ID работы: 3773875

I will be your temporary fix

Слэш
NC-17
Завершён
350
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
119 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 88 Отзывы 157 В сборник Скачать

Seis

Настройки текста
Дорис замечает, что с ее крестником что-то не так, когда он сотый раз за час вздыхает. Гарри справляется с заданиями хорошо, никогда не опаздывает, и женщина может сказать, что удивлена. В приятном смысле слова. Раньше Хазз был неуправляемым мальчиком. У Дорис, однако же, хватает такта, чтобы дождаться, пока они останутся одни в кабинете. — Что за печальное выражение лица у тебя сегодня, солнышко? — Стайлс тут же поднимает голову, слабо улыбаясь крестной матери. — Луи, кажется, нашел себе парня, — хрипит он. — Это он так тебе сказал? — Дорис поражена. Томлинсон же уже миллион лет как одинок. Хотя, с другой стороны, он милый и работящий молодой человек — было лишь вопросом времени, когда за ним начнут ухаживать. — Это Найл так сделал, — слишком резко ответил Гарри. — Милый, пока не доказано… — начинает женщина. «… не ебёт, что сказано», — мысленно перефразирует догму Хазз. И действительно: Луи просто не отрицал вероятность их с Люком отношений, а без официального заявления, фактически, Гарри еще не сбросили со счетов. Он может побороться, да? — Думаешь, у меня есть шанс? — скулит Стайлс, кладя кудрявую голову на плечо Дорис. Та лишь мягко улыбается, прикрывая глаза и почесывая его за ухом. Она уже и забыла, что ее дорогой крестник кинестетик. Поэтому Дорис массирует кожу головы здорового высокого мужчины, пока тот жмурится. — Извини, дорогуша, но что за размазню я тут наблюдаю? Где мой уверенный в себе очаровательный Гарольд, который не сомневается, а просто идет к цели? Ты собираешься позволить какому-то австралийцу увести твоего парня? Ты точно из нашей семьи, а не подкидыш? — издевается женщина, резко меняясь с заботливой наседки на несгибаемого ментора. — Нет, конечно! — возмущается Гарри. К слову, его так легко раззадорить. Дорис посмеивается над ним и в шутку сюсюкает, зная, как это раздражает крестника. — Значит, действуй. Ох, и кстати, можешь отнести эти файлы мистеру Пейну в приемную? — невинно пропевает Дорис. Конечно же, Гарри может. Но не особо хочет, хотя выбора все равно нет. Он не уверен, что не попытается задушить Хорана шнурками ботинок. Еще несколько дней назад Найл казался ему хорошим парнем. Но сейчас ирландец переведен в разряд «чистого зла» и не подлежит амнистии. Так что парень строит гримасу боли, но поднимается на ноги и шагает по направлению к лестнице. На нужном этаже он дважды стучит в дверь, а затем заходит внутрь. В приемной никого, и Гарри решает подождать Найла. Из кабинета директора при этом слышны голоса. Слишком веселые для середины рабочей недели, отмечает про себя Гарри. Стайлс проклинает свою любознательность, но прижимается ухом к щели в двери. Там кто-то хохочет? — Зейн действительно снимал их полчаса? Боже, — Лиам прибавляет громкость. — Я попросил. На память, — отзывается Найл, держа телефон в руках так, чтобы было видно обоим. — Это тот парень? Выглядит, как панк, — прищуривается Лиам. Издалека не особо хорошо можно разглядеть лицо парня, но по его яркой одежде и хаосу на голове Пейн предполагает, что незнакомец младше Луи. — Они одногодки? — Зейн вроде говорил, что ангелок моложе. Но это тип Луи, так что, — тянет Хоран, хихикая над моментом появления Томлинсона в кадре. — Не мое дело, конечно, но, может, в этом вся проблема? Ну, что он выбирает мужчин моложе себя. Ему же не больше девятнадцати? — хмурится Пейн. Он смотрит на то, как парни знакомятся, и слышит едкие комментарии оператора. Малик сообщает зрителям, что Томмо идиот. — Им не обязательно тут же жениться, знаешь. Я просто хотел вытащить Лу из кокона. Правда я вообще ни на что не рассчитывал. Просто переживал, — Найл теряет интерес к записи. Его почему-то гложет чувство вины. Понятное дело, что Томлинсон уже взрослый человек, способный сам о себе позаботиться. Но не помешал ли Найл чему-то? — Да, ты прав. Его стоило подтолкнуть. Знаешь, развеяться, — кивает Лиам, улыбаясь, когда Луи начинает смеяться. С другой стороны, Пейн полагал, что Гарри очарует Луи настолько, что тот забудет о существовании других мужчин на Земле. Он же видел, как они смотрели друг на друга в том баре. Это выглядело многообещающе. Да и ушли они оттуда вместе. Просто… они подходят друг другу? Лиам подпер лицо рукой, понимая, что сваха из него так себе. Но не мог же он насильно втусовывать Хаззу. — Как думаешь, почему Гарри не приглянулся Луи? — вырвалось у Пейна. — Почему ты так решил? — тут же отозвался Найл. — Логично предположить, что тогда бы на месте Люка был Стайлс. — Да нет. Это я, — сбился Хоран на середине фразы, — я побоялся, что… Ох, Ли… просто Гарри производит впечатление ловеласа. Он милый и дружелюбный, конечно, но я не могу позволить кому-то снова влезть в жизнь своего друга и разрушить ее. Он же этого не перенесет! Стайлс дружит со всеми, он, по отзывам, еще ни разу не опоздал на работу, засиживается допоздна… но где гарантии, что он не переключится на кого-нибудь другого? — Я гарантирую, — прервал своего секретаря Пейн. — Он не такой, каким кажется. Да, Гарри экстраверт, душа компании и может найти общий язык даже с камнем (кстати, реальная история), но на самом деле нужно глядеть глубже. — И что же там глубже? — паясничает Найл. — Там нерастраченная любовь, знаешь, — делает непонятный жест в воздухе Пейн. Лиам видел это в университете, видел, как Гарри не может встречаться с кем-то поверхностным. Это должна быть связь на нескольких уровнях. И именно это мучило Стайлса — невозможность получить всю полноту отношений с кем-то. Они еще какое-то время молча смотрят друг на друга и, возможно, такая ситуация показалась бы кому-то напряженной или некомфортной. Но Хорану иногда даже не нужны слова. Он читает своего босса с легкостью. Гарри, подслушивавший их все это время за дверью, не успел скрыться с места преступления, когда всё затихло. Он ожидал еще чего-то, но дверь резко открылась, и Стайлс оказался пойманным с поличным. — Упс. — Гарри? — удивленно тянет Найл. Он помогает встать Стайлсу. — Я, эм, документы? — бессвязно лопочет шатен. — Да, конечно, спасибо, что принес, — Найл улыбается краешками рта. — И, знаешь, Гарри, раз ты нас слышал — конечно же, случайно — я уверен в этом, то тебе стоит знать еще кое-что. Я сдеру с тебя кожу, если с Луи случится то же самое, что и после Стэна. — Интерпретирую это, как благословение, — блеснул зубами Гарри. Они смотрят друг на друга с минуту, пока Найл решает что-то про себя. — Не лоханись только, — тяжело выдыхает Хоран. Ему действительно что-то мешает. Он чувствует себя матерью проблемного ребенка. По факту Луи действительно непростой, он вечно болеет, потому что забывает одеться по погоде; его кухня — сердце гребаного Афганистана, если Томлинсон решается приготовить что-то сложнее тостов. Он нуждается в заботе, всё его существо просит об этом. Но будет ли таким человеком Гарри? Хватит ли у него терпения на непростого Луи? Он не всегда славный и сладкий. Томмо не такой. Он заноза в заднице, работящая и добрая, но огромная… заноза космических масштабов. Нет! Галактических! — Считай, что мы уже женаты, — Найл клянется, что видит довольную жизнью хаски или маламута на месте Стайлса. — Я об этом еще пожалею, — Хоран ведет себя как стерва: он выталкивает Гарри за дверь и советует возвращаться к работе. Сам же зам (и секретарь в одном лице) погружается обратно в увлекательнейший мир отчетов и цифр. Всё для Пейна, всё для победы, ура. Правда, Гарри отклоняется от заданного направления, внаглую заваливаясь в кабинет кадровика. Луи висит на телефоне, когда Хазз появляется перед его глазами. Томлинсон машет ему, предлагая сесть где-нибудь (хотя почти весь диван завален папками). — Да, слушайте, это какой-то системный сбой. Такого просто не может быть, — хмурится Томмо. При этом он пытается контролировать себя и не разораться. Его ассистенты, кажется, крупно налажали. А он не заметил ошибки, замечательно. Молодец, Луи. Когда телефонный разговор завершен, Гарри спешит заключить коллегу в объятья. — Вау, — выдыхает Луи. — Что? — Это помогает, — улыбается Томмо. — Это секретная методика семьи Стайлс, — шутит Гарри. Он чувствует приятный знакомый запах парфюма Луи. И это едва ли помогает в его желании провести по шее мужчины носом. Его неправильно поймут, наверное. — Что стряслось? — Кажется, у нас в компании завелся крот, — выпаливает Луи. — Что? Как такое возможно? Мы же поглотили дружественную компанию, — Гарри хмурится, не убирая своих рук с талии Томмо. — В том-то и дело. Я и остальные сотрудники кадрового отдела дополнительно проводили собеседования с топ-менеджерами и любыми мало-мальски важными фигурами. Не может быть, чтобы конкуренты заслали кого-то настолько давно. Это слишком прозорливо. Да и не такая уж у нас крупная фирма, чтобы это было как в фильмах про Джеймса Бонда, — Луи выглядит подавлено. Ему не хочется подводить Пейна да и всех своих ребят из отдела. Или вообще всю компанию. Да, они в сегменте среднего бизнеса, у них хорошая динамика, они достаточно известны в своих кругах, но Пейн еще не достиг своего потолка. Может ли звонивший безопасник ошибаться? — Что говорят? — шепчет у его уха Гарри. И, боже, это действительно очень приятно, его голос приятный. Луи, продолжая сидеть на краю стола, неосознанно ведет руками по спине Стайлса, чувствуя жар тела. — Чтобы все досье на вновь принятых и новичков вновь перерыли. Хотя, если и после этого не поймем, кто нас сливает, придется трясти каждого. А это недоверие в коллективе, напряженная атмосфера, мои косяки, — Луи зажмуривается. Это работа. Она не всегда будет легкой: уволил, принял на работу, выписал отпуск, отправил в декрет. Однако Томлинсон всегда был уверен в том, что разбирается в людях. Но, да, конечно, Стэна-то он не раскусил. Чего уж говорить о кроте. Смешно даже. — Я бесполезен. — Что? Луи, ты чего? Даже не смей думать об этом, слышишь? — Гарри прижимает голову парня к груди, успокаивая, гася первые признаки отчаяния и паники. — Я понимаю, что никто от этого не застрахован. И это просто рабочие моменты. Но так не хочу разочаровывать Лиама, — устало хрипит Томмо. И это не бессилие, понимает Гарри. Нет, Луи сильный, просто немного растерянный. Это минутная слабость. И Стайлсу важно, что Лу такой перед ним. — Прости, я сейчас возьму себя в руки. Боже, что я за баба? Расклеился, как идиот. Томлинсон спрыгивает со стола и отходит в сторону (Гарри не следит за тем, как его аппетитная пятая точка плавно перекатывается при ходьбе). — Всё нормально, Лу, ты же живой человек. Я могу помочь? Или я пока тоже под подозрением? — Гарри никак не может перестать трогать коллегу. Он сопит чуть выше его головы, раздумывая над тем, чтобы защитить Томмо от всего мира. — Нет. Ты по рекомендации директора. Так что такие личные дела в отдельной папке, — при этом он вспоминает, как изучал профиль Гарри на фэйсбуке. Зачем-то память подкидывает пару изображений с полуголым Стайлсом. Прекрасно, разгар рабочего дня, а Луи думает о груди и животе Гарри, по которым он бы провел языком. — Тогда это не обсуждается: я помогаю тебе! — Гарри воодушевленно провозглашает это. — И что же ты можешь? — О, мой дорогой Джон, это же элементарно: применю свой дедуктивный метод. Благо я юрист, — самодовольно ухмыляется Стайлс. — Ты глупая редиска, — хмыкает Луи.

***

Гарри корчит из себя Шерлока уже час как, когда они натыкаются на непонимающий взгляд Лотти, застывшей в дверях. — Вы что тут устроили? — строго спрашивает она. — Изучаем документацию, юная леди, — вжился в образ Хазз. Вокруг него покрывало из белых листов, где заплатками расположены фото, короткие записи кадровиков или данные о человеке. Он систематизировал всех возможных подозреваемых по предыдущим должностям, занятиям, возрасту, полу, наклонностям, способностям и хобби. — Ты еще больший росомаха, нежели Лу, — фыркает Шарлотта, закрывая за собой дверь. — Скучная она у тебя, — Гарри начинает отсеивать людей, основываясь на записях ассистентов Луи. — Ты точно не провел вчера ночью марафон сериала… — не успевает закончить предложение Томлинсон, когда его взгляд цепляется за одну неизвестную фотографию. — Стой! Кто это? Он протягивает руку к файлу, чтобы рассмотреть фото поближе. — Что тебя так заинтересовало в нем, Лу? — Я не помню, чтобы заносил этого человека в базу. — Ты не можешь помнить всех, для среднестатистического человека запомнить так много лиц — практически невозможно, — цедит Стайлс скептически. — Да нет же, я уверен, что его нету в базе! — не сдается мужчина. Он спешит к своему компьютеру, заходит в программу и вводит пароль. А потом плюхается на кресло, закрывая лицо руками. — Гарри… это он. Этого Смитта на самом деле нет здесь, — надломлено стонет Томлинсон. — Так это же хорошо? — Чего тут хорошего? Если личное дело спокойно засунули в мой кабинет, то наша система безопасности говно, — он отшвыривает скрепленные листы дела на край стола. — Для начала сделаем вот что: ты звонишь Пейну, тому мужчине из службы безопасности, а потом нужная инстанция принимает меры по предотвращению рецидива. А вечером мы идем к тебе и заказываем пиццу! — потирает руки Гарри. -М-м, — тянет Томмо, набирая что-то в телефоне. — Ко мне придет Люк, если ты не против. — Да что ты, я всеми руками «за», — ухмыляется Хазз. Сегодня, похоже, он обломит кому-то интим.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.