ID работы: 3772873

Исполнить обещанное

Гет
R
Завершён
1029
автор
Размер:
472 страницы, 80 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1029 Нравится 761 Отзывы 604 В сборник Скачать

Глава 47

Настройки текста
Изабелла тяжело поднялась по ступенькам «Флориш и Блоттс» — у нее шел девятый месяц беременности, ей стало трудно ходить, ноги отекали, а малыш порой вел себя так активно, как будто собирался прямо сейчас вылезти на свет. Подойдя к книжным полкам, она нашла раздел книг для родителей, выбрала справочник «Детские болезни магического и общего характера. Первый год жизни», оплатила покупку в кассе и направилась к выходу. В другое время она бы, конечно, задержалась здесь надолго, обошла бы все прилавки, и купила несколько новинок, однако сейчас даже смотреть на них не стала. Очень хотелось скорее попасть домой. На улице ее ждала Фэрри с сумкой, в которой уместились перина, подушка, одеяльце и несколько льняных простыней — вчера Изабелла с мамой вытащили из чулана колыбельку розового дерева, в которой когда-то спала Изабелла, а потом — ее брат и сестра. Колыбелька — очень красивая, украшенная резьбой, оказалась в полном порядке, только цвет немного поблек, и Корки было велено покрыть ее лаком заново. А вот белье требовалось новое. Потому Изабелла в сопровождении Фэрри и отправилась сегодня в магазин «Все для младенцев», расположенный почти возле самого «Дырявого котла», и на обратном пути решила заглянуть в книжный. Пройдя несколько шагов, она почувствовала, что ребенок опять как будто бы нетерпеливо заворочался внутри. Едва сдержав стон, села на ближайшую скамейку, прижала руку к животу и негромко, ласково произнесла с укоризной: — Ну что же ты делаешь, совсем маме покоя не даешь… Подожди немного, еще рано… — Мисс Изабелла, — запричитала подошедшая эльфийка. — Я вам говорила, зря вы в магазин сегодня пошли. И хозяйка предлагала, что она сама все купит… — Ничего, Фэрри, я в порядке. Сейчас пройдет, — улыбнулась Изабелла эльфийке. — Давайте я вас домой доставлю прямо сейчас? — Нет, мне уже легче… Я хочу еще немного пройтись. Надо больше двигаться… Через некоторое время она встала и неторопливо двинулась дальше, запахнув поплотнее воротник мантии — все же февраль на дворе, и ветер с северо-востока принес не снег, не дождь, а какую-то ледяную крупу. Эльфийка поспешала следом. Проходя мимо большого и явно процветающего магазина «Всевозможные волшебные вредилки» (1), Изабелла остановилась. Конечно, ничего покупать здесь она не собиралась, у братьев Уизли все игрушки были с подвохом, но вот разноцветные карликовые пушистики, копошащиеся в клетке в витрине, казались вполне безобидными, и вообще выглядели очень мило и забавно. «Ладно, потом куплю… — подумала Изабелла. — В ближайшее время они все равно не пригодятся, сейчас разве что Мими с ними будет играть… Она их, конечно, не съест, но потреплет… Так, что мне еще нужно купить? Посуду — бутылочки, чашечки, соски… Завтра или послезавтра сходим с мамой в аптеку. Миссис Дорн должна прийти на днях, спрошу ее — может быть, я что-нибудь забыла… Мама сказала, вроде бы все, что нужно, уже есть… Даже погремушки — Мораг на каникулах накупила их столько…» — Изабелла улыбнулась, вспомнив, как они с сестрой были в магазине игрушек. Возле банка «Гринготтс» к Изабелле, хромая, подошел худой человек в грязных лохмотьях. — Прекрасная леди, не откажите в помощи… Я на самом деле волшебник, клянусь небесами, я не крал магию… Изабелла, охваченная жалостью, остановилась. Торопливо вынула кошелек, протянула нищему три галеона. А тот, поклонившись, продолжал: — Я в Азкабане полгода отсидел. Палочки нет, жена с детьми куда-то уехала, и никому не сказала — куда… (2) Она полукровка, ее и на комиссию не вызывали. И куда мне теперь податься? — Вы… из магглов? — догадалась Изабелла. — А ваша родня в маггловском мире? — Я давно их не видел… Родители и брат — мы с ними как будто чужие стали, когда из Хогвартса письмо пришло. Изабелла огорченно вздохнула. Ей хотелось как-то помочь несчастному — но чем тут поможешь? — Эй, ты, грязнокровка! Еще раз увижу, что ты к людям на улице пристаешь, снова загремишь в Азкабан! — послышался грубый голос. Нищий оглянулся через плечо и бросился бежать. К Изабелле подошел высокий крупный мужчина с усиками, в черной мантии. Она узнала Селвина. — Миссис Лестрейндж, — поклонился он, тоже узнав ее. — Чего хотел этот бродяга? Вы не пострадали? — Нет-нет, все в порядке, — она заставила себя вежливо улыбнуться. — Позвольте, я вас провожу до дома, — галантно предложил Селвин. — Эти лишенные палочек бывают на редкость нахальны… И чего они здесь ошиваются? Возвращались бы к своим магглам… — Благодарю вас, я уже почти пришла, вон мой дом, — показала рукой Изабелла. — И все же, мадам, будьте осторожнее с ними… Они могут и вред причинить, — озабоченно нахмурился Селвин. — Да-да, спасибо вам… Всего хорошего, мистер Селвин, — она снова кивнула с улыбкой и так быстро, как только могла, зашагала дальше. Фэрри, ворча что-то себе под нос, семенила за ней. Дойдя до дома и открыв дверь, Изабелла в прихожей без сил опустилась на стул, восстанавливая сбившееся дыхание, пока Фэрри снимала с нее ботинки и подавала домашние тапочки — сама она наклоняться уже не могла. У стены стояла колыбелька, все еще пахнущая свежим лаком. Изабелла осторожно потрогала ее пальцем — дерево почти высохло, скоро можно будет и в спальню перенести. Она прошла в гостиную, где мама читала газету. Миссис МакДугалл одобрила сделанные Изабеллой покупки и добавила, что на подушке, перине и простынях тоже следует вышить защитные руны, а на одеяльце — еще и сложный узор из согревающих и охлаждающих чар, для того, чтобы малыш не мерз, и ему не было жарко — она обещала показать дочери, как это делается. — Да ты меня не слушаешь, дочка? Что с тобой? — насторожилась миссис МакДугалл. — Я слушаю, мама… Руны защитные, ты говорила, и еще согревающие и охлаждающие, переплетение… — Все равно ты как будто расстроена. Что случилось? Изабелла рассказала маме о встрече с нищим. Констанция тяжело вздохнула. — Да, мне тоже жаль таких, как он — от одного берега отстал, к другому не пристал… И магглам они чужие, и у нас не стали своими… А его жена с детьми, наверное, просто уехала туда, где никто не знает об их несчастье. Видно, думала, что он не переживет Азкабана — там ведь снова дементоры. А на днях, я слышала, егеря убили Крессвелла — ну, ты помнишь, бывший начальник Управления по связям с гоблинами… И Тонкса, который на Андромеде Блэк был женат (3). Он работал целителем в Мунго. Изабелла испуганно прижала пальцы к щекам. — То есть, они в повстанческом отряде были? — Нет, они просто по лесам скитались, как я поняла — Крессвелл, Тонкс и какие-то гоблины с ними — уж не знаю, почему гоблины в бега подались, может, в банке что-нибудь украли… И попались егерям. Те должны были их живыми в Министерство доставить, но… Говорят, в егерях самое что ни на есть отребье… По многим Азкабан плачет. Как создали эти отряды, так в Лютном даже тише стало. Миссис МакДугалл снова вздохнула и обняла Изабеллу. Потом маме показалось, что у Изабеллы начинается жар — лоб был горячим — она мягко пожурила дочь за то, что та долго гуляла по ненастной погоде, напоила чаем, в который добавила капельку бодроперцового зелья, и заставила пораньше лечь спать. Однако сначала Изабелле не давал заснуть ребенок — снова начал толкаться. Потом она никак не могла удобно улечься — мешал живот. Изабелла положила под голову две подушки — так, что получилось, как будто она не лежит, а полусидит. И все равно сон не шел. Она думала о нищем на Диагон-аллее, потом о Белле — муж недавно под большим секретом поведал ей о нежданной беременности Беллы, и о том, что по этой причине старшей миссис Лестрейндж и пришлось уехать за границу. «Белла с Темным Лордом уже больше двадцати лет вместе… А теперь у них и ребенок появится — Басти думает, что Белла и Руди разведутся. То есть, Темный Лорд женится на Белле? Ведь ребенок будет потомком самого Слизерина, а род Лестрейнджей, хотя и древний, и славный, но все же уступает Основателю… А с другой стороны… может быть, Темного Лорда все устраивает и так? Когда замужество фаворитки было препятствием? С мужьями просто не считались. Да и они, судя по всему, не имели ничего против. Шатобриан, жестоко убивший свою жену — скорее исключение, чем правило (4). Хотя Руди любит Беллу… очень любит. Ох, каково же ему было все эти годы! И каково будет теперь? Когда у Беллы ребенок от другого, пусть даже и от самого Повелителя?» Изабелла всхлипнула. С некоторых пор у нее вообще глаза были на мокром месте, она часто плакала — и по куда более ничтожным поводам, чем несчастливая семейная жизнь мужниного брата. «Завтра нос распухнет и глаза будут красные… Мерлин, и на что я похожа стала?» — думала Изабелла, стараясь успокоиться. У нее, несмотря на специальный крем, все-таки в последний месяц появились на лице коричневатые пятна, к счастью, небольшие, скорее похожие на веснушки. Утром она их старательно замазывала пудрой, но вечером приходилось умываться… Правда, Рабастан говорил, что такой она стала еще милее, и нежно целовал ее в щеки, в припухшие губы и нос. На следующий день к вечеру пришел муж, с перевязанной правой рукой. В ответ на ее встревоженный взгляд он улыбнулся и сказал, что это пустяки и не стоит беспокоиться. Они сидели в комнате — Изабелла вышивала руны на простынях, а Басти с любопытством оглядывал книжные полки. Одна книга его особенно заинтересовала — «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора» Риты Скитер — оказывается, он о ней, конечно, слышал, но не читал. Перелистывая страницы, он вдруг нахмурился, словно что-то вспоминая, и попросил разрешения взять книгу с собой. После ужина Рабастан в гостиной долго говорил с отцом Изабеллы, рассказывал, как трудно держать в повиновении отряды егерей — там много бывших уголовников, не оставивших свои повадки и теперь. Егеря временами нападают на одиноко стоящие дома — волшебников или магглов, им все равно. А потом министерским чиновникам приходится стирать магглам память либо наводить Конфундус на маггловскую полицию — ведь Статут о секретности никто не отменял (5). — Боюсь, по окончании войны, когда эти отряды будут распущены, нас ждет всплеск преступности, — качал головой мистер МакДугалл. — Сейчас она снизилась, потому что ее направили в другое русло. Но вооруженные криминальные элементы, привыкшие к безнаказанности… Потребуются жесткие меры, которые их только еще больше озлобят. Думаю, со стороны Темного Лорда было не слишком дальновидно — привлечь их на свою сторону. И оборотней это касается, и великанов… Рабастан на критику Темного Лорда не реагировал, он вообще больше слушал и всем своим видом выказывал молчаливое согласие с тестем. Уже было поздно, и Изабелла думала, что муж останется ночевать, когда он, вздрогнув, посмотрел на свою левую руку и встал с места. — Метка? — прошептала Изабелла. — Да. — Пойдешь? — Конечно. — О, Мерлин… — вздохнула она. — Опять… — Изабел… Я не могу не явиться, когда я ему нужен. Потому что мы тоже — всегда, в любое время — можем его позвать. И он явится. Сколько раз Метка спасала нас от тюрьмы или от смерти… — и попросил с мягкой улыбкой: — Так что не обижайся… И принеси мне, пожалуйста, колет — он, кажется, в спальне. — Но как же твоя рука? — испуганно спросила Изабелла. — Буду драться левой. Я ею владею почти так же хорошо, как правой, — усмехнулся он. — А может быть, и не придется сегодня драться — я же не знаю, по какому поводу вызов. Из-за поврежденной правой руки он не мог самостоятельно ни снять колет, ни надеть его, и Изабелле пришлось ему помочь. Колет из драконьей кожи был светло-серого цвета, и переливался холодным стальным блеском. Она осторожно провела по нему ладонью — то, что с виду казалось прочными металлическими пластинами, на ощупь напоминало гладкую и теплую ткань. Она стояла в прихожей, глядя, как Басти одевается. Намотав на шею шарф — ее подарок — и застегнув мантию, он вынул из кармана волшебную палочку и крепко сжал ее в левой руке. Потом, поцеловав жену и улыбнувшись ей — улыбка показалась Изабелле наигранно-беззаботной — вышел за дверь. Проводив мужа, Изабелла в задумчивости отошла к окну. Она никогда прежде не смотрела на принадлежность Рабастана к организации так, как он ей объяснил перед уходом. Метка всегда казалась ей символом несвободы, подчиненности — знаком того, что ее муж не может располагать собой, как ему заблагорассудится, а также напоминанием, что у него есть другая жизнь, закрытая от нее. Когда-то давно, у кого-то в гостях Изабелла слышала, как пожилой аврор, ветеран двух войн — с Гриндевальдом и Темным Лордом, имеющий два ордена Мерлина, сказал, что Темный Лорд клеймил своих сподвижников, словно скот или рабов. Однако сами Упивающиеся смертью, видно, считали иначе… И это означало, как с пронзительной ясностью поняла Изабелла, что никогда Рабастан не покинет Темного Лорда, не убежит из Англии вместе с ней туда, где безопасно, где нет войны и можно спрятаться. Временами она лелеяла такие мечты, хотя знала, что Рабастан уже использовал порт-ключ, который дал ему ее отец. А если и победа в войне не принесет желанного спокойствия? Если отец прав, и потом начнется борьба с вооруженными бандитами, оборотнями, великанами, и Мерлин знает кем еще — которые вряд ли захотят добровольно вернуться к мирной, законопослушной жизни, а на серьезные уступки им ни одно правительство не пойдет? Она с ностальгической грустью вспомнила те дни после свадьбы, которые они провели вместе в Лестрейндж-холле, совершенно одни. Тогда казалось, что у них впереди много-много времени, целая вечность, и что до войны еще очень далеко…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.