ID работы: 3756167

Тёмное небо

Джен
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
357 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

20. Новая новая жизнь

Настройки текста
Примечания:
— Сейчас всё почти идеально. Через несколько поколений мир полностью оправится от тех ужасов, что тут происходили. — сказала Лил Си, посмотрев, как и я, в окно. — Ну, сейчас как-то скучно, знаешь. — ответил я, пожимая плечами. — Есть такое, но, думаю, Инженер скоро напомнит о себе, и будет "весело". — Да проблемы не только с ним ведь. — Но он — основная. — Ну, это да... — Но не бойся, Сэмми, я знаю, что делать в случае его появления. — Да не боюсь, просто не особо комфортно... Он лживый, а я считал его своим другом. — Ну, кого ты считал своим другом был действительно им... — Эх, ну да. Но всё же, осадок есть. Лил Си промолчала и отвернулась от окна. Я же продолжал глядеть, думая уже о том, что будет происходить далее. Нет, это ещё не конец... Шум колёс поезда был весьма ритмичным и под такие звуки было просто грех не уснуть. Альфа вновь не пришла. Ну, что же, сны мне, вроде, и без неё снятся, так что... — Слушай, долго ехать ещё? — спросил я, лениво потягиваясь. — Да не особо, совсем чутка осталось. — ответила Лил Си. Я вновь начал смотреть в окно. Мы проезжали мимо какого-то города. Ясное дело, что город очень молодой, но он был весьма красив. И его жители, похоже, в нём были правда счастливы. Было достаточно приятно смотреть на это. И было ещё более приятнее, когда я размышлял о том, что я, всё-таки, причастен к этому. — На следующей станции выходим. — сказала Лил Си. — Окей. Прошло ещё примерно полчаса, и мы, наконец, приехали. — Тут ещё пешим ходом несколько километров. — сказала Лил Си с издёвкой. Я в ответ лишь устало вздохнул. — Думаю, дело серьёзное, иначе бы нас не звали с другого конца страны. — Да я всё понимаю, я просто... — ответил я. Кажется, мы дошли до пограничных территорий. Высоченные вышки и забор, проход по пропускам, различные военные с оружиями. Выглядело довольно страшно и в то же время грандиозно. Я осторожно оглядывался и постоянно ловил на себе строгие взгляды пограничников. Перед выходом за границы нас записали в какой-то список. Похоже, тут всё строго с этим. Мы оказались вне страны. Тут всё выглядело, как несколько лет назад. Чёрт, даже на ностальгию пробило. — Тут недалеко сообщается о "ком-то опасном". — сказала Лил Си. — Приготовились. — Агась. — ответил я. — Думаешь, действительно ли тут кто-то опасный или нет? — Не знаю, всякое может быть. Даже тот же Телепат может объявиться. — Или Арктический воин. — сказала Лил Си немного дрожа. — Ты боишься? — спросил я. — Немного... — Не бойся, у нас есть сильнейшая магия в мире. — Не сильнейшая... Есть сильнее. — Лил Си задрожала ещё больше. Я взял Лил Си за лапу. — Всё будет хорошо. — сказал я шёпотом, и мы пошли дальше, держась за лапы... ... — Тут. — сказала Лил Си. Мы осмотрелись. Ничего вокруг не было... Только равнина. Тут есть подвох, определённо. С неба начали падать мины. Ну да... Затем появился и сам Минёр. — Здравствуйте. — сказал Гарнет. — Ага, приветствуем. — ответил я. — Ты надеешься нас убить? — Я здесь не один. — Да. — услышал я голос Иллюзиониста. — Нас двое. — И вы всё равно надеетесь нас убить? Думаете, это вам по силам? — А кто вы такие, собственно? — Два мага времени. Понимаете? — Телепат тут такое провернул... В общем, ваша магия тут абсолютно бессильна. — Они не лгут, Сэмми. — грустно сказала Лил Си. Мы, кхм, до сих пор держались за лапы, что меня смущало. — Что будем делать? — шёпотом я сказал Лил Си. — Моё зрение робота распознаёт клоны. Так что, главное для нас — не попадаться на эти мины. — Хорошо. — также шёпотом ответил я. — Не сейчас, идиоты. — услышал я ещё чей-то голос. — Что? — спросил Минёр. — Сейчас не нужно показываться. Что вы такое натворили, что они аж пришли? — говорил голос. — Эм... Извините, сэр. — сказал Минёр. Вспышка света и перед нами уже вновь никого не было. — Они сделали полнейшую глупость. Теперь я знаю местоположение их базы. — сказала Лил Си. — Как? — Зрение роботов — сильная вещь, знаешь ли. — Ох... Серьёзно? — Да, Сэмми, да. — Лил Си сильнее сжала мою лапу. — Пойдём, тут жутко. — Странные они какие-то. Согласовать действия не могут. — Знаешь, в чём главная нелепость? — А? — Их база находится в центре столицы. В самом, мать его, центре, мать её, столицы. Понимаешь? — Эм... Где? — В воздухе на высоте 4000 метров. Невидимое судно. Похоже, тут замешан и Адам Нейзерс. Он в таком разбирается. — Ого... серьёзно. — Такие дела. — сказала Лил Си. Перед входом обратно в государство нас проверили на специальных приборах и дали какие-то таблетки, сказали, мол они понижают уровень радиационного заражения. — И что мы будем с этим делать? — спросил я Лил Си. — Я скажу, это обязательно проверят, далее разработают план. И вот... Дальше будет экшн, все дела. Хотя, думаю, они тоже там не просто так сидят. Что-то задумали. И тем более, как я думаю, объединились в союз. Меня это вот настораживает. Что у нас будет куча врагов, которые могут в любой момент устроить вторжение прямо у нас из-под носа. — Н-да. Меня вот больше всего смущает, что у них такие маскировочные технологии. Да даже факт того, что какое-то устройство для передвижения находится на высоте нескольких километров, уже пугает. — Согласна. Похоже, у них действительно хорошее обеспечение в плане технологий. И я боюсь, что тут даже не в Нейзерсе дело... Может, за ними стоит кто-то пострашнее. — А кто может? — Да мало ли. Тот, которого мы ещё не знаем, тот, кого ещё не встречали. — Ну не знаю... — Ладно, всё расскажем Эндрю, он скажет, что делать. ... Обратный путь был абсолютно идентичным первому. Отличался он разве что тем, что я больше спал. Лил Си сказала всё Эндрю, он флегматично кивнул и сказал какую-то цифру. — Что он сказал, я не расслышал? — сказал я. — Команда 42. — А что она значит? — Что бы ты без меня делал, рыжий! Это команда означает собрание всех магов времени. Помнишь, как в тот, первый раз мы все собрались? — А... да, помню. — Пойдём в кабинет. — сказала Лил Си, взяла меня за лапу и повела. Я покраснел. Кабинет 42. Ну, а какой ещё ожидать стоило... Мы вошли. Внутри никого не было. Наши места были подписаны. Вау, неплохо... Мы сели на них и стали ожидать других магов времени. — Эх, Сэм, ведь мы прошли уже многое, но впереди ещё больший ужас... — Да, увы. И не знаешь же, что именно будет. — Я боюсь, что всё кончится тем, что ты умрёшь. — Все когда-то умирают. — Но ты умрёшь в конце всего приключения. Это будет обидно. Всё будет спокойно... Но без тебя. — Кто знает, как это закончится. Думаю, я выживу. — А если нет? — кажется, робот была готова заплакать. — Мысли оптимистично. — Ну... Мне страшно. — Не бойся. Сейчас я здесь. — Но сейчас неспокойно... А я хочу, чтобы было спокойно. Чтобы была нормальная жизнь... И с тобой. — Тише. Всё будет хорошо. — я начал успокаивать Лил Си, пока она не разревелась. А роботы плачут?.. В кабинет вошёл Дэниэл, Фараон, Деай и Хладнокрылый. Ну, и Эндрю ещё. — Остальных не буду вовлекать в это. В общем, зачем я вас здесь собрал. — говорил Эндрю. — Поступила информация, что прямо над центром Синтауна находится база Телепата и его союзников, она была проверена и подтверждена. Я составлю план действий, обсужу его вместе с Фараоном и Лил Си и отправлю каждому на УП. Будьте в Синтауне в течение этих двух дней, чтобы вы могли быстро добраться до пункта сбора. Приготовьте специальное оборудование и оружие, так как у них могут иметься специальные антимагические блоки. — Мы не знаем даже их количество, может, будет логичным сначала как-нибудь разведать это? — предложил Хладнокрылый. — Вряд ли выйдет разведка. Очень уж сложно к ним подобраться. Так что придётся сразу на таран. — сказал Эндрю. — Эх, ладно. А только маги времени будут участвовать? — Да, Ангелов нам не надо. Они хоть и хорошо владеют различными оружиями, но всё-таки достаточно слабы. Телепата даже маг времени может не одолеть. — ответил Эндрю, закатив глаза. — Ладненько. — немного обиженным тоном ответил Джим. — Больше нет вопросов? — Эндрю сделал паузу. — Если нет, значит, все свободны, кроме тех, кто план составляет. Эндрю походил на учителя в школе. Забавно... Я вышел из кабинета. Хладнокрылый остановил меня, когда я собирался пойти вниз. — Что такое? — спросил я. — Да так, поговорить хочу. Ты ничем не занят? — Не занят. — ответил я. — Хорошо. Я так понимаю, в той коалиции Телепата находится и мой брат, Адам. — Возможно. А что? — Да не знаю. Смогу ли я его убить... Можешь дать советы? Ты как-то сражался против своего отца. — Ну, то не мой отец на самом деле был, а марионетка... Так что, вряд ли могу чего-то посоветовать. Так погоди, ты же его ненавидишь? — Я стал другим, так-то. Не ненавижу так сильно. Всё же, он мне брат... — Понятненько. Не знаю, что посоветовать. Смысла его щадить вообще нет... — Да, пожалуй, так. — Ты только это хотел обсудить? — Ну, ещё о Ангелах. Не желаешь вступить вместе с CLM-3200? — Не знаю даже... А что это даёт? — Да, в принципе, просто живёшь более общинно. Ну, физические тренировки всякие. А для нас с тобой и магические. Я знаю кучу методик. Думаю, CLM-3200 также знает. — Не знаю. Я подумаю. — ответил я. — Хорошо. — Это всё? — Вроде бы. — Тогда пока. — Пока, Сэмми. — помахал лапой Хладнокрылый. Я ускорил шаг, чтобы догнать Деая. — Пап! — крикнул я, чтобы он на меня обратил внимание. — Привет, Сэмми. Как дела? — Всё нормально, а у тебя как? — Прекрасно. — А где Венди? — спросил я. — Дома сидит. Её ж не позвали по команде 42. — Хм... Ладно, удачи тебе. — И тебе, Сэмми. И мы пошли в разные стороны. Он — в свой дом, а я — в свой. Похоже, всё идёт хорошо. Но, как и раньше, всё может оборваться в один миг. И этот миг может быть уже послезавтра... Чёрт. Зачем нужно зло в этом мире? Чего они добиваются?.. Я сидел дома и ждал, пока придёт Лил Си. К слову, дом у меня был свой (ого!), правда, делил я его с Лил Си и Дэниэлом. Но Дэниэл редко появлялся дома, так что я сейчас был в одиночестве. Я сидел и бросал игральные кости, которые мне подарил Дэниэл на днях. Выпало 7. Ещё раз бросил. Выпало 7. Ну, бывает. Ещё раз. 7. Ещё раз. 7. Ещё 3 раза и опять всё 7. Мне кажется, тут в чём-то есть подвох. Я внимательно осмотрел кости. Вроде, ничего особенного в них нет. Я пробовал бросать кости по отдельности. В сумме всё равно получалось 7. Бред какой-то. Я бросил бросание костей и начал тупо смотреть в одну точку. А придёт ли Лил Си вообще? Может, её там надолго задержали. Но спать она ведь должна? Дэниэл вернулся домой. Хоть не так скучно будет. — Привет. Бросал подаренные кости? — спросил он с ехидной ухмылкой. — Да. Объясни мне, я понять не могу. — Ну, там особая магнитная сила. Вряд ли смогу тебе её объяснить. Я запатентовал это. Теперь это продаётся по всей стране, а мне платят деньги. Неплохо, не так ли? — Да... Это детская игрушка? — Да, что-то типа этого. — Ну, раз ты меня ввёл в замешательство, то дети уж точно там охать и ахать будут. — Я на это и рассчитывал. — улыбнулся Дэниэл. — Что-то Лил Си долго нет. Их так надолго задержали? — Похоже, что так. Я вот тоже жду её. — Ты готов к походу на эту базу? — Не знаю. Там сплошная неизвестность. — ответил я, кое-как подобрав слова. — Это да. Но думаю, что будет неплохой такой замес. Так много магов времени сражаются. — сказал Дэниэл восторженным тоном. — Не разделяю твоего восторга. Это воистину страшно. — Ну, отчасти да, но подумай, как это будет выглядеть! Ух, будет круто. Я в ответ лишь устало вздохнул. ... Солнце уже зашло (о да, сейчас в этом мире можно было отследить точное время заката и рассвета), а Лил Си всё не было. Я смотрел в потолок, изредка отлучаясь посмотреть в окно. ... Я уже хотел было лечь спать, но Лил Си пришла. Выглядела она устало. — Нужно энергию восстановить. Спокойной ночи. — Лил Си сказала это и упала на пороге. — Чёрт. Я отнёс Лил Си на кровать и накрыл её одеялом. — Похоже, она слишком устала. — сказал я Дэниэлу. — Ну, видимо, план уже составлен. Или почти. Ибо работали достаточно долго. — Угу. Я тоже спать. Спокойной ночи. Дэниэл ответил тем же. Ночь, как и следующий день, прошли мучительно долго. Лил Си всё ещё восстанавливала энергию. Ещё одна ночь. Лил Си всё ещё была "неактивной". ... — Вставай, Сэмми. — услышал я голос Лил Си. Я встал и протёр глаза. — Восстановила энергию? — Да. Знаешь, споры с этим кабаном так утомляют. Я ему слово, а он мне десять... Вот свинья же! Я улыбнулся с последней фразы. — Ну, а план-то готов? — спросил я. — Да, готов, вам его по УП скинут. То есть, для каждого отдельное задание будет. — Окей. Сегодня? — Нет, на завтра перенесли. Эндрю уведомил же вроде по УП. — А, он у меня на столе лежит просто. Лил Си строго посмотрела на меня, но спустя секунду её выражения лица сменилось на улыбку. — Надевай на свою лапу. УП должен быть на лапе и только на ней. — Хорошо, хорошо... — сказал я наигранно недовольным тоном. Дэниэл сидел и зевал за столом. — Один вопрос. Чё ты нас подняла так рано, если собираемся завтра? — спросил заяц. — Чтобы сказать, что собираемся завтра. — ответила Лил Си, задумавшись. — Ой, простите. Лил Си смутилась, а Дэниэл засмеялся. — Ладно, зато ляжем спать раньше сегодня. — сказал я. — Просто я проснулась и решила сразу сообщить, чтобы потом не забыть. Вот. — Лил Си потупила взгляд в пол. — Да ничего страшного, чего ты. — ответил Дэниэл. — Ладно... — сказала Лил Си, улыбаясь. — А во сколько завтра сбор? — спросил я. — Полдень. В УПе написано, ну! — недовольно сказала Лил Си. — Хорошо... Прости. — Да ничего, я просто... С Эндрю спорила вот. И остался осадок. Кидаюсь теперь на всех. Это ты прости. — Всё в порядке. — ответил я. — Угу. — грустно произнесла Лил Си. Этот день прошёл ещё более скучнее, чем те два. Лил Си сидела на кровати и тупо смотрела в окно. Я пытался её разговорить, но она довольно резко отвечала, а потом извинялась и просила оставить её одну. Дэниэл же тупо куда-то ушёл из дома в середине дня, поэтому я просто лежал и почти буквально плевал в потолок. Эх, бесит это переходное состояние. Когда от затишья до бури один шаг. Я лёг спать с пустотой в голове. Вот не о чем думать и всё. Альфа бесследно ушла, так что поводов задуматься мне никто не давал. Сон я опять не запомнил. — Сэм Спектор. Восстань же! — услышал я хихикающую Лил Си. — Да... Восстаю... Ещё пять минуточек... — Эй, вставай давай, соня! До сборов два часа всего. — Эх, ладно. Встаю. Ты-то мне поспать не дашь. Прозвучало двусмысленно и было понятно, почему Лил Си покраснела (как роботы краснеют?!). ... И вот, мы были на сборах в полном боекомплекте. Ну, кроме Эндрю, он побрезговал пачкать лапы, видимо. Фараон начал говорить про план. Точнее, просто сказал, что он у нас в УПе, и мы должны его изучить. Я, собственно говоря, начал изучать свой план. Ничего сложного в нём не было. Просто обобщённые действия. Однако меня смутил пункт "Скройся за другими, но сам никак не умри. Позволь умереть другим, но сам никак не умри. Ты не должен умереть". Мне действительно стало жутко. Похоже, этот пункт был из-за того, что враги могли тупо перезагрузить цикл, убив меня. Но всё же... Моя жизнь ценилась выше жизни других временных магов, меня это угнетало. — Сэм, что с тобой? — спросил Фараон. — Да так, ничего. Всё в порядке. — ответил я, пытаясь улыбнуться. Фараон кивнул. — Готовы? Сейчас я вас магией отправлю по позициям. — сказал Фараон. Все кивнули. — Ах да, держите микрофоны для радиосвязи. Я прикрепил микрофон с динамиком к уху. — Магия времени: перемещение! Мы оказались в небе над городом. Было немного страшно, но я чувствовал опору под собой. Металлическую такую. — Спектор, под тобой люк. Открывай. — сказал мне по радиосвязи Джим. Я начал щупать пол (потолок?) под собой и нащупал, наконец, люк. Я попробовал его открыть, но люк не поддавался. — Не могу. — сказал я Джиму (или всем?) по радиосвязи. — Используй магию времени. — сказал Джим. — Уммм, хорошо. — недовольно произнёс я. Я использовал маленькое точечное заклинание и люк поддался. Маскировка пропала, мы все увидели настоящее обличие корабля. Он был огромнейшим. — Да, не прогадали с люком, отвечающим за маскировку. Идём на штурм. — сказал Фараон по радиосвязи. И всё же, как такая махина держится в воздухе? Я залез в корабль. Похоже, это был какой-то грузовой отсек, так как возле меня лежали всякие коробки... Далее я должен убивать тех, кого смогу найти. Что ж, приступим... Передо мной была развилка. Лево, вперёд, вправо... Что ж, интуиция подсказывала идти направо. ... Я увидел надпись "Жилые помещения". Что ж, либо я сорвал бинго, либо попал по полной. Всё зависит от силы существ, которых я встречу. Пройдя немного вперёд, я увидел надпись "Жилые капсулы Е1-Е10". Ну... Видимо, тут спят. "Капсула Е1". От этой капсулы меня отделяла железная дверь, которая, судя по всему, открывалась простым нажатием кнопки, которая была справа от двери. Будто нажатие что-то предопределяло... Было довольно страшно, хоть я и понимал, что дам отпор почти любому существу в мире. Я нажал кнопку, и дверь открылась. Внутри никого не было. Капсула Е1 представляла из себя... Почти обычную комнату, разве что стенки были под стать кораблю — железные. И плюс к этому, комната смотрелась как-то безжизненно, будто тут никто и не живёт. Вещи были уложены по таким же безжизненным железным комодам. Кровать... Ну, была мягкой, конечно, но её каркас был также железным. Лампы, встроенные в потолок светили слишком... искусственно. Да, это действительно было не комнатой, а "капсулой". Тут, судя по количеству кроватей, жило трое. Комната была достаточной просторной, особенно много места было в центре, что делало её ещё более мёртвой. Серьёзно, тут должны жить роботы. Я присел на кровать и открыл тумбочку, стоявшую рядом. Моё внимание привлекла карточка, как я понял, с личными данными. Я достал её. "Имя: Пол Фамилия: Эншент Раса: демон Подчинённые: Кейси Фланки и Оскар Инфериор, кот и боксёр Звание: высшее Е Особые отметки: немой; имя дано Телепатом" На фото был демон в жуткой маске, похожей на череп какого-то существа. Страшновато. Я положил карточку обратно в тумбочке и задумался. Это, по сути, один из моих врагов. И я теперь о нём чуточку знаю... Чёрт! Что я здесь сижу, вдруг там где-то умирают мои друзья-маги. Я вышел из капсулы и пошёл дальше по коридору. Меня встречали надписи возле дверей: "Капсула Е2, "Капсула Е3", "Капсула Е4" и так до десятой... Далее была дверь с надписью "Вход в рабочий модуль". Кнопка у двери была поломана. Похоже, здесь уже кто-то побывал... Или это до нашего прихода так было? Я надавил на дверь. Прочно так сидит... Может, магия времени поможет? — Привет. — услышал я чей-то незнакомый голос. Или знакомый, подождите... Я обернулся. Чёрт. Серьёзно? На моём теле выступил пот. Это был... Инженер. — П-привет. — сказал я, сглотнув. — Ну что, как твои дела, мой дорогой друг? — Роберт говорил совершенно спокойно, даже немного с издёвкой. Я опустил взгляд вниз и приготовил одно заклинание времени. — Уже воевать, Сэмми? — спросил Инженер. — Придётся. — ответил я, не отводя взгляд от пола. Я услышал какой-то звук, похожий на щелчок. — Близко твоя смерть, Спектор. Я поднял взгляд и увидел в руках Роберта странный пистолет. — Я не сдамся без боя. — ответил я. — Никто не будет с тобой драться. — засмеялся Инженер. — Тебя просто надо остановить. Выстрел. Я обнаружил дротик у себя в лапе. Как же это банально... Но против этого я ничего не мог сделать и поэтому упал без сил. Грохот. Выстрелы, взрывы, до жути громкий звон в ушах. Здесь явно что-то происходит. Я попытался встать, но лапы будто меня не слушались, будто их охватил... паралич? Тот дротик, который кинул Инженер. Он паралитический? Чёрт, если это так, то мои дела плохи. Я попробовал что-то сказать, но не выходило, мышцы рта также были парализованы. Вот же... Я абсолютно беспомощен. Оставалось лишь ждать чуда. Или смерти. Неужели я не могу помочь себе с помощью магии времени? Я попытался "активировать" свою магию, но безуспешно. — Тут стоят магические блоки. Странно, что ты ещё не догадался. — услышал я довольный голос Инженера. Я лишь смотрел в потолок и смиренно дышал. Тут уже ничего не сделаешь... Достаточно щекотливая ситуация. Чёрт, я такой глупец. — Что, не можешь ничего сделать? — спросил Инженер. Я даже ответить не мог, чёрт возьми! — Возможно, кто-то из твоих дружков умрёт. Но, скорее всего, умрёшь ты, и цикл начнётся заново. Идеально. — самодовольно говорил Инженер. Почему бы ему сейчас не убить меня? Что-то ему мешает или что? — Наверное, у тебя сейчас мысли "Почему же ему не убить меня сейчас?" — сказал Инженер с издёвкой. Чёрт, угадал... — Вряд ли я смогу это объяснить. Но знай, на это есть причины. В общем, лежи тут. Собственно, что тебе ещё здесь делать... — засмеялся Роберт. Я даже промычать в ответ не мог. Абсолютно ничего не могу... Кот щёлкнул пальцами и исчез. Серьёзно... Я остался наедине с коридором и страшными звуками взрывов, выстрелов и ещё всякой дряни... Всё это меня достаточно сильно угнетало, из глаз лились слёзы, сам я был просто в худшем расположении духа. Ведь где-то рядом могли умирать мои знакомые, мои друзья, мой отец, а я, а я... просто лежу. И ничего не могу с этим поделать. Я, конечно, пытался двигаться, но у меня из движений нормально выходило лишь водить глазами, моргать, ну, и дышать, конечно. Над всем остальным телом контроль был потерян. Громкий взрыв, было слышно то, как что-то рухнуло. А этот корабль не упадёт от таких эпических сражений? Он ведь явно может прийти в неэксплуатируемое состояние... И долго я буду так лежать? Неужели яд такой сильнодействующий? Похоже, стоит надеяться на то, что мне кто-нибудь поможет. Я услышал звуки чьего-то бега. Похоже, кто-то направлялся в мою сторону. — О... Сэм? — я не видел говорящего, но голос различить смог. Это был Хладнокрылый. Он, похоже рассмотрел меня со всех ракурсов. — Что случилось, Сэмми? — спросил Хладнокрылый, Не дождавшись ответа, Джим начал размышлять. — Я так полагаю, это паралич. Ты можешь моргать, да? Отлично. Я не понимал, к чему он клонит, но кажется, тут имеет место быть какому-нибудь плану. — Моргни один раз, если тебя парализовал газ и моргни два раза, если тебя парализовало ядом. — Хладнокрылый наклонился ко мне и посмотрел в глаза. Ах, вот как... Я моргнул два раза подряд. — Тебя понял. — кивнул дракон. Джим почесал свою голову. — Чёрт. Тут вряд ли найдётся нужный препарат. Так... Погоди. Кто тебя отравил? Ай чёрт... Точно, ты не можешь ответить. — Так, сколько часов назад тебя отравили? Поморгай 1 раз за каждый час. Часа 2... Ан нет, неизвестно, сколько я лежал без сознания. Я закрыл глаза, намекнув на то, что не знаю. — Вот же... Ладно.... Чёрт. Блин, придётся нести тебя. — Хладнокрылый взял меня и понёс. — Ну, хорошо, ты не такой тяжёлый. — говорил Джим. Я видел лишь потолок: не такой уж и интересный ракурс, на самом деле. Мои лапы свисали, я чувствовал себя каким-то тяжёло больным. — Тут вообще трэш происходит, я в шоке. Этот этаж более менее спокойный. Вроде, из наших никто не погиб. Правда, связь нарушена, и нас разделили. Трудновато теперь. Я хотел зевнуть, но не получалось, так что я зевнул... с закрытым ртом. Ладно, это было странно. — Я полагаю, использовать свою магию ты пытался? Я закрыл глаза. Хладнокрылый кивнул. — Похоже, тебя отравил действительно разбирающийся в временной магии. Эх, Сэмми, ты можешь быть в таком состоянии ещё несколько часов. Я лишь смиренно смотрел в потолок. — Так, остановимся тут в одной из капсул. — сказал Джим. — Капсула F8. По-моему, тут тихо. Думаю, подходящее место. Джим положил меня на кровать. Это было определённо мягче, чем железный пол. От такой смены жёсткости меня потянуло в сон. Хотя, возможно, это побочный эффект от паралитического яда. ... Проснулся я с адской головной болью. Кажется, двигаться я наконец мог, но повсеместная слабость давала о себе знать. — Я тебе не советую вставать пока что, Сэмми. — сказал Хладнокрылый. — П-почему? — говорить тоже нужно было с некоторыми усилиями, ибо рот еле открывался. — Ты не окончательно отошёл от этого яда. Через несколько часов уже можно будет встать. Эх, похоже, это какой-то план задержки. Я не знаю. Я устало выдохнул и плюхнулся на кровать. Ну, что поделать уж тут. Зачем Инженер вообще это сделал? И почему он работает на Телепата? Чёрт, это настолько бредово. Огромная железная штука в воздухе... Я не верю просто в это. Всё это кажется глупым сном... Я лежал и втыкал в потолок. Джим пытался восстановить радиосвязь, но, судя по всему, безуспешно. — Не получается. Эх, похоже, придётся пытаться вручную искать. — Н-найдём, не переж... не переживай. — я говорил через силу. — Не разговаривай, отдыхай. — Джим был явно обеспокоен моим состоянием. Я кивнул и продолжил смотреть в потолок. Погодите-ка. Иллюзионист. Может, это он изобразил передо мной Инженера, а его тут и в помине не было? Такой исход вполне возможен, но то, что я не мог использовать магию времени, ставило этот факт под сомнение... На самом деле, эта летающая база полна загадок, да и сама является сплошной загадкой. — Кажется, эта штука потихоньку начинает работать. — сказал Хладнокрылый, тряся радиомикрофон. — Но не знаю, смогу ли я связаться, у остальных же они не работают... — Ну, н-не знаю. Всё равно д-делать нечего, а починенное с-средство связи всегда будет кстати. — я чуть не задохнулся, пока говорил это. Хладнокрылый явно это заметил. — Кому сказал, лежи и молчи. Подожди, пока всё окончательно пройдёт. — строго произнёс он. Я закатил глаза и хотел было показать язык дракону, но в последний момент передумал, ибо он действительно говорил по делу. Ещё несколько часов я тупо лежал на кровати. Кажется, я тут окончательно деградирую. Джим, кажется, перестал маяться с микрофоном и просто сидел, посматривая в сторону двери. Моё состояние, кажется, окончательно пришло в норму. — Я, вроде, восстановился. Мы тут будем сидеть или что? — спросил я Джима. — Да, стоит идти. Ты уверен в том, что всё нормализовалось? — Ну, да, кажется. — Окей, пойдём тогда. — А куда мы направимся? — Не знаю, искать кого-то из наших, думаю — задумчиво произнёс Хладнокрылый. — А знаешь, где они, хотя бы ориентировочно? — Ну, должны быть в восточной части корабля. Хотя, их могло по всему кораблю раскидать. Я кивнул, и мы вышли из капсулы. — Что ж, куда для начала? — спросил я. — На пару этажей выше. — Окей. Я не знал, куда идти, поэтому ориентировался на Хладнокрылого. Мы прошли один этаж, и Джим остановился. — Что-то не так? — спросил я. — Интуиция мне подсказывает, что мы здесь не одни. — сказал Хладнокрылый шёпотом. — Давай потише. Я кивнул, и мы вместе с Хладнокрылым пошли по этажу тихими шагами. Дойдя до следующей лестницы, которая вела на следующий этаж, мы услышали грохот. Какой-то боксёр пробил потолок и упал на пол, кажется, замертво. Спустя несколько секунд из дырки в потолке выпрыгнул какой-то кот. Кот ударил боксёра в лицо несколько раз и устало вздохнул. Я не мог выяснить, что это был за кот, так как со спины ничего не было видно. — Эй! — крикнул Хладнокрылый. Кот обернулся. На лице у него был шрам... Ой, это же мой отец! — Ой, Джим, Сэм, как я рад вас видеть! — обрадовался Деай. — Мы тебя тоже! — облегчённо произнёс Хладнокрылый. — А кого ты это убил? — спросил я. — Ну, это Минёр. — немного рассеянно сказал Деай. — Ясненько, а ты знаешь, где остальные? — спросил Джим. — Не-а, абсолютно. А вы? — Тоже самое... Хм, где ты ходил? — Да я... Нигде, разве что этажом выше. Меня Минёр поймал, мы с ним сражались. Вот, пробил этаж, к вам спустился. — Деай почесал голову. — Хм, хорошо. Нужно найти других. — Есть предположения какие-нибудь? — спросил Хладнокрылый. — Ну, я, вроде, слышал сигнал "SOS" от Лил Си по связи. Не знаю... Можно идти на какой-нибудь шум. — предложил Деай. — Да, логично. Хмм, ладно. Пойдём в главное крыло. Там уж точно кого-нибудь поймаем. — А где оно? — спросил я. — Вход на него с главного этажа этого крыла. Так что, несколько этажей вверх, и идти куда-нибудь в стороны чего-то грандиозного... Думаю, так... — Ну, поехали. — сказал я, окинув взглядом Джима и своего отца. — Или нет? Хладнокрылый вздохнул. — Да, идём, что ж. — продолжил дракон. — Тут очень странно лестницы устроены. — подметил Деай. — Ну да, проходить весь этаж, чтобы подняться выше. Напоминает какую-то игру... — задумался Хладнокрылый. — Может, тут есть лифт? — Вполне возможно, но, думаю, такой лифт либо скрыт, либо вход к нему в каком-нибудь отдельном крыле... — ответил кот. — Ладно, нам его не найти. Так что, в путь. — Может, тут через дырку в потолке пройдём? — предложил я. — Ну, можно. Джим взлетел и зацепился своими когтистыми лапами дракона за край дыры и подтянулся. Выглядело довольно эффектно. Деай и я зацепились за стену и без особых проблем забрались в дыру. — Ну, одним этажом меньше, тем проще. — сказал Джим. Я осмотрелся. Кажется, рядом никого не было. — Ты уверен, что сможешь идти вперёд и дальше? — услышал я голос. Он был знакомым, но я никак не мог вспомнить, где я его слышал. Удар. Я оказался на земле. Кажется, на меня упали сверху. Открыв глаза, я увидел перед собою... что? Это был Самурай. Но чёрт, он мёртв! — Н-но... ты же... мёртв. — говорил я дрожащим голосом. — Либо здесь кто-то умрёт, либо ты застрянешь тут. — ответил Самурай грозным тоном, явно игнорируя мою фразу. — О чём речь? — спросил я более уверенно. Самурай вмиг исчез. Очень странно... Когда я пришёл в себя, я заметил, что на мне висели удивлённые взгляды Деай и Джима. Я оглянулся, вроде, ничего не было. — Что-то не так? — Ты упал и разговаривал сам с собой... — сказал Хладнокрылый дрожащим голосом. — То есть, вы его не видели? — спросил я. — Кого "его"? — переспросил дракон. — Ну, тут был кот в самурайском шлеме. Ты должен знать его! — сказал я Деаю. — Не было тут никого. — сухо сказал Деай. — У тебя галлюцинации. — Но я же как-то упал... — подумал я. — Не знаю, но тут никого абсолютно не было, Сэмми. — говорил Деай. — Может, это последствия парализующего яда... Но странно это как-то. — задумчиво произнёс Хладнокрылый. — Ладно, идём дальше. — сказал я, отряхнувшись. Мы дошли до лестницы. Мы были уже готовы подняться, но заметили, что сверху лестница разрушена так, что мы не могли подняться по ней. — Нда, и что будем делать? — задумался Хладнокрылый. — Лететь высоковато, я полагаю? — сказал Деай. — Ну да... Хм, не знаю даже. Что делать-то? — Понятия не имею... Не оставлять нам же тебя здесь. — Можно оставить, на самом деле. Вдруг там нужна помощь. А я здесь сам как-нибудь постараюсь разобраться. — Не знаю, что скажешь, Сэм? Оставить Джима одного... Вдруг что случится? А вдруг уже что-то случается там, наверху? Чёрт. Ладно, возможно, так будет лучше. — Нужно наверх, вдруг там поддержка нужна. — сказал я. — Джим, ты справишься тут? — Да справлюсь, что уж... — ответил дракон неуверенно. — Хорошо, если никого не будет, то мы вернёмся. — сказал я. — Ладно, я буду в какой-нибудь из капсул, думаю. — ответил Джим. — Давай, удачи тебе. — И вам, ребята. — дракон помахал лапой. ... Мы стояли у лестницы. Видимо, тут что-то взорвали, раз она так разрушена. — Поползли? — спросил Деай. — Давай. Деай кивнул и зацепился за стену. Ползти нужно было метра 4. Думаю, это я вполне осилю. ... С горем пополам, мы выползли на следующий этаж. Я вытер со лба пот. — Кажется, тут пусто. — сказал Деай. — На этом же этаже переход в другой корпус? — Ага. Где он тут только... Этот этаж немного отличался от предыдущих двух отсутствием капсул. Также, он был покрашен в бордовый цвет, в отличие от других помещений, которые были чисто серебристые. Похоже, этот этаж и вправду важен. — Пошли в эту сторону. — я предложил Деаю идти направо. Мой отец кивнул. ... В конце этажа был тупик. Абсолютно тупик, ничего особенного. — Может, тут в чём-то подвох? — предположил Деай. — Где дверь, тогда? — Не знаю, может, она какая-нибудь потайная. — пожал плечами кот. Я начал робкими движениями трогать и давить на стену. Мой отец неодобрительно посмотрел на меня и вздохнул. — Ну а что ты предлагаешь? — спросил я. — Нет, ничего, у меня нет вариантов, на самом деле. Просто то, что ты делаешь, тоже является не очень хорошей идеей. Я посмотрел на стену и почесал голову. Да, это немного глупо. — Ладно. Пойдём обратно или ещё попытаемся подумать? — Давай-ка пораскинем мозгами, может, тут действительно какая-то загадка. — сказал Деай с энтузиазмом, тем самым выразив явный интерес к этой ситуации. В голову реально кроме прощупывания стены ничего не приходило. Я осмотрелся. Возможно, какие-нибудь предметы выглядели бы подозрительно. Но... тут ничего не было, абсолютно. Идеально ровный красный металл и ничего более, даже отверстия для вентиляции нет. — Если тут тупик, то для чего он нужен в конструкции корабля? — размышлял я вслух. — Странно, очень странно. Деай рассматривал стены, время от времени устало зевая. Похоже, своей фразой вслух я отвлёк его от мыслей, так как он посмотрел на меня нахмурившись. Я отвернулся в сторону от стыда и продолжил размышления, правда, уже про себя. — Мы в капсуле перемещения. — резко сказал Деай. — Передвижение между отделами идёт на маленьком магнитном корабле. Мы сейчас внутри него. Нужно лишь отсоединиться и правильно направить магниты. — Я полагаю, нужно найти панель управления? — Да, но вполне возможен вариант, что это всё управляется с главного крыла. — А как ты вообще до этого додумался? — Я успел немного изучил этот корабль, пока он был видимым. Краем глаза увидел, как какая-то часть корабля "сползает" вниз. Вот и сопоставил сейчас. — Неплохо. А я не такой наблюдательный. — Ну, меня это просто заинтересовало. Увидел-то я случайно, не пытался там чего-то разглядеть. — Всё равно, заметить это нелегко, а уж вспомнить и соединить с текущей ситуацией. Это впечатляет. — Спасибо... — мой отец развёл лапами. — Только вот где эта панель управления, если она вообще здесь есть. Я внимательно осмотрел стенки. Мне казалось, что мы что-то упускаем... то, что перед самым носом, но мы заметить этого попросту не можем. Деай пошёл обратно. — Эй, ты куда? — Проверить кое-что. Будь тут. — сказал Деай. У него был такой голос, будто в его голове назрела какая-то идея или хорошая мысль. Я услышал щелчок, а после него быстрые шаги Деая. — Прижмись к стене. — крикнул кот. Земля подо мной будто тряслась, и я, не выдержав таких колебаний, упал. Деай упал также, но он бежал, и ему перепало больше — Деай прокатился по полу. — Оно... падает. Как я и предполагал, управление только с главного крыла. Но здесь есть "аварийный режим". Вот... — говорил Деай отрывисто, когда положение "капсулы" позволяло это делать. — А... что будет... когда упадёт? — кое-как выдавил из себя я. — Может быть, мы умрём от силы удара... Чёрт. — А мы не слетим с этого корабля вообще? — Кто знает... — ответил Деай неуверенно. Мы летели, и в ногах постоянно то легчало, то тяжелело. Я реально сомневался, что мы здесь сможем выжить. — Чёрт... — сказал я отрешённо. — Сэм, если мы начнём падать с корабля, то активируй магию времени. — ответил мне Деай. — Л-ладно. — неуверенно произнёс я. Резкий удар. Я ударился об пол, и, похоже, сломал себе что-то. Деай же ударился головой об стенку и потерял сознание. Дела были плохи, но единственное успокаивало, что полёт всё-таки остановился. Я старался определить, что у меня всё-таки сломалось. Деай бездыханно лежал в углу нашей "шлюпки", а я сумел выяснить, что у меня сломана челюсть. Неприятно, конечно, но уж лучше сломанная челюсть, чем пробитый череп. Я аккуратными движениями открыл наш мини-"магнитный" корабль и вышел из него. Я был, собственно, на корабле, на его внешней стороне. Люков, которые бы вели внутрь я не видел, по крайней мере вблизи. Я зашёл обратно и попытался привести Деая в чувстве. Однако мне самому нужна была помощь, ибо боль была ужасная. Особенно давило то, что мои друзья могли сейчас умирать, а я в такой нелепой ситуации. Кажется, Деай начал приходить в себя. — А-а... Боже, чёрт. — вяло говорил он. — Мы живы? — Ж-ж.. ж-ж... — я не мог говорить из-за сломанной челюсти. — Сэмми? Что такое? Ой, что у тебя с челюстью... — сказал Деай. — Надо вправить. Вправить? Ох, значит, не сломал, а вывихнул... Что ж, это лучше. Я кивнул. Хоть было немного страшно, но, всё же, это было необходимо. Деай, шатаясь, подошёл ко мне. — Так... Погоди, я. Надо прийти в себя. — кот дал себе пощёчину. Боль в челюсти росла в прогрессии. Я хотел удариться головой об железо и потерять сознание, чтобы не чувствовать эту боль. Деай, полностью уже вошедший в сознание, подошёл ко мне и резко повернул мою челюсть. Это было зверски больно, я, кажется, закричал. Однако боль со временем прошла. Я не знаю, сколько длились эти мгновения, но боль пронизала меня настолько, что я не ощущал время. — Ну, как ты? — Уже лучше, кажется. — Идём дальше? — спросил Деай. — Пожалуй. Мы вышли из "места крушения". Деай осмотрел окружение и немного впал в ступор. — Эээ, ну, логично, что нас не в главное крыло должно было принести. Ты... не знаешь, где мы? — Вряд ли я это знаю. — закатил глаза я. — Так, и куда идти? — спросил Деай. — Давай выберем. Тут полно люков. Я посмотрел вперёд. Был виден город, а высота-то огромная... Меня чуть не вырвало. — Эй, я тебя спрашиваю. — Деай потрогал меня за плечо. — Да не знаю, давай уж наугад, вряд ли мы сможем что-то выяснить дедуктивными методами. — Ну, что ж. Смотри сам. Я повернулся в сторону люков. Их было 3. — Давай левый. — сказал я без каких-либо раздумий. Деай развёл лапами и открыл (не без усилий, конечно) люк. Внутри было ничего не видно из-за темноты, так что приходилось "нырять наугад". Я пошёл первым. ... Благо, высота была не такая большая. Я встал и отряхнулся. Помещение было весьма тёмным. — Спускайся. — сказал я отцу. Деай спустился. — А у тебя нет фонарика? — спросил он. — Не-а. Откуда ему взяться? — Не знаю. Может, ты в повязке фонарик носишь. Кто тебя знает? — Не ношу, хотя, это хорошая идея. Мы шли буквально на ощупь. Похоже, мы оказались в какой-то технической части самолёта, в которой существа должны находиться лишь в крайних случаях. — Везде темно. Где тут свет-то? — спросил я. — Не знаю, Сэмми. Это просто какой-то тоннель... — Узкий довольно. Вдруг, я нащупал стену. Но потом до меня дошло, что тут поворот. — Поворачивай за мной. — сказал я Деаю. И вновь путь прямо несколько десятков метров. — Как выбраться отсюда, а? — спросил Деай. — Не знаю, тут же есть выход, по идее... — Ну да, там, где есть вход, там есть и выход. Наверное. — неуверенно говорил Деай. Я лишь вздохнул и продолжил движение дальше. Кажется, ещё сотню метров прошёл. Вдруг, я нащупал какую-то дверь. — Неужели. — сказал я вслух. Ну да, всё не так просто. Дверь была заперта. — Чёрт, серьёзно... Она заперта. — произнёс я расстроенно. — Да ну. Не тот люк выбрали. Пойдём обратно или попытаемся открыть? — У тебя есть вариант, как открыть? — Не, это вряд ли. — Пошли тогда. И вновь нужно было идти по этому узкому тоннелю... Чёрт, это изнурительно. ... Наконец, мы вышли на воздух... Снова. — Попробуем второй люк? — спросил Деай. — Давай передохнём немного, в том тоннеле было очень душно. Мы молча сидели и оба смотрели куда-то в пол. — Какой люк, всё-таки? — спросил Деай. — Давай центральный, что уж. — Хорошо. Как думаешь, в порядке ли наши ребята? — Не знаю, как они обходятся без магии... Всё может быть. — ответил я, опустив глаза вниз. Деай ничего не ответил, он лишь грустно вздохнул и встал. Я это понял как знак того, что пора идти. Я также встал. Второй люк был немножко больше первого, что могло означать то, что путь будет не настолько узким, как в случае с первым люком. Да, это действительно оказалось так: путь был просторным, мы вполне могли идти вместе, а не за друг другом. — Вполне возможно, что этот путь куда-то ведёт. Он мне нравится гораздо больше, чем предыдущий. — подметил Деай. — Мысли читаешь. — улыбнулся я. После 50 метров пути перед нами оказалась дверь, которая даже не была заперта! Я аккуратно открыл её, посмотрев, есть ли кто-нибудь за ней. — Чисто, кажется. — сказал я Деаю. Помещение явно было предназначено не для жилья. Здесь было абсолютно тихо, ни единого звука. — Неудобно сражаться на вражеской территории, на самом деле. — сказал Деай. — Верно... — согласился я. — Налево или направо? — спросил кот. — Выбирай ты уж. Мне в прошлый раз не повезло. — Ну, окей. Пойдём налево. — Хорошо, пошли. Повернув налево и пройдя несколько метров, мы попали в какое-то подобие серверной: везде были провода, большие непонятные штуки и непонятные штуки среднего размера. Похоже, именно эта часть корабля отвечала за автопилот. Я увидел в конце этой огромной комнаты панель управления. — Что ж, думаю, нам повезло. — сказал я. — Что будем делать здесь? — спросил Деай. — Не знаю, можно многое узнать, я думаю. Ну, или взять управление корабля... Звучит круто. — И что ты будешь делать с кораблём, я если возьмёшь управление? — Не знаю. Что-нибудь крутое. — Вряд ли. Ты, скорее всего, его просто разобьёшь. — строго сказал Деай. — Всё равно, давай пройдём к панели управления. Деай лишь молча кивнул. ... Панель управления была довольно массивной, на ней была куча непонятных кнопок и рычагов. Тут где-нибудь есть инструкция? — И что тут... эээ... это даже понять трудно. — говорил Деай. — Да... Согласен, тяжеловато. — Тут нужен кто-то понимающий. — Ну... да. Может, Лил Си бы здесь разобралась. Эх, чёрт, как они там... Внезапно прогремел взрыв где-то в том месте, откуда мы пришли. Обломки не долетели до нас, но несколько "больших непонятных штуковин" они задели, тем самым вызвав замыкание и пожар. — Вот чёрт. Бежим обратно на поверхность. — сказал я. — Если выход не завален. — ответил Деай, и мы побежали. Стоп, если здесь начнётся пожар, то будет крайне плохо... Хотя, возможно, здесь несколько таких центров управления. Да, выход наружу был завален. Мы пошли в другую сторону и увидели... Лил Си. Она стояла на месте и смотрела нас. — Ой, Сэмми. Здравствуй. Деай... Тоже привет. Пойдём-те за мной, потом всё объясню. — сказала она. Лил Си побежала, а мы за ней. Что ж, она жива, это уже радует. Лил Си не останавливалась уже где-то минуту. Кажется, мы пробежали метров 300. — Долго ещё? — спросил Деай, запыхаясь. — Нам нужно выйти из помещения, пока кто-нибудь не подорвал последний выход! — ответила Лил Си. Деай кивнул, и мы побежали в том же темпе дальше. Долго ли ещё до выхода? — Направо! — крикнула Лил Си. ... — Да, здесь дверь! — вновь крикнула Лил Си. Мы остановились. — Заперта. — заметил я, посмотрев на то, как Лил Си пыталась открыть дверь. — Не проблема. — сказала Лил Си и ударила по двери. На двери появилась вмятина. Лил Си ударила ещё раз ,и дверь вылетела. Учитывая, что дверь железная, это весьма впечатляет. Мы вышли на открытый воздух. — Уф. Тяжеловато. — сказала Лил Си. — Так ты расскажешь, что здесь происходит, всё-таки? — спросил я. — Ну, я бежала от Телепата. А вообще... Нам бы отсюда свалить, ибо корабль скоро грохнется. Телепат разозлился и разваливает всё и вся. — Где остальные? — Большинство внутри рабочего крыла. Одни мы с Телепатом бегали по всему кораблю. Ну, и вы... заплутали. — засмеялась Лил Си. — А... Что делать будем? — Ждать Телепата. Он должен меня найти. Дадим ему бой, ага. — Лил Си подмигнула нам. — У нас нет магии... — сказал я. — Есть. Тут есть. Именно поэтому я искала выход на поверхность. — То есть, вне помещений магия работает? — Ну, если подальше быть, то вполне. — Неплохо. А что он хочет от тебя? — Связаться с Инженером. — ответила Лил Си, вздохнув. Я вспомнил, как меня отравил Роберт. Он ли это был или это просто иллюзия? — Вот как. — ответил я. — Почему он думает, что ты свяжешь его с ним? — Ну, я ему самое близкое существо, после CHY-3500, конечно. Вот он и думает... Идиот. — фыркнула Лил Си. — Магия времени: телепортация! — крикнул Деай. — Что? Куда? — встрепенулся я. Деай бесследно исчез. — Ну и дела. Чего он так? — спросила Лил Си. — Не знаю... Ты же чувствуешь магию времени. Ты можешь отследить, куда он телепортировался? — Да, точно... — Лил Си закрыла глаза. — Он всё ещё на этом корабле. Интересно, что он задумал... — Мне тоже интересно... Хоть бы сказал, что делает. А то нам сиди, гадай тут. — ответил я. — Возможно, это срочно надо было, кто знает... — предположила Лил Си. — Что ж, будем сражаться вдвоём? — спросил я. — Да... — робко ответила Лил Си. — Будем. Будем! Я улыбнулся. — Паралич. — сказала Лил Си. — Что? — У тебя был паралич. Щёки слегка опухшие. Тебя кто-то отравил. В точку... — Да. — ответил я. — Кто? — Ну... Инженер. Хотя, я не уверен, что это не иллюзия. — Возможно и не иллюзия. Он вполне может быть на этом корабле. Знаешь, он правда может быть здесь. С какой-то целью... не знаю, с какой именно, но не к добру это. — Может, он пытался меня остановить? — Вполне вероятно. — ответила Лил Си, вздохнув. — Ему это выгодно. Однако сейчас ты со мной, и вряд ли у него что-то получится. — Ещё мне причудилось, что на меня напал Самурай, хотя он давно мёртв... — Не знаю, может, последствия паралича или Иллюзионист дела чудит... Эх. — Ну, кто знает. — ответил я. Вдруг, прогремел взрыв. — Это не Телепат. Взрыв посильнее. Стой... мы... падаем! — Лил Си испугалась. — В смысле падаем? — Корабль падает. Точнее, это крыло падает. Точнее, этот корабль падает! Вообще, весь этот огромный корабль — это 2 соединённых корабля. И вот, кто-то их разъединил взрывом и отключил от какого-либо питания... Мы... падаем. На город. Лучше бы я не имела этого зрения робота. — Лил Си взялась за голову и упала на колени. — Стой. Стой. Совместными усилиями мы сможем удержать корабль. Тише. — Да... Да! Магия времени: шар времени! — Магия времени: шар времени! — повторил я за Лил Си. На все части опустилось давление. Я не смог удержаться на ногах и упал но колени. — М-мы остановили? — спросил я. — Н-нет. Падаем, н-но с меньшей скоростью... Глаза Лил Си были красными... Я пытался выдавить из себя всё, что мог, но, кажется, этого не хватало. — К-крылья, Сэм... У тебя крылья. — сказала Лил Си с робостью. Да, лопатки горели. Крылья. Но зачем... Я пытался всё больше и больше. — Не падаем... — сказала Лил Си. У меня выступали капельки пота на лице. — Ч-что дальше? М-мы не сможем поднять это обратно. — Посадим где-нибудь... В-вон, видишь тот пустырь возле города? — Там же ферма... — А... А немного дальше? — Вроде, ничего... — Садим туда, значит. — сказала Лил Си и упала на колени. — Мы сможем? Я сомневался. — Нет... — грустно ответила Лил Си. — А куда сможем приземлить? На ту ферму? — На окраину города... — Лил Си смотрела в пол. — Придётся... Сил почти не оставалось... Кто это вообще удумал? Или этот взрыв не был запланирован... Сложно было ответить на этот вопрос... Так много вопросов и так мало ответов... Всегда. Силы кончались. Я прикрыл глаза. — Сэм, держись! — подбодрила меня Лил Си. — Я... не могу. — Ты можешь, давай, осталось совсем чуть-чуть! Но я не мог, сил совсем не было... Был слышен голос Лил Си, но разобрать слова мне уже не по силам. Я потерял сознание. ... Кто-то меня звал, но мне было совсем плевать на это. Лишь покой... Однако зов был всё сильнее и всё жалостливее. Игнорировать его не получалось. Я открыл глаза. — Сэмми! Сэмми... — Лил Си стояла надо мной. — Д-да? — ответил я. — Ты... очнулся. Чёрт. Я так рада этому. Я... я... думала, что ты умер уже... — Если бы я умер, то цикл бы уже перезапустился. — Ну... Знаешь... Я всё равно боюсь. — ответила Лил Си, отводя взгляд. — Если мы живы, то, значит, ты относительно мягко приземлила эту громадину. — Да, я... посадила. Если бы я чувствовала боль, то она бы пронизывала всё моё тело... Сейчас у меня просто нет никаких сил. — Сколько существ погибло? — Не знаю... Я осмотрелся. Вокруг части корабля был город. Недалеко от самого корабля стояли полицейские машины. Всё-таки, даже часть корабля была огромных размеров. Я думаю, что длиной под километр, а шириной несколько сотен метров. Виднелись всякие существа — горожане, которых мы побеспокоили своим падением... Чёрт. Вторая часть корабля была прекрасно видна в воздухе, ведь маскировка пропала. Да, размеры этой махины меня очень поражали. И как Телепат умудрился это состроить? — Что дальше делать? — Не знаю. Надо выяснить, кто же остался на этой части корабля. — ответила Лил Си обеспокоенным голосом. — Тут может быть Телепат или кто похуже. — Кто похуже Телепата? — Роберт. — Ну... Идём искать? — Пожалуй, только надо связаться с Эндрю. — Я его вижу. Он аж летит... Эндрю летел к нам на своей магии. Двигался достаточно быстро, что меня впечатлило. Он приземлился рядом с нами. — Что-то пошло не так, я полагаю? — спросил Эндрю. — Кто-то взорвал связующий элемент, которые соединял две части корабля... Вот одна часть и упала. — ответила Лил Си. — Ясно, вторая часть корабля всё ещё висит в воздухе. — подметил кабан. — Ну, да... — Так, нужна помощь? — спросил Эндрю. — Нас бы всех связать... Участники задания потеряли друг друга. — Тут я ничем не помогу. — расстроенно сказал кабан. — Ладно, тогда мы пойдём. — Хорошо. Как мне это жителям объяснять, чёрт... — Лучше эвакуируй их. — сказал я. — Да, думаю, ты прав. Удачи вам. — ответил Эндрю и полетел куда-то вниз. ... — Что ж, пойдём обыскивать эти обломки? — спросил я у Лил Си. — Пошли. Мы зашли в дверь, из которой выходили не так давно. — Так, аккуратнее. — сказала Лил Си. — На нас может что-то упасть. Я кивнул, и мы тихими шагами пошли дальше. Взрыв рядом с нами... Ну да, как без этого. Все осколки летели в нас, я еле успел активировать защитное заклинание. — Чёрт! Кто такой идиот? — раздражённо сказала Лил Си. — Это я. — услышал я уже знакомый голос. Инженер. Чёрт. — Что ты здесь делаешь? — спросила Лил Си. Радовало, что не только я его вижу... — Я... взрываю. А что? — равнодушно ответил кот. На нём была всё та же желтая каска... Чёрт! — Зачем ты сюда пришёл? — Взрывать. Мешать этому недомагу. Мешать тебе, мой верный робот. — ухмыльнулся Роберт. — Это ты разделил корабль на 2 части? — Нет, но знаю, кто это сделал. Я не желаю зла мирному населению, а такой взрыв мог кончиться плохо... — Кто это сделал? — заинтересованно спросила Лил Си. — Боюсь, это вас огорчит. — с наигранной грустью сказал Инженер. — Хех. — ухмыльнулся Инженер. — Сказать? — Да. — твёрдо ответила Лил Си. — Деай Спектор, твой отец, Сэмми. — Специально? — спросил я. — Да. — Докажи. — Зачем мне тебе врать? Смысл? А? Не вижу. Бред. Я всё видел собственными глазами. — А... зачем он? — спросила Лил Си. — Не знаю, я не телепат. Ну, вы поняли. — улыбнулся Инженер. — Ладно. Что ты здесь делаешь? — Тут собрались лучшие маги времени... Лакомый кусочек. — И какой у тебя план? — Идеальный. — самодовольно сказал Роберт. — И всё идёт по плану? — спросил я. — Вполне. Скоро вы все подохнете. Кроме Сэмми, да. — Ага, как же... — засмеялась Лил Си. — Ты ни на что не способен. — Знаю, но мой план это учёл. — Инженер улыбался во все зубы. — И ты сейчас нам будешь мешать искать кого-либо? — спросил я. — Нет, зачем мне это, я вполне без этого уничтожу всех. — Уйди, в таком случае. — сказала Лил Си. Инженер кивнул и испарился. — Это была голограмма, что ли? — спросил я у Лил Си. — Скорее, телепортация. — сухо ответила робот. — Пойдём дальше. ... Мы обошли весь корабль и нашли лишь труп Шамана Вуду. Похоже, всё веселье на другой части корабля. Не по этой ли причине мы остались здесь? Отец, что же ты делаешь? Лил Си грустно сидела на полу и о чём-то думала. — Сил нет, подняться не сможем. А если и сможем, то мы... ничем не поможем там. Ты же понимаешь это? Они там могут умереть. — говорила Лил Си. — Я всё прекрасно понимаю. — Что нам делать? — спросила Лил Си. — Понятия не имею. Хотя... может, к Эндрю спуститься? — предложил я и присел рядом с Лил Си. — А чем он нам поможет? — Ну... думаю... не знаю. Ничем, наверное. — Вот именно. Я промолчал. Была полнейшая тишина. В воздухе пахло чем-то палёным. Очень странный запах, но он меня не беспокоил, ибо кто его знает, из какого металла этот корабль, и этот металл мог давать абсолютно любой запах после всех этих взрывов. — Ненавижу беспомощность. — сказала Лил Си и ударила своим кулаком по полу. Я вновь промолчал. Лил Си посмотрела на меня. — Сэм, ты слышишь? — Да... Нечего ответить. — Нечего... ну ладно. — Лил Си закрыла глаза и выдохнула. Мы сидели молча, Лил Си закрывала лицо лапами. Кажется, всё плохо, и я ничего не могу. Силы... нет, второго дыхания не было. Оставалось лишь сидеть и смотреть в холодный пол. ... Я не заметил, как уснул. — Я скучала. — услышал я знакомый голос во сне. Альфа... — Привет... а где ты была? — Я тебе говорила, что не нужно слушать их... Ты проигнорировал — я ушла. — размеренно говорила Альфа. — Ну, может, я сам буду решать, что мне делать? — ответил я. — Да я не злюсь уже. Всё равно цикл уже не изменить. Больше ничего такого не могу сделать. Такие пироги. — Это плохо? — Думаю, что да. Но ничего, будут новые циклы. — Меня убьют, да? — спросил я. — Должны, Сэмми. Инженер вряд ли даст тебе жить, если у него что-то пойдёт не так. А я тебе заявляю: у него определённо что-то пойдёт не так. Я промолчал. — Вот так, Сэмми. — Ну... не знаю. Всё может кончиться и хорошо, не так ли? — Маловероятно, Сэм. Очень маловероятно. — Всё идёт хорошо ведь. — А потом не будет идти. Всё изменчиво. Да и я так вижу, что у тебя сейчас всё в состоянии "я просто не могу что-то сделать". Твои друзья умрут из-за предателя, Деая. — Я не думаю, что он предатель... — Очевидно всё, Сэмми... — Может, у него были причины. — Слишком много совпадений, не кажется? — Не знаю... — Смотри правде в глаза, глупенький. Я промолчал и сел на землю. — Сэм, просто я знаю, чем это закончится. — Я понимаю. Но циклы динамичны, всё предугадать невозможно. Есть точки, в которых есть два и больше путей и от каждой этой точки будет зависеть исход цикла. И этих точек ещё куча впереди, я думаю. Альфа промолчала и щёлкнула пальцами. Я проснулся... — Как поспал? — спросила Лил Си. — Нормально... Что-то не так? — Нет, ничего, я просто. Ты уснул, а я и не заметила. Сидела, думала. Хотела высказать свои мысли и вдруг вижу: ты спишь. Поэтому сидела дальше молча. Вот такие дела. — Извини? — Нет, не извиняйся, никаких претензий к тебе. Уснул и уснул, что уж здесь. — Ладно. — ответил я. — Что делать-то? — Ну, надо добираться туда, всё же. Попросим Эндрю "подкинуть". — Хорошо... Но что мы там сделаем? Я себя не очень чувствую. — Посмотрим. Ходить можешь? — Да, могу. — Пошли тогда к Эндрю. — Давай. ... Мы стояли на краю корабля. — Тут высоко. Метров пять. — сказала Лил Си. — Как будем спускаться? — Ну, я могу когтями зацепиться. А ты как, не знаю. — Думаю, я переживу прыжок. — Ты уверена, что ничего не повредишь себе? — Вроде. — Лил Си смотрела вниз. По ней было видно, что она немного побаивалась. Я стоял и ждал, пока она прыгнет, но Лил Си не решалась. — У тебя крепкие металлические лапы, не бойся. — подбодрил я Лил Си. — А... Наверно, да. Металлические... — робот посмотрела на свои лапы. — Действительно. Чего бояться. Лил Си прыгнула и относительно мягко приземлилась. Я спустился по стенке, цепляясь когтями за металл. Этот скрежет... — Всё в порядке? — спросил я. — Вполне. Нас встретил полицейский-дракон. — Сэм Спектор и CLM-3200? — спросил он. — Ага. Нам нужно к Эндрю. Он может сюда добраться? — Да, сейчас передам. Долго ждать не пришлось, Эндрю прилетел в течение пяти минут. Суперкабан, блин. — Что-то нужно? — спросил Эндрю. — Нам нужно попасть на ту штуковину. — я показал на оставшуюся часть корабля, висевшую в воздухе. — А как? — кабан явно меня не понял. — Ты сможешь нас доставить? — спросил я. — На чём? — кабан был в замешательстве. — На себе. Эндрю выпучил свои глаза. — Ээ, ну я... — Можешь же? — спросила Лил Си. — Могу, да. — Поехали? — Прямо сейчас, что ли? — Да, прямо сейчас, Эндрю! Каждая секунда может решить судьбу одного из твоих подданных магов времени! — немного раздражённо говорила Лил Си. — Хорошо. Сэм, бери меня двумя лапами за мою левую лапу, а Лил Си, соответственно, за правую. Мы взялись. Кабан закрыл глаза и стал набирать силу. Его лапы немного нагрелись. Полетели... ... Полёт был довольно быстрым, однако нас трясло, казалось, что я вот-вот упаду и разобьюсь в лепёшку... Нет, не в лепёшку, от меня мокрого места не останется даже. Ух, такая высота. Наконец, мы долетели, и Эндрю высадил нас. — Мне с вами пойти, может быть? — Ты уверен, что хочешь? Рисковать жизнью, всё такое. — Тут мои подданные, мои маги. Так что, думаю, нужно. — Хорошо. Пошли. Лил Си, куда идём? — Чувствую сильную магию на уровне ниже. Идём туда? — Но у нас с тобой нет сил... — сказал я Лил Си. — И что? Может, там кого-то из наших убивают. — Ладно... пойдём. Думаю, Эндрю сможет им показать. — Пошли. — сказала Лил Си. — А как спуститься на уровень ниже? — Спустить в вон тот люк. — Лил Си показала лапой на один из шести люков, которые были в том направлении. — Какой именно? — Второй слева! — ответила робот и пошла к люку. Как только мы спустились в люк, нас сразу же поджидал взрыв. Похоже, кто-то заминировал выход. Благо, Лил Си успела среагировать и отпрыгнуть, а нас с Эндрю взрыв почти не задел. — Чёрт. Мины-то не Минёра. Кто это делал? — спросила Лил Си. — Дальше идём, магия перемещается от нас. — Это как? — Ну, обладатель магии идёт в сторону, противоположную нам. Или не идёт, а бежит. Не знаю, сложно определить. — Понял. Пошли быстрее. — Думаешь, стоит быстрее? Нужно аккуратно, тут мины. — сказал Эндрю. — Просто смотрите себе под лапы. — ответила Лил Си. Мы осторожными шагами пошли дальше. Ещё пара мин взорвалась, но без ущерба кому-либо из нас. — Мы уже близко. — сказала Лил Си. — Осталось лишь повернуть направо... Собственно, поворачивать уже не было нужды. Фараон и Телепат вылетели из этого поворота и ударились об стену. Они быстро встали и хотели уже было продолжить сражение, но увидели нас и оба устремили взгляд на Лил Си. — Робот... Привет. Сама пришла, а я за тобой бегал. — сказал Телепат. — Лил Си... Сэмми. Эндрю! Привет. — сразу после Телепата сказал Фараон. — Найди противника своего уровня, Телепат. — сказала Лил Си. — Он неплохо сражается. — ухмыльнулся Телепат. — И давно ты записала меня в сильные противники? — Ты заставил убегать меня. — Лишь потому что тут не работала магия времени. Сейчас из-за подонка Деая тут всё пошло наперекосяк... Думаю, ты намного сильнее меня. — У тебя теперь тоже есть магия времени. — ответила Лил Си. — Ты более сильный маг, чем я. — сказал Телепат. — Если сражение будет сейчас, то я проиграю. — Лил Си склонила голову. — Скажи мне, где Инженер и я отстану. От всех вас. — Я здесь. — Роберт появился из ниоткуда. Похоже, он может наблюдать за всеми нами... Телепат сильно удивился и отпрыгнул назад. — Чего ты от меня хотел? — спросил кот. — Сотрудничество. — Нет, определённо нет. Зачем ты мне? — Хех, посмотрим, что ты скажешь в скором времени. — ухмыльнулся Телепат. — Не знаю, что будет, но сотрудничать с тобой я не собираюсь. — резко ответил Инженер. — Посмотрим, Роберт, посмотрим. — Пф, не думаю. — довольно дерзко ответил Роберт. — Ты такого диалога хотел? — Я хотел ещё сказать, что тебе никогда не убить всех магов времени. Это сделает кто-то другой. Но не ты. Твои попытки обречены на провал. Понимаешь? — Мой план вполне идеален. Как минимум несколько сильнейших магов времени скоро лишатся жизни. — То есть, мне нет смысла драться с кем-либо из них? — Абсолютно так. — А если ты блефуешь? Может, ты вовсе на их стороне. Роберт закатил глаза. — Нет. — Ладно, я от них отстану. — Мне без разницы как-то. — ответил кот. — Хоть убивай, хоть нет, суть-то одна будет — они все сдохнут. Роберт посмотрел на свою лапу, на которой были часы. — Время. Настало время. Помолитесь там, все дела. Вам осталось жить несколько часов. — сказал Инженер. Вспышка света. Взрыв. Не могу удержаться на лапах... Очень сильно тянуло к полу. Кажется, я ударился головой об пол или стену... ... Я очнулся от резкого света, который был направлен мне в глаза. Передо мной стоял Роберт. А я сам... был каким-то прибором обездвижен и прикован к стене. Слева от меня в таком положении была и Лил Си, но она ещё не очнулась. — Ты готов, Сэмми? — спросил Инженер, заметив, что я проснулся. — К чему? — К тому, что сейчас все на этом корабле, кроме нас двоих, умрут. Испарятся. Навсегда. — На всём корабле стоят особые мины, которые я создал в другом мире. Они разрывают материю, про живые организмы я уж промолчу. —Инженер говорил довольно уверенно и твёрдо. — Это твой план? — Да. Я ходил по всему кораблю и минировал корабль. Хорошо, что вы сюда и Эндрю привели. Просто замечательно. Я попытался шевельнуться, но не вышло. — Бесполезно, Сэмми. Закреплено особой технологией из твоего мира. Ты не поможешь своим друзьям. Ты не поможешь Лил Си. Она умрёт. Я промолчал. Инженер стоял и смотрел на меня. — Что ж, скоро я здесь всё подорву. — Чего ты ждёшь? — Мне самому тоже нужно уйти, знаешь ли. Жду зарядки для далёкой телепортации. — Долго заряжаться будет? — спросил я. — Пару часов. — ответил Инженер. У меня есть время, чтобы спасти хоть кого-нибудь. Надо придумать, как отсюда выбраться. Возможно, с помощью магии времени что-то получится... Я ведь сильный. Наверное... Я попытался активировать магию, но её что-то подавляло. Либо это воля Телепата такая, либо ловушка... Что ж. Ещё попытка. Кажется, магия смогла активироваться, но почти сразу она погасла. Чёрт, тяжеловато. Инженер в это время куда-то отошёл. Видимо, Лил Си он тоже где-то держал, ведь контролировать её тоже нужно, хоть она и без сил. Все мои попытки хоть тронуться с места были провальными. Абсолютно ничего не мог. Печально. Ловушка выглядело довольно современно, а дизайн был безупречным. Где же у этой штуки слабость? А если точнее, то хватит ли мне силы справиться с этой штукой? На ней стоит какой-то антимагическая штука... или это у меня сил нет, хах. Нужно постараться. Я выходил и не из таких передряг, да ведь? Я же сильный. Наверное... Лапы загорелись радужным. Неужели! Я попытался оттолкнуться от стены, и мне чуть не оторвало лапы, но я смог выбраться, проломив стену, на которую опирался. Лапы горели от боли. Нетрудно догадаться, что в комнате, которая была за стеной, была Лил Си и Инженер вместе с ней. Они о чём-то говорили. Естественно, после того, как я проломил стену, они обратили на меня внимание. — Не думал, что это возможно. Ладно, если ты такой наглый, то все сдохнут чуть раньше. Инженер исчез. В глазах потемнело. Шептали голоса. — Из пепла встанет феникс. — шептал один. — Вновь. — шептал другой. — Но это последний раз. — шептали сразу несколько детских голосов. — СПАСИ ИХ ВСЕХ. — кричал чей-то до боли знакомый голос, но вспомнить того, кому он принадлежит, я не смог. — Газонокосилка. — прошептал чей-то женский голос. Наконец я смог увидеть происходящее перед собой. Чёрт, похоже, время замедлилось. Знакомое жжение в лопатках... Да. Лил Си, я тебя спасу. Я быстро набрал невероятную скорость, взял любимого робота в охапку и пробил металлический корпус корабля. Да, Инженер действительно всё идеально спланировал. Взрыва корабля не было: он просто пропал и образовалась какая-то странная дыра, в которой происходили разряды молний. Чёрт, должно быть, этот мир лишился нескольких магов времени. В глазах вновь потемнело. Однако на этот раз передо мной встала какая-то картинка. Я узнал корабль, в котором находился всего... секунду назад? Хладнокрылый сидел и смотрел в потолок. Стоп... я, кажется, понимаю. Это корабль до уничтожения. Чёрт. Мне будут показывать смерти моих друзей и знакомых? Вдруг, к Хладнокрылому телепортировался... Арктический воин? Он заключил Хладнокрылого и себя в ледяную глыбу. Вау... После чего корабль растворился и глыба начала падать на землю. Думаю, это свободное падение они переживут. Снова темнота. И снова картинка появляется. Телепат стоит и смотрит на Фараона и Эндрю. — Здесь что-то не то происходит. Я это чувствую. — говорил Телепат. После своих слов Телепат быстро создал чёрную дыру и исчез. Телепат спасся... что ж, неплохо. Вдруг, я заметил, как какой-то кот быстро прибежал к Фараону и Эндрю, и, увидев чёрную дыру, шустро прыгнул в неё. Стойте. Это же Деай! Чёртов хитрюга. Но он жив... Что ж, не думаю, что это плохо. С его мотивами и намерениями я разберусь позже. Вновь тёмный экран, но картинка больше не появлялась. Похоже, остальные не выжили... Что ж... Ладно. Стоп. Это сон такой? — Я думала, ты не догадаешься. — сказала Альфа. — Это всё правда? — Да, это правда. Я всё видела. — Что ж... А когда я уснул? — Не совсем уснул... Ты потерял сознание, когда вылетел из корабля, пробив его изнутри. — А... Спасибо. — Вот, Сэм, такие дела. После слов Альфы я очнулся. Рядом со мной, в моих объятиях, была Лил Си. Похоже, что она без сознания. Вдруг, всё моё тело пронзила острая боль. Видимо, я отошёл ото сна. Лил Си, кажется, прижалась ко мне ещё крепче. Ну, что ж, какая разница, если я всё равно не смогу встать?.. Что же будет дальше? Я понимаю, что смогу выкарабкаться отсюда, но всё же, что меня ждёт? Куча неприятностей, связанных с Инженером и, наверное, Телепатом. Что ж, новое время — новые враги, ничего с этим не поделаешь. Хотя, можно ли считать Телепата врагом? Он, конечно, не доброжелатель, но и не заклятый враг. Возможно, в чём-то мы столкнёмся как конфликтующие стороны, а так, можно сказать, что мы не враги. Я лежал, пытаясь игнорировать боль по всему телу. Похоже, в норму я приду не скоро. Чёрт, надо же что-то делать. Так и откинуться здесь можно. Однако двигаться было очень трудно, учитывая, что своими металлическими (и тяжёлыми) лапами меня сжимала Лил Си. Я кое-как освободился от её крепких объятий и встал на лапы. Меня немного пошатывало, но держаться стоя мог. Я поднял голову и посмотрел на небо. Чёёёрт. Там была огромная дыра, в которой можно было увидеть звёзды. Сейчас был день... Очень странно на самом деле. Это после того, что сделал Роберт? Интересно... — С-Сэм... — позвал меня голос Лил Си. Она очнулась. — Да? — Я ж-жива? — спросила робот. — Да, жива. — А т-ты жив? — Как видишь. — М-мы на З-Земле? — Да, Лил Си. — Х-хорошо. П-помоги. — Лил Си потянула мне свою лапу. Я взял лапу и поднял Лил Си. Тяжёлая... Она немного шаталась, как и я, но стоять так же могла. — Ты спас меня... Спасибо. — сказала робот. — Да не за что. Но я не спас Эндрю и Фараона... — Гм, не знаю, лучше уж кого-то, чем совсем никого. — Кто будет управлять государством? — спросил я. — Ты... или я. Или ещё кто-то. Не проблема это. Пойдём. Нужно найти Букера и других. — Ты знаешь, где они? — Да, знаю. Если они на месте, конечно... — Хорошо, пойдём. Только давай потихоньку... — Да. — согласилась Лил Си. ... Хоть путь и был долгим и тяжёлым, но никаких происшествий не происходило, что очень радовало. Букер жил в однокомнатной квартире в обычном райончике Синтауна. Мы постучались. Букер открыл и спросил. — Чего вам? — Проблемы есть. — С чем? — Эндрю мёртв. Не знаем, что делать. — Отправляйтесь к Гордону, он премьер, все дела. — А ещё что посоветовать можешь? — Не наводить лишнего шороху. Паника жителям не нужна. — Ну, хорошо. С нами пойдёшь? — А я зачем там? — Ну, мало ли... — Не пойду, извиняйте. — Ладно. Как там проект? — Почти закончен. Скоро запустим, думаю. — Дэниэл умер... — решил сказать я. — Сожалею. Букер переменился в лице. — Или не скоро... — ответил Букер грустным тоном. — Из-за чего? — Инженер установил специальные мины на том корабле. Вот, он не успел спастись. Ну, как и Эндрю с Фараоном. — Там ещё несколько были на задании. — Да, и они выжили.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.