ID работы: 3773488

Our storyline.

Гет
R
Завершён
63
автор
Sakura65 бета
Размер:
229 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 11 Отзывы 40 В сборник Скачать

Chapter 7.1.

Настройки текста
Платформа 9¾ была заполнена дымом и чужими голосами. Гарри попрощался с друзьями и направился в сторону выхода с вокзала. Было безумно непривычно, что рядом с ним, закинув через плечо почтальонку, шла Сойер. Парень диву давался: как она могла уместить туда все свои вещи, а оказалось, что в магически расширенную сумку влезет еще и его чемодан, и клетка с Буклей и наверное даже Дадли, если бы они захотели туда его засунуть.       Когда Гарри был помладше, дядя Вернон был вынужден встречать его на вокзале Кингс-Кросс каждое лето и забирать на Тисовую, но теперь ему уже 16, так что Мальчик-который-выжил получил достаточное количество свободы, с которой ушла «забота» родственников о его безопасности. За ним и Розарией плелась парочка мракоборцев в максимально нелепых костюмах. Их не заметил бы только слепой, так сильно они выделялись из толпы. — Прокатимся на Ночном рыцаре? — уточнила девушка, затягивая Гарри в проулок и выпуская из палочки сноп едва заметных бледно желтых искорок. Несуразный волшебный транспорт возник перед ними уже спустя пару секунд. Они забрались внутрь, чемодан и клетка влетели в автобус по мановению ее палочки, девушка заплатила за билеты, пока Гарри фиксировал клетку с совой. Его прошлая поездка на рыцаре была весьма впечатляющей. — Хватайся за что-нибудь, а то тут трясет как в министерском лифте, — предупредил Гарри, почти обнимая поручень обеими руками. Розария что-то проворчала и откинулась спиной на нагретое солнышком стекло высокого окна. Автобус тронулся, и Гарри к своему удивлению осознал, что мотает его не так же яростно, как в первый раз. Самый скоростной магический транспорт домчал их до места назначения непростительно быстро. Поттер совершенно не успел даже задуматься над тем, как дядя Вернон и тетя Петунья отреагируют на его неожиданную гостью. Она придирчиво осмотрела дом, Букля пыталась ущипнуть девушку за палец, не шибко довольная тем, что ее в руках держит не хозяин. Гарри все еще пыхтел, вытаскивая свой чемодан. — Почему ты не попросил Гермиону зачаровать тебе какой-нибудь рюкзак? Чтобы не возиться с этим каждый год? — Да я как-то не подумал, — Поттер уперся обеими ладонями в полусогнутые колени в попытке отдышаться. На улице стояло невыносимое марево, песнь цикад казалась ему ужасно громкой. — Пойдем, — девушка легонько усмехнулась, едва заметно закатив глаза, хлопнула Гарри по плечу. Он состряпал страдальческую мину, но деваться было некуда. Знакомый до дрожи в конечностях дверной звонок вырвал дядюшку из его ленивого безделья, тяжелые шаги послышались за дверью. — Парень, ты... — наткнувшись взглядом на девушку рядом с Гарри, дядя Вернон поперхнулся, тряхнул головой и потер маленькие глазки, будто желая убедиться, что ему не привиделось. — Нечего на пороге торчать, это небезопасно, — сухо проворчала девушка, заходя внутрь раньше самого Поттера и отступая от дверного проема, дабы мальчишка мог затащить за собой чемодан. Лошадиное лицо тети Петуньи показалось с кухни, любопытный до неприличия Дадли топал по лестнице вниз. Как только за спиной брюнета захлопнулась дверь, девушка достала волшебную палочку. Дядя Вернон отшатнулся, тетушка едва слышно пискнула. Сойер уставилась на них слегка удивленным взглядом, будто совершенно не ожидала подобной реакции. — Где твоя комната? — Я сам, не беспокойся, — подруга пожала плечами, убирая палочку, тогда как Гарри наоборот вытащил свою и отправил чемодан самостоятельно лететь в свою комнату. С Буклей так делать не стал, забрал клетку у девушки и понес ее наверх. — Добрый день, — наконец Сойер обратила свое внимание на впавшего в ступор дядю Вернона, — Нам следует переброситься парой фраз, не могли бы вы проводить меня в гостиную? Вашей жене и сыну тоже было бы неплохо присоединиться. А еще я слышала, что предложить гостю напиток было бы очень вежливо и мило с вашей стороны. — Ты кто еще такая?! — взревел Дурсль, выбитый из оцепенения девичьей наглостью. Ее лицо из уставшего и спокойного превратилось в насмешливо-недоуменное, будто девушку позабавила реакция мужчины на такие простые требования. Сойер покачала головой и прошла вперед, игнорируя хозяина квартиры. Мужчина грузно затопал следом, — А ну стой, куда! Но быстрее, чем Вернон успел сообразить, девица уже по-хозяйски плюхнулась на диван, откидываясь на цветастые подушки, забрасывая ногу на ногу и закрыв глаза. Она громко зевнула, прикрыв рот ладонью, Гарри сбежал по лестнице и ворвался в комнату так, словно боялся застать ее в полном раздрае и погроме. И был весьма удивлен, что дядюшка и тетушка еще не закатили скандал. — Гарри, можно мне кофе? Иначе я сейчас усну и боюсь, твой дядя лопнет от негодования прямо на этом самом месте, — Поттер засуетился, проскакивая мимо тетушки. Когда напиток оказался у девицы в руках, а парень приземлился рядом, она, наконец, соизволила открыть глаза, — Предлагаю подождать мистера Уизли и Кингсли, зачем по тысяче раз повторять одно и то же, не находишь? Гарри как-то неловко замялся, кивнул. Почему ему было настолько не по себе? Возможно, потому что раньше никто из друзей не видел Дурслей так близко? Близнецы и Рон только мельком выловили образ родственников летом перед вторым годом обучения, когда буквально выкрали его из дома на летающей машине. Но у Розарии будет возможность познакомиться с ними достаточно тесно. Настолько тесно, насколько ему бы не хотелось. — Значит, ты Дадли, верно? — паренек вздрогнул всем телом, но, к удивлению Гарри, за материнской спиной не спрятался, а только сурово нахмурился и кивнул, — Слышала от Гарри, ты дементоров с ним повстречал. Всегда было интересно, маглы хоть как-то могут определить присутствие магических тварей? Например, если на Тисовую случайно залетит... Ну, к примеру, фестрал? Увидит ли его магл, если соблюдены все условия? — Кто залетит? — Дадли недоверчиво глянул на Петунью, словно все еще обдумывал свое отступление за ее юбку. — Не надо нам тут ваших никаких тварей! — взревел Вернон, его лицо было пунцовым и ужасно напоминало свёклу. В дверь постучали. — О! С вашего позволения, я открою, — Розария снова выхватила палочку и махнула ей, входная дверь распахнулась сама собой, впуская в помещение двух уставших мужчин в пыльных мантиях. Сойер тепло поприветствовала мистера Уизли и пожала руку Кингсли. Разговор с Дурслями был тяжелым, полнился спорами и недоверием. Дядя кричал, топал ногами, обвинял всех подряд в мошенничестве и попытке отобрать их с Петуньей жилище. Честно говоря, даже если бы Гарри в наследство не достался дом на площади Гриммо, он ни за что не жил бы в этом доме дольше, чем нужно. Даже если бы имел на него все права. Когда их все же удалось убедить в том, что Гарри необходимо остаться в доме еще совсем ненадолго, а им и вовсе необходимо будет уехать в безопасное место, Поттер выдохнул с облегчением. Дурсли выглядели перепуганными, напряженными, но не теряли при этом своей враждебности. От новости, что Сойер останется с ними, в восторг родственнички, ожидаемо, не пришли. И только Дадли был, казалось, заинтригован больше, чем недоволен. В зачарованном спальном мешке было удобно примерно так же, как на настоящей постели. Сойер сладко потянулась, глядя снизу вверх на клетку с Буклей, сова добродушно ухнула, когда Гарри принялся ее кормить. Они оба слышали, как Дадли отчаянно топчется за дверью в попытке подслушать их диалог, а потому молчали. Рори насмешливо покачала головой, потом призвала патронуса и тот просочился под дверным проемом. Вскрик и громкий топот дали обоим понять, что младший Дурсль перепугался и убежал к себе. Они синхронно захихикали в кулачки, чтобы не перебудить остальную семейку. Из-за постоянного присутствия рядом Розарии, Гарри не ощущал себя таким же опустошенным и разбитым, каким был еще недавно. Смерть Дамблдора все еще печалила его, до того, как эта рана затянется, пройдет еще немало времени, однако, у него совершенно не оставалось ни единой свободной секунды на размышления о судьбе пожилого волшебника. Они могли часами обсуждать крестражи и их местоположение, строить планы и просчитывать вероятности. Вместе с подругой ему было не так тяжело каждый день по нескольку раз объяснять дяде Вернону, почему нужно уехать и слушать его причитания на тему того, что все эти маги — мошенники и сектанты, которые хотят получить его драгоценную недвижимость. За все лето ни от Рона, ни от Гермионы на Тисовую не прилетело ни единой совы. Лишь однажды в окно клювом постучал черный филин, знакомый до дурноты. — Ты сказала ему, где ты? — Конечно, нет. Этот филин сам меня находит, даже на Гриммо находил... — девушка одолжила у Поттера совиного лакомства, отдала его филину и забрала небольшую записку.

Хогвартс. Опасно. Не приезжай.

Шорох крыльев, привкус досады на языке. Драко не знал, что возвращаться в ее планы и не входило. Она вспомнила, каким напуганным он выглядел, когда они виделись в последний раз. Девушка скомкала бумажку и в сердцах швырнула ее прочь. Забота Драко была, несомненно, чем-то приятным. Однако перспектива долгой разлуки никогда слишком уж радужной не казалась. — Когда-нибудь эта война закончится... Надеюсь, мы все доживем до того момента, как это произойдет. И будем жить долго и счастливо, прям как в сказках, мать их... — голос Рори звучал зло и раздраженно, она будто сама в свои надежды не верила. Гарри не мог ее винить. Честно говоря, ему самому это казалось слишком оптимистичным, чтобы быть правдой. Наконец Дурсли покинули Тисовую на неопределенный срок. Самым большим удивлением для Гарри стала неожиданная теплота, проявленная со стороны Дадли. Кажется, этого никто не ожидал. Поттеру стало даже немного не по себе. Как будто несмотря на все гадости, что младший Дурсль делал по отношению к нему, Дадли воспринимал его как родного. А может быть это стало правдой только после того, как Гарри спас его от дементоров? Сейчас судить было уже поздно. Сойер сурово хмурилась, много курила и пила кофе в невероятных количествах. Сегодня и они должны были отправиться в другое место, более безопасное, так как чары над Тисовой уже издыхали. Она нервничала. Эта нервозность передалась и Гарри. Когда дверь распахнулась и впустила в дом Грозного Глаза Грюма в довольно большой компании чародеев, Поттер несколько опешил. Розария же, словно знала точно, что должно произойти, кинулась к старому мракоборцу и тепло его обняла. Мужчина скупо потрепал девушку по голове и криво усмехнулся. Далее и Сойер и Поттера затянуло в круговорот приветствий и объятий, сложных планов и громких ругательств Грозного Глаза. Гарри окинул взглядом толпу Поттеров и сопровождавших каждого магов, сел в коляску мотоцикла рядом с Хагридом и их путешествие из Тисовой началось. — Долго, — ворчала Розария, мечась по гостиной норы как запертый в клетке зверь. Миссис Уизли обнимала свои волшебные часы, стрелки которых, все до единой, были направлены на надпись «Смертельная опасность». Гарри вместе с Хагридом ворвались в помещение, отчего с губ Молли сорвался полувздох полустон облегчения. Она тут же обняла Поттера, как родного сына, Розария налила Хагриду огневиски. Девушка видела, что в лесничего угодило заклинание. Ничто не помогает прочистить голову от случайных чар так же хорошо, как огневиски. Нора принимала в себя все больше новых людей, Люпин втащил на себе раненого Джорджа, Сойер тут же принялась над ним колдовать, внутренне радуясь, что когда-то они все налегали на колдомедицину. Фред и миссис Уизли корпели рядом, хотя от первого, честно говоря, толку было чуть, слишком уж был взволнован и обеспокоен. Не сказать, что Джорджа Фред любил больше, чем остальных из семейства, но их связь была куда крепче. Даже призрачная перспектива потерять своего близнеца ужасала. Будто теряешь большую часть самого себя.       Билл Уизли, тут же оказавшийся в объятьях матери, выглядел белее снега, как чистое полотно. Его глаза смотрели куда-то сквозь. Сквозь мать и отца, сквозь стены. — Грозный Глаз мертв. Из легких словно выбило воздух. Сойер осела на пол перед Джорджем, близнец выглядел испуганным и не сводил взгляда с подруги. Она прикрыла глаза, глубоко вздохнула, несколько раз сжала и разжала кулаки. Наземникус Флетчер испугался при виде Темного Лорда и трансгрессировал, открывая спину Грозного Глаза. За его телом не было времени вернуться. В который раз чувство утраты больно ужалило и без того израненную душу. Внутри клокотали злость, печаль, боль, негодование. Десятки эмоций, которые она пыталась закупорить, словно кипящее зелье во флаконе. Однако у нее всегда были определенные проблемы с контролем. Девушка поднялась на ноги и неровной походкой покинула помещение, жадно вдохнула свежий воздух, зажмурилась, будто это поможет сдержать слезы. Но не помогло. Аластор Грюм был дорогим ей человеком. И она потеряла теперь и его. На ее плечо сзади легла рука, Фред обнял девушку и позволил ей спрятать лицо в его мантии, зареветь так, чтобы никто кроме него этого не увидел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.