***
Патриция лишь кивала на то, что ей рассказывали мужчины. Что ж, наблюдалась положительная динамика. Как и предполагала женщина, Гарри прогрессировал медленно, со срывами, но, что важно, ему не давалось больше поблажек. Об этом она не забывала напоминать Луи в присутствии его партнера. — Если выражаться простыми словами, в каждом из нас живет ребенок. А что отличает ребенка от взрослого? Ответственность. Именно поэтому вам, Гарри, нужно каждый раз при чувстве паники напоминать себе, прямо-таки проговаривать, что вы уже личность. Сформировавшаяся, независимая. Вы уже можете справляться со своей работой, со всеми базовыми задачами и внезапными вещами. Так что и в повседневной жизни вы должны переживать истерики и срывы лучше. Потому что, по сути, истерика или срыв — это желание привлечь к себе внимание. Мой внук так делает, когда понимает, что я не делаю так, как он хочет. — Эм, а что с тревогой? Что мне делать с ней. Она… она же не уходит по щелчку, — Гарри нахмурился. — Тревога — это то, что в вашей голове, как мы уже выяснили. У вас превосходное воображение, поэтому вы в красках представляете себе ужасы или катастрофы. Что я хочу от вас, так это научиться влезать в самую, пардон, задницу и оставаться там до самого конца. Даже когда нервы уже сдают. Луи кашлянул, маскируя тем самым смешок. В голову, как назло, лезли картинки прошлой ночи, когда Гарри вылизал его. У Томлинсона до сих пор потели ладони при воспоминаниях об этом. — Вам надо четко уяснить, что когда вы полностью возьмете над собой контроль, вас не перестанут любить. Скорее еще больше людей начнет признавать вас. Вы не герой-спаситель для вашей матери, Гарри. Тот лишь кивнул, перемещая ладонь на колено Луи. — Но герой для меня, — не выдержал Томмо. — А, вы о своем разбитом сердце и чувстве незавершенности? — Патриция все больше позволяла себе фамильярностей. Это, в общем-то, расслабляло и ее, и данных пациентов. Даже Луи со временем перестал шипеть и быть подозрительным. — Да. Сейчас я точно знаю, что Гарри — то, чего я хотел. Ему я могу доверять, потому что он всегда честен со мной. И, эм, я действительно влюблен в этого парня, — осекся Луи. Да, это было то сильное чувство, от которого Лу терял голову. Изначально Гарри вызвал у него интерес, желание. И, да, они быстро сошлись, и Катрин выбила Томлинсона из седла. Но сейчас он хотел бы пройти оставшийся путь вместе с Хаззой. Они не будут тошнотворной идеальной парой, нет. Они будут настоящими, наверное. И это сильно отличает Стена от Гарри. В первом случае они купались в патоке, это застопорило, обезоружило Луи. Со Стайлсом же все было в динамике, всегда настороже, но так же всегда страстно, чувственно и со щепоткой новизны. Он не боялся оступиться или выглядеть смехотворно. Потому что оба показали друг другу свои темные стороны. Но, в конце концов, это и делает человека человеком? Его несовершенства. И как же приятно, когда тебя продолжают хотеть держать за руку, узнав, какой ты на самом деле, без прикрас. Да, Луи много боялся, Гарри не знал, сможет ли до конца побороть свое расстройство когда-нибудь, у них еще не было решено многое относительно их совместного будущего. Но они научились обсуждать проблемы. Диалог — то, чего хотел Луи. Гарри стремился к пониманию. Ну и еще к длинным вьющимся волосам, конечно же. — Оценивайте себя критически: как я себя злю, как накручиваю, как создаю взрывоопасную ситуацию, — порекомендовала Патриция на прощанье.Год спустя
Стайл не собирался быть таким идиотом, который дарит неожиданные подарки своему парню, но, эй! Это было полтора года как они познакомились и почти день рождения Луи. Так что он хотел выбрать что-нибудь потрясающее. Как и сам Томмо. Поэтому он взял Найла. Гарри думал, что Найл поможет. Но, твою мать, видит бог, если Стайлс задушит его и засунет на выходе из молла в мусорку, его никто не осудит. Потому что Хоран был невыносим — то он отвергал, на это кривил нос. И все-то у него было «девчачьим». — Ладно, гений, и что тогда? Подарить ему щеночка, чтобы порепетировать перед удочерением? — и, да, они буквально неделю назад подали все необходимые документы. И теперь Стайлс убирался в доме каждый божий день, боясь внезапной проверки органов опеки. — Это первая стоящая мысль за сегодняшний день, — оскалился ирландец. И, боже, они действительно выбирали теперь щенка. Для Луи. Проблема состояла лишь в том, как: а) упаковать живое существо и б) выбрать породу. — Я вообще не разбираюсь в них. Для меня собака — это просто… собака, — они бродили по зоомагазину уже добрых полчаса, но так и не сошлись во мнениях. — У Луи, кстати, в детстве была колли. Очень смешная и умная. Ну и как после этого Гарри мог уделать каким-то щенком «очень умную и смешную колли». Но стереотипный поворот спас его от душевных метаний. В одной из клеток спали двое щенят, забавно жавшиеся во сне друг к дружке. — Парни, этих не смотрите, если не хотите приключений, — советует им продавец. — Почему нет? — удивляется Найл. Он-то думал, что выбрать в магазине можно всех, кто представлен. — Это помесь, гибрид, знаете. Хаски друга «согрешила» с ретривером. Эти ребята дрессуре не поддаются. Так что, скорее всего, придется отдать в питомник. — А в чем логика? — не понимает Гарри, чувствуя, как его мутит. — Всем нужны послушные псы. Или хотя бы веселые. Этих двоих уже который раз возвращают: видите ли, слишком буйные. От помеси еще не знаешь, чего ожидать. Гарри достаточно взглянуть на Хорана лишь раз, чтобы понять, что они думают об одном и том же. — Заберем обоих, — Найл говорит.***
— Гарри, почему по дому скулеж? Ты снова не закрыл окна? — Луи вернулся с работы раньше времени. Стайлс в панике закрыл малыша, лакающего молоко, в комнате, где обычно ждали своего часа саженцы и побеги растений для их сада. — Сиди тут, — прошептал он щенку с голубыми глазами. — И не скули, это неприлично. Помесь хаски и ретривера только повела ухом, продолжив разбираться с молоком. Очевидно, ей не было дела до каких-то правил приличия. — Ты рано, — Хазз заправил прядь за ухо, потея и едва не падая, спускаясь по лестнице. — Ага. Лиам был чем-то взволнован и приказал мне тоже проваливать домой. А я не смею ослушаться босса. Как думаешь, что там такое стряслось? — Луи прошел на кухню за стаканом воды. — А ты брал отгул? — Что-то вроде того. Полевые работы с Дорис, — соврал Гарри, пряча руки за спиной. — М. Так что ты на самом деле делал, детка? — Лу с усмешкой чмокнул его в щеку. Стайлс не смог ничего придумать, кроме как затянуть любовника в серьезный поцелуй. Не было ничего лучше губ Томлинсона, кроме его рук, наверное. Жилистых, сильных, направляющих. Он мог бы простоять вот так вечность, и Гарри не надоело бы. А затем Луи ойкнул и отпрянул от мужчины. — Ой! Что за… — он опустил глаза вниз, где его дергали за штанину. — Что это, Хазз? И пока Гарри придумывал сто и одно причину, почему у них животное в доме, щенок заскулил, и его аккуратно взяли на руки. — Кто это такой у нас милый? — Луи почесал самочку за ухом, и так решила отблагодарить его лучшим образом, который знала — тяпнуть за палец. — Я поторопился с эпитетами, да? Ты у нас дерзкая дама. — Извини, я не знал, как ты отнесешься к этому. Но, с днем рождения? Преждевременным, правда, — Гарри подошел ближе, рассматривая их новую подругу. Мордочка щенка была с забавным окрасом — словно черная маска. И тут Стайлс вспомнил, как недавно они устраивали марафон Бетмена. — Ты же знаешь, что я рад любому твоему подарку, верно? Плюс, что это за интересная порода? У нее голубые глаза, это забавно. В это время самочка уже начала скучать от бездействия, да и в ее поле зрения попал галстук Луи. Она потянула за него со всей своей щенячьей силы. — Это помесь. Продавец предостерег, правда, что щенок не поддается воспитанию. — Слава богу, что у меня был ты, чтобы потренироваться, — прыснул Томлинсон, пытаясь отвоевать свой галстук обратно. — Детка, фу! Будь хорошей! И тогда самые вкусные кости твои! — Щенок, расхрабрившись, тявкнул. И Луи опустил ее на пол. — Кличка уже есть? — Я тут подумал. Девочка, интересный окрас морды… назовем ее Барбарой? Типа бэтгерл. Будет нашей защитницей, — боже, вслух это звучало еще хуже, чем про себя. — Почему нет. Хэй! А ну не тронь газету, я еще даже не прочитал ее! — но было уже поздно: Барбара с завидной скоростью ринулась наутек с газетой в пасти. И хотя та была больше нее в два раза, щенка это не смущало: Барбс тужилась, но тянула макулатуру за собой в чулан. — Ох, пойду прогуглю, как дрессировать шаловливых хаски-ретриверов. — А ну вернись! Я должен узнать, выиграли «Донни» или нет! — продолжало доноситься с первого этажа.***
Самое потрясающее в Барбаре то, что она вносит настоящий хаос в жизнь Гарри. Предыдущее предложение покажется вам полным бредом, но вот вам конструктивный ответ — пошли нахер. Тоже самое Стайлс с удовольствием прокричал Катрине, когда понял одну великолепную вещь: его больше не трясет от всего вокруг, что не подчиняется его сюжетам. Сценарии больше были подвластны Гарри или кому-либо еще по причине появления Барбары в их жизни. Щенок неугомонно разводит грязь, грыз все подряд, ронял горшки, рыл ямы в саду и чихать хотел на «правильно» и «неправильно». Гарри осознал это постфактум, спустя пару месяцев, сидя в кабинете Патриции (у которой к тому времени родилась внучка). — Как вы себя чувствуете теперь, когда ремиссия длится уже два месяца? — спросила она его. А Стайлс был готов реветь от счастья. Никогда ОКР не отпускало его на такой длительный срок. Правда, психолог предупредила его, что расслабляться рано. И терапию забрасывать было нельзя. По ее мнению, наступал очень важный момент течения болезни — справиться с последующей обсессией. А она обязательно наступала у всех пациентов, кому диагностировали обсессивно-компульсивное расстройство. У одних это было раз в год, полтора года. Но это и выбивало их из колеи. У Патриции были примеры таких клиентов, которые, расслабившись, уходили в депрессию и вновь закрывались в себе на несколько недель и даже месяцев. — Свободным, живым. Я могу спокойно ходить на прогулки, работать, ходить за покупками и не драить кухню после каждого приема пищи. Это позволяет экономить время на что-то поприятнее. И, что ж, недавно он получил славный твердый член Луи в себе. Гарри подумал, было, сказать и это вслух, но потом решил не распространяться о своей сексуальной жизни. Но все налаживалось хотя бы потому, что Гарри больше не воспринимал себя и свои намерения быть любимым и любить пессимистично. У него отношения, у него прекрасный партнер, который поддерживает и понимает его. И еще есть Барбара, которая обожает вываливаться в грязи, как поросенок. И Стайлс обожал эту тявкающую на почтальонов хрюшку. Обожал грязные следы маленьких лапок, любил ее невинную мордашку, когда пытался отчитать ее за проказы, был очарован, купая Барбару. Она показала ему, что нет места страху. Он лишь в его голове. И забота о щенке помогала Гарри удерживать эту мысль постоянно. Что же касается Дика*, брата Барбары, то с ним проблем у Найла и Лиама оказалось меньше. Щенок оказался застенчивым и робким, и все это время портил вещи бывших хозяев только с легкой лапы родственницы. На обучение простым командам и пониманию, где его место, у Дика ушло всего ничего. К слову, если вы думаете, что Лиам смог урезонить точно так же Найла, то вы сильно ошибатесь. Дело в том, что за прошедшее время, Хоран и Пейн успели сойтись, разойтись, съездить на Мальдивы и снова разругаться в хлам. И одно небо знает, будет ли история Ниам с хэппи эндом. В конце концов, они жили в вечно меняющемся мире, были живыми люди из плоти и крови, и, что ж, все мы делаем ошибки, верно? Но не всегда осознаем, что творим. Потому что лучшее — враг хорошего. Ты можешь сколько угодно нестись за призрачным идеалом, бежать от надуманных кошмаров, врать себе и окружающим о том, кто ты есть и чего хочешь. Но в итоге кому от этого хуже? Не Гарри с Луи, это точно. Они решили не лезть в дела друзей и дать взрослым парням самим со всем разобраться. Но это уже совсем другая история.