ID работы: 3762726

Трудности обучения

Джен
PG-13
Завершён
145
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 23 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Приторный запах арбузного мыла бил по ноздрям, так что Джон попытался смыть его как можно быстрее. Только что он зашивал очередного пациента, которые уже последние четыре года приходят сюда, на Бейкер Стрит. Джон хотел быть ближе к дочке, которая почти не видела его в первые недели своей короткой жизни. Частная практика казалась лучшим решением, хотя, конечно, предполагала, что девочка рано или поздно увидит отца за работой, что не могло радовать Джона. Шерлок же был в восторге. «Клэр научится самому важному!» — заявил он в ответ на привычное возмущение Ватсона. — «Нельзя лишать ее такой возможности!» А спорить с Холмсом Джон никогда не умел. Проклятое мыло раздражало слизистую. Доктор с трудом вспомнил, почему вообще его купил. Кажется, Клэр нравился его запах… Ну да, точно. Из гостиной только что выполз очередной не желающий идти в больницу пациент, которого Джон подозревал в участии в бандитских разборках или вроде того. Зайдя туда, доктор обнаружил всю свою жизнь, удобно расположившуюся на диване. Шерлок сосредоточенно читал некое письмо из нескольких (кажется, трех) листов, написанное обычной ручкой на простой офисной бумаге. Клэр же расположилась на спинке дивана и, свесив ноги на плечи детектива и уткнувшись подбородком в его шевелюру, теребила своими маленькими ручонками его кудряшки. Шерлок не обращал на это внимания, но девочке это было и не особо нужно — главное, что не прогонял. Она просто сидела и столь же внимательным, сколь у детектива, взглядом изучала столь интересующий Холмса объект. — Что думаешь, Клэр? — Шерлок слегка повернул голову. — Ты все еще не научил меня читать, вообще-то, — обиженно фыркнула девочка, уткнувшись лицом в его волосы, вроде как «я не смотрю, отстань от меня». — Клэ-э-эр, — детектив закатил глаза и сложил руки в излюбленном молитвенном жесте. Джон хихикнул. Этот спор не вызывал в нем ничего, кроме умиления. К тому же этот маленький хрупкий ангелочек, столь намертво прилипший к голове Холмса, издавал недовольные урчащие звуки, которые тоже не могли не вызвать улыбку. Джон сел рядом с Шерлоком и легонько так коснулся пальцами его щеки. — Зачем так напрягаться? — улыбнулся он. — Вам двоим стоит отдохнуть друг от друга. — Я согласна, — Клэр спешно дезертировала со спинки дивана на руки к отцу. — Ты не ответила на мой вопрос, — возмущенно возразил детектив. — Папа, Шерлок меня обижает! Джон рассмеялся, поднимая дочь на руки и поднимаясь с дивана. Шерлок в ответ выдал недовольную гримасу и отвернулся, делая вид, что смотрит в окно. Доктор хмыкнул и, покачав головой, понес дочь наверх — теперь это была ее спальня. Детектив на его исчезновение никак не отреагировал. Когда Ватсон вернулся, ничего в гостиной не изменилось. Даже Холмс сидел так же, как его оставили. Словно ждал. Впрочем, так оно и было. — Ты слишком строг к ней, Шерлок, — Джон сел рядом, близко, но не касаясь. — Она так ничему не научится, Джон, — детектив возмущенно посмотрел на друга. — Если постоянно прерываться на самом интересном, какой тогда смысл? — Шерлок, — тот лишь покачал головой. — Ей всего четыре года, — немного поразмыслив, он коснулся чужой щеки, словно напоминая о чем-то. — Гении так быстро не вырастают. — Но я… Договорить ему не дали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.