутствие Дэниэла тут. Стоить отметить, что он был не так уж и далек от меня и Эрика. В обоих смыслах. Дэниэл знал Эрика. Эрик знал Дэниэла. Относительно. — Помнишь, как я тебя спас от проявления агрессии Инженера? Он был намерен прикончить тебя. Но я тебя спас. Я знал. Та книжка помогла... В ней не было ответов про моего отца. Я вспомнил книгу, которую хранил как зеницу ока Эрик. Помогала ему предсказывать будущее. — Всё кончается, Сэмми. И я отчаливаю. Помоги мне. Я обрету счастье на том свете или что там ещё? Не в этом мире, в общем. Ты меня понял. — Понял, но не буду тебя убивать. — ПРИКОНЧИ МЕНЯ. Это моя просьба. Последняя просьба. — Нет. — Сэмми. Ты хороший. Ты должен убивать плохих. Я плохой. Убей. Меня. — Я помню. — Дэниэл вмешался в разговор. — Я всё помню, всё всегда помнил и буду помнить. — Забудь, Дэниэл. — Ты знаешь, что будет через два дня? Это было в твоей книге? — Знаю. — Каков исход? — Этого я говорить не буду. — Ясно. — Дэниэл разочарованно вздохнул. Странно, что это ему было любопытнее, чем мне. — Сэмми. Не отвергай восьмого. — сказал Эрик тихо. — Что это значит? — Ты поймёшь, когда настанет время. — И когда оно настанет? — Это ты тоже поймёшь. — Я это слышал много раз уже... — Прислушайся. — А другой мне сказал, что нужно, наоборот, забыть об этом. — Забыть? — Да. — Ты это не забудешь. Бурю не забывают. И затишье перед бурей тоже не забывают, обычно. Сколько метафор! — Всё сложно. — Всё легко. — Что тут лёгкого? — А что сложного? — Не знаю, но лёгкого я ничего не предчувствую. — Инженер. — Что "Инженер"? — Ты ищешь его. — Да. Тоже из книги узнал? — Если он жив, и не с тобой, значит, ты его ищешь. Обычно так. — Так очевидно? — Ага. Дэниэл, подойди. Дэниэл послушно добрался до нас на "кошке". — Жучок был установлен на каску. Инженер снял каску. Суть ясна? — Пожалуй. Да. Всё сходится. Вот почему жучок отлетел на километры в сторону. — Тут были эксперименты. Со взрывами. — Ясно. — Мы отошли от темы. Сэмми. Да или нет? Я промолчал. — Сэмми. — Я думаю. — ответил я, изобразив на своём лице задумчивое выражение. — Думай. — Твоё лицо... осталось? — В смысле? — Насколько цело твоё тело? — Меня буквально собрали по частям. Но без железной оболочки нежелательно находиться. — Да. — На что ты согласился? — Эрик, всё-таки, был всё тот же кот в окуляре. Тот, которого, я знал. Просто он открылся мне. И подобные черты были свойственны ему. Он меня не понял по интонации. Свойственно ему. — Я согласен на то, чтобы ты отдал свою жизнь мне. — Красиво сказано. Но перед смертью... Раз ты спросил... Думаю, ты можешь увидеть моё лицо. Эрик сначала снял своё устрающую шапку. Под ней было обычное лицо робота. — Это просто так не снять. — сказал обиженно Эрик. — Что мне сделать? — Есть ножи мастера? — Да. Вроде. Дэниэл? — Держи. — Дэниэл подал мне один нож. — Вскрывай слева вверху. — Хорошо. Скрежет металла наполнил воздух. Спустя минуту моих усилий передо мной открылся результат. Я был доволен. Лицо Эрика было бледным. И таким страдальческим. Его глаза были мутными. Чуть было видно улыбку. По моему лицу покатилась скупая слеза. — Я готов. Давай. Эрик зажмурил глаза. — А я не готов. Эрик приоткрыл один глаз. — Это трудно? — Очень. Очень трудно, Эрик. Особенно, когда об этом тебя просят. — Прости. Не подумал о том, что тебе может быть сложно. Мои руки дрожали. Дэниэл осторожно подал мне джекхаммер. — Выстрели так, чтобы я прожил примерно десять минут после выстрела. — Зачем растягивать страдания? Не понимаю тебя. — Это связано не со мной. И это важно, Сэмми. Когда Эрик говорил со мной без металлической оболочки, его слова впивались в уши крепче и резче. — Это куда мне нужно выстрелить? — В лапу. — Хорошо. — Ты готов? — Я уже сказал, что готов. Пока, Сэмми. — Пока, Эрик... Выстрел. Лапа отлетела от тела Эрика. Ужасно смотреть было. Он взвыл от боли и упал. — Время... Пришло... Я смотрел на то, как Эрик умирает. — Эй... Спектор. — это было произнесёно голосом Эрика, но не совсем не его привычным тоном. — Что? — Деай. Я — Деай. Эрик — шестая регенерация Деая. Привет. — Привет. — сказал я неуверенно. Получается, Эрик тоже одна из регенераций Деая, Самурая. Деай, неизвестная мне регенерация, Самурай, Алхимик, Кастиэл, а теперь Эрик. Я не особо удивлялся. — Мне нужно... тебе сообщить. — Деай кашлял кровью. — Слушаю. — Я вижу свою седьмую регенерацию. Найди её. "Блэйк Хастлер". Кажется, где-то я это видел или слышал. — Он вор-карманник, должен быть либо в тюрьме "Cat Inc.", либо сбежал на свободу. — Деай ещё раз сплюнул кровь. — Это важно. До меня дошло, почему Эрик сказал сделать несмертельный выстрел. Чтобы Деай сказал мне то, что нужно. Спасибо, Эрик. И вот, передо мной снова умирает непостижимое. Дважды. Деай. Эрик. Умерли оба... Тяжело принять это. Дэниэл не говорил ни слова. — Мне нужно поспать. — Это и правда утомительно. Я тоже посплю. На этом и договорились. ... Заснуть не удавалось. Больно. Мне больно. Эта горячая боль разрывала мне грудь. Моё дыхание было прерывистым. Паршиво на душе. Мой друг, Эрик, не со мной. Он выбрал не тот путь. Хочется злиться. На Нейзерса, на самого Эрика, на себя. Спустить пар. Нужно срочно спустить пар. Но как? Возможно, поиски Инженера помогут мне забыться. А теперь нужно пытаться уснуть. Как так уснуть, когда мысли каждое мгновение лезут в голову? ... Я лежал, но не спал. И так до утра. Дэниэл встал и потёр глаза. — У тебя мешки под глазами. Ты не спал? — Не спал. — Ясно. Какие планы? — Найти Инженера. Можешь это устроить? — Не знаю. Попробую преобразовать свой навигатор. — Хорошо. Сколько примерно ждать? — Не знаю даже. Назови мне признаки Инженера. — Не знаю даже, что во внимание можно брать. — Что-нибудь, что будет выделять его среди других сигналов. — Ну... он мёртв, по сути. — Сойдёт. Сейчас попробую запрограммировать. — Сколько это займёт? — Не знаю, сказал же. — Ладно... ... Час второй, третий, пятый, десятый... ... Я лёг спать, а Дэниэл всё ещё тыкал по клавишам своего навигатора. ... Я встал, а Дэниэл всё ещё прораммировал. — Ты не устал? — Нет. — бодро ответил Дэниэл. Тем временем, шёл тринадцатый день. Ещё один день до нападения Снорри. Томительное ожидание. ... Дэниэл всё программировал. Я сидел и думал о Инженере. Интересно, зачем он бросил свою каску? Или это было ненамеренно? Думаю, это всё-таки случайно. Каска для Инженера — как моя чёрная повязка для меня. Такая обыденная, ординарная штука, но такая важная. Создаёт образ, выделяет из толпы, что ли. Не знаю. ... Дэниэл всё ещё программировал. Я опять лёг спать. Всё, как и вчера. ... Я проснулся от яркого света в глаза. Погодите... света? Спустя несколько секунд до меня дошло, что это свет дисплея навигатора, который принадлежит Дэниэлу. — Сделано. Идём? — спросил Дэниэл. — Хорошо. — На восток. — Ясно. Сегодня день, когда на меня попытаются напасть. Ты помнишь ещё? — Как тут забудешь... — в сторону сказал Дэниэл. — Да, помню. — Во сколько нападут, как думаешь? — Не знаю даже... — Дэниэл замялся. — Они же меня не проинформировали. — А, да. Логично... Мы прошли около километра. — Сколько до него? — Примерно три километра. На северо-восток. — Ясно... Время было 11:30, если бы было солнце, то оно было бы достаточно высоко. — Как думаешь, солнце вернётся? — Оно и никуда не пропало, я думаю. Физически мы без солнца и секунды бы не прожили. Замёрзли и всё. Скорее всего, оно просто сокрыто. — Я об этом и говорю. — Не знаю, и не подозреваю, кому пришла такая идея. Может, это просто уникальное природное явление? — Возможно, такой исход не стоит исключать. Без солнца грустновато, не находишь? — Не чувствую разницы, если честно. Только стало ещё темнее. — Видимо, я утончённая натура. Дэниэл упал на колени. — Что такое? Я подбежал к Дэниэлу. — Время. Сэм. Твоё "скоро" настало. — А? Вдруг, Дэниэл меня ударил. Я далеко отлетел, у Дэниэла был достаточно крепкий удар. — Ч-что ты делаешь, Дэниэл? — Меня зовут не так. Неужели? — И к-как тебя зовут? — Снорри. Сын Ярла! — Твою ж... — Если ты хочешь узнать причину... Меня попросил отец. Ярл — его имя. Он сказал, что ты обладаешь мощным волшебством, и твоя смерть от моих рук усилит мою магию тока. — Всё это время? — Когда мы с тобой в первый раз встретились, я искал "Cat Inc.", чтобы вступить туда. А вступить туда я хотел только из-за того, что ты там. — Почему ты раньше не убил? Было много шансов же. — Сегодня такой день. Твоя магия переходит в новую стадию. Если же я напал раньше, то твоя смерть бы ничего не принесла. А если бы позже, то ты меня бы просто размазал. — Эндрю... ты... был прав. Меня все предают. Косвенно или прямо. Какой же я наивный! Не увидел очевидного, когда и записка была! Твою мать! — Заткнись, мне не хочется тебя убивать, но это единственный способ подняться в глазах моего отца. — Отец! Ещё раз. Повсюду отцы! Твою ж. Лицемер ты, Дэниэл. — Сэмми, прости. Но я должен. Дэниэл, точнее Снорри, глянул на часы. Я повторил за ним. 11:55. Молчание было секунд 15-20. Затем, в меня раздался сильнейший разряд молнии. — МАГИЯ ВРЕМЕНИ: ВЫПАД ИЗ ПОТОКА! — крикнул чей-то голос. Молния остановилось в метре над головой. Я мог её спокойно рассмотреть. — Сэм! Фух, я успел. Я повернулся и увидел Эндрю. — Я не послушал тебя, прости. — Да ладно. Ты жив, это главное. Ох, надо было сказать что к чему. — Сколько человек меня ещё предадут? Инженер тоже предатель? — Не знаю. Я имел этих двоих. — Каких двоих? — Ассасин и Снорри. — Ассасин просто под гипнозом. Ты же знаешь. — Я тут его поизучал. Он слишком умён, чтобы его гипнотизировать. Он либо притворяется, либо одержим демоном. — Понятно... — грустно произнёс я. — Хотя, я в этом не полностью уверен. Прикончи Джима и узнаешь, что к чему. — Но ты его так долго обучал... — Он пошёл не по тому пути. Если этот юнец овладеет магией времени, то будет плохо. А магия времени нужна только на благо. — Ты ей обладаешь? — Оглянись. — Эндрю закатил глаза. Действительно, глупый вопрос, ведь время остановлено им. — А ты её на добро используешь? Ты говорил, что хочешь создать империю с рабами... — Это всё — вуаль. Вроде и красиво, но не выражает сути того, что под ней. — То есть, это не истинная причина? — Я не настолько низок, чтобы иметь такие цели. Я вообще удивляюсь, как ты поверил в эту дребедень. — Я люблю верить в дребедень... — виновато произнёс я. — Сэм. Это Ярлово отродье достойно лишь смерти. Он — лицемер и лгун. Поэтому, я его прикончу. Не вмешивайся. Я тебе расскажу, что тебе сейчас нужно, после того, как он будет мёртв. Уходи от молнии подальше. — Хорошо. Я отошёл от молнии и от всего сражения метров на пятьдесят. — Э, что? Что за брехня? — удивлённо произнёс Дэниэл. — Его что, в порошок стёрло? Дэниэл перевёл взгляд на Эндрю. — УБЛЮДОК, НЕ ВМЕШИВАЙСЯ. Я ДОЛЖЕН ЕГО УБИТЬ, ТАК СКАЗАЛ МНЕ ОТЕЦ. — закричал он на Эндрю. — Твой отец — та ещё мразь. — Ты с Фараоном и Солнечным жрецом не лучше. — Что у него пошло не так в этот раз? — Что это значит? — Оу... в этот раз даже не рассказал. Тогда можно убить тебя мгновенно. — Раз ты мне мешаешь, придётся использовать двойную магию! Иначе не успею до 13:00. — Двойная магия? За десять тысяч раз не видел такого. Этот цикл уникальный... — Что ты несёшь? Ай, не важно. Ты умрёшь! — Магия молнии и времени: пространственно-временной разряд! — яростно произнёс Дэниэл. — Магия времени: сфера из прошлого. — спокойно произнёс Эндрю и возле него образовалась тёмная сфера. — Ха-ха! Ты не знаешь моей магии, поэтому ты умрёшь! Пространственно-временной разряд бьёт из всех моментов времени. Эндрю закричал от боли. — Магия времени: обратный счёт! Я чувствовал, как время шло назад, до того момента, как Эндрю начали бить молнии. — Ещё на одно такое заклинание хватит силы, юнец? — гордо сказал Эндрю. Дэниэл был вне себя от злости. — СЛИШКОМ ТУПАЯ МАГИЯ! — Импрозивация, всего лишь... Хотя, чаще я выполняю то, что знаю. Но импровизировать — одно удовольствие. Ярлово отродье, умри! Магия времени: смерть до рождения! В Дэниэла с огромной скоростью полетел шар чёрного цвета. Он успел телепортироваться и шар попал в какой-то булыжник. Тот буквально стёрся из реальности. — Неудачник. — Дэниэл ухмыльнулся. — Магия молнии и времени: стирающая время молния! В Эндрю попала молния оранжевого цвета. Он замер и не двигается. — Эндрю! — крикнул я в надежде на то, что кабан меня услышит. — Он в другом времени. И не скоро вернётся, ха-ха-ха. — Ублюдок. — Да-а! Я был ужасно зол. Теперь я беззащитен, но что-то во мне вспыхнуло. Мои руки стали горячими. Я посмотрел на них и был ошеломлён. Моя лапа переливалась радужным. Неужели, это магия? Вдруг, моя рука сама направилась в сторону Дэниэла и этот радужный свет слетел с моей руки и направился к Дэниэлу. — Что? Рано ещё! Не должно так быть. — говорил Дэниэл. — Какая разница, твоя магия всё ещё слаба... Свет летел тихо, но точно. Будто в замедленном действии. Дэниэл смотрел на свет без особого энтузиазма. Свет ускорился до невероятной скорости и пронзил Дэниэла насквозь. В нём осталась кровавая рана. — Какого чёрта? Дэниэл засветился радужным и начал куда-то втягиваться, всасываться. Спустя несколько секунд от Дэниэла и не осталось пустого места. — И... что это было? — сказал я в пустоту. Моя рука по-прежнему светилась радужным. — Это и есть моя магия? — Да. — внезапно услышал я ответ на свой вопрос. Ответил на него Эндрю. — Эндрю... — Я не справился с этим отродьем Ярла. Но справился ты. Что не так с этим циклом. — Эндрю чесал свою голову. — Циклом? — Я тебе расскажу. Пока сосредоточимся на твоей магии. — Хорошо. Что это за магия? — Магия времени. Дэниэла засосало в непонятную дыру, да? — Ага. — Одно из заклинаний. — Понятно. — Сэм. Ты на пороге перемен. Не бойся перемен. У тебя появятся новые враги и новые союзники. — Ясно... — Дэниэл — просто пешка, а смотри, какой силой он обладал. Видишь перспективы, насколько сильны твои враги? — Кто мои враги? — Я могу стать твоим врагом. Фараон может. Всё зависит от обстоятельств. — В чём они заключаются? — Всегда по-разному. Один раз ты убил Фараона, хотя до меня до сих пор не дошло, как тебе удалось это сделать. Поэтому в том цикле я тебя убил, пока ты дров не наломал... — Что? Что ты несёшь? — А. Я тебе это ещё не объяснял. Ладно, давай отсюда уйдём, а то Ярл явно узнает, что его отпрыск навсегда исчез из бытия. — Куда пойдём? — Помнишь наш первый разговор? Вот туда. — Помню, пошли. — А зачем идти, когда есть магия времени? — Ты переместишь? — Ну, ты ещё не можешь направить свою магию в нужное русло, поэтому перемещать буду я. Мы оказались в знакомом помещении. — Так что, ты готов к познанию силы, мой юный падаван? — рассмеялся Эндрю. — А где Джим? — Да кто его знает, где он ходит. Мне это не особо важно. — Окей. Только, если он сюда придёт, он меня не убьёт? — Нет, если и да, то не сможет. — Ну да. Хорошо. Что значит "цикл"? — Ну... Жизнь вселенной от начала до конца. Ещё ни разу не было полного цикла. Эти циклы повторяются... при одном условии. И то, что они повторяются — очень плохо. Цикл должен полностью закончиться, но этого не случалось. — На это есть причина? Из-за чего не заканчиваются? — Сэм. Ты не обычный кот. И никогда им не был. Каким бы ты обычным себя не считал, ты — это аномалия. Как и я, как и Ярл, как и Фараон, как и Солнечный жрец, которого ты ещё не знаешь. Нас многие называют богами. Но это как-то слишком громко. Нам такими рождены родиться. А ты... — Я? — Ты — особое существо, Сэм Спектор. Знаешь, что произойдёт, если ты умрёшь? — Предполагаю, что я бессмертен, раз уж я "аномалия". — Мы не бессмертны. У нас есть уязвимые места. — Ну, суть та же. — Нет. После твоей смерти... погоди. Не знаю, время ли рассказывать тебе. Не слишком ли для тебя это большой груз? — Расскажи, видимо, для тебя это тоже груз. Я приму это. — Ты не знаешь, что я тебе скажу. — Другого выбора у меня нет, все равно. Так? — Ну да... Ты прав. — Я слушаю... Эндрю почесал свою голову. — Нет, Сэм, пожалуй, позже. Пока поизучай книги по магии времени, теорию. Не время, пока что. — Как скажешь. Думаю, изучить эту дребедень мне не помешает, так? — О, Сэм, не помешает. Это точно не помешает, даже поможет. — Ладно, примусь. — Удачи. ... Я решил поспать, чтобы отдохнуть от происходящего. Эрик... Что же ты так? Почему? Я тебя простил, зачем... Всё могло быть хорошо... Ладно, раз уж ты выбрал этот путь. Я пойму тебя когда-нибудь. Прощай, Эрик. Ты был хорошим другом, хоть и странным. ... Дэниэл. Неужели это всё было ложью? Всё было лицемерием? Я не хочу признавать это! Дэниэл, был ли ты когда-нибудь моим другом? Или же ты всегда был актёром? Дэниэл. Почему же... Ради признания отца? Отцы и дети. Вечная проблема. Снорри, так? Даже имя скрыл... Неужели он всегда был актёром? Я такой наивный, чёрт возьми. Я надеюсь, что больше никто меня не водит вокруг носа. Если это так, то я себя просто возненавижу. Доверчивый маленький котёнок, вашу ж! Этот мир слишком жестокий, чтобы кому-то доверять. Возможно, стоит мне измениться. Не быть таким жалким. Тем более, у меня появилась загадочная сила. Нужно направить её в правильное русло. Стоит взяться за книги по этой магии с большим рвением. Иначе никак. Ни-как! Слишком много существ меня обмануло. Слишком много. Пора стать сильным, пора. Сэм Спектор больше не слабак. Сэм Спектор теперь не будет доверять никому стопроцентно, даже себе. Пора откинуть кокон и расправить крылья. И взлететь! Взлететь выше солнца!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.