Там, где ты дышишь телом

R
Завершён
185
автор
Alyusheva Marie соавтор
Фэндом:
Размер:
63 страницы, 20 852 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
185 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник

Всё переплетено

Настройки

Все переплетено, море нитей но! Потяни за нить, за ней потянется клубок. Этот мир — веретено, совпадений ноль; Нитью быть или струной, или для битвы тетивой. Все переплетено в единый моток, Нитевой комок и не ситцевый платок. Перекати-поле гонит с неба ветерок. Все переплетено, но не предопределено! Эта картина мира тех кто, Вашей давно противится, как секта. Ведь у всего не единый архитектор. Oxxxymiron — Переплетено

Пять месяцев спустя

Шерлок проснулся раньше Джона. Неудивительно, ему, в отличие от людей, нужно малое количество сна. Холмс повернулся на бок и стал «сверлить» взглядом затылок Ватсона. Мы слишком сильно сблизились. Слишком. Что, если Джон умрёт? Или случится что-то, что заставит нас разорвать контракт? Он чертыхнулся, встал, и пошёл на кухню, чтобы приготовить кофе. Почему я вообще об этом думаю? Он же обычный человек. Всё, что мне нужно — его душа. Кофе в турке уже давно кипел, капли летели во все стороны, покрывая поверхность плиты грязными брызгами. Доверие. Ответ на вопрос — доверие. Я и Джон, мы доверяем друг другу. Он покачал головой, отключил плиту, снимая турку с конфорки и выливая кофе в чашку. Сев за ноутбук, Холмс размял шею, у него есть примерно пять часов до того момента, когда проснётся Джон и начнёт бубнить на тему того, что Шерлок опять занимает ноутбук и мешает ему работать. Однако утром Джон был в приподнятом настроении, он взлохматил волосы Холмса, сварил кофе на двоих, приготовил завтрак, накормил Шерлока и даже позвонил Гарри, с которым они вчера проговорили до поздней ночи. Потом он позвонил ещё кому-то и вышел из квартиры, ничего не сказав, а вернулся только через час. — Шерлок, — Ватсон сел в кресло напротив Холмса, читающего статью на ноутбуке, — пошли прогуляемся. — Ты же собирался сегодня ехать в фирму. — Мы с Гарри вчера решили продать её. Я уже договорился с Джессикой, и она знает, как это побыстрее сделать, но ты прав, заехать в фирму мне нужно, чтобы забрать кое-какие документы. Шерлок побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. — Ты же понимаешь, что в таком случае все пункты контракта выполнены? — Но ведь срок выйдет только через девять с половиной лет, — Ватсон пожал плечами. Шерлок кивнул и улыбнулся. — Но я почти не помогал тебе. Я убил Мери, но фактически в этом мне помог Гарри, а с делами фирмы ты разобрался сам, решив продать её. — К чему ты клонишь? — Я не собираюсь разрывать контракт с тобой, даже если ты захочешь или попробуешь сделать это с помощью магии, то у тебя ничего не выйдет. Джон рассмеялся от того, каким тоном это было сказано, и каким взглядом Шерлок одарил Джона. — Почему я должен хотеть этого? Холмс склонил голову набок и нахмурился. — За девять лет может многое измениться. — Изменится, несомненно, — Джон кивнул. — Но контракт… — К чёрту контракт, Шерлок, я не хочу, чтобы ты уходил. Так же сильно, как этого не хочешь ты. Я думал, что мы всё давно решили, в рождество ты сказал, что не усомнишься во мне, чтобы не случилось, а теперь противоречишь сам себе. Холмс продолжал гипнотизировать окно, поэтому Джону пришлось придвинуться, чтобы убрать ноутбук с его колен и поставить его на кофейный столик. Он протянул руку и взял Шерлока за подбородок, поворачивая лицо к себе. — Что не так, Шерлок? — Всё не так. Ты не должен так хотеть, чтобы я остался, ты должен бояться меня, ненавидеть, но никак не хотеть моего присутствия. — Хватит этой чуши, — Джон поморщился. — Не превращай это в сопливую мелодраму для тринадцатилетних девочек. Мы, чёрт возьми, взрослые люди, и я хочу, чтобы ты перестал строить из себя невесть кого. А теперь одевайся, мы идём в парк.

***

В парке было много народу, как это обычно бывает в субботу. Шерлоку было немного не по себе, но Джон чувствовал себя уверенно, весело что-то рассказывая, он время от времени возвращал Шерлока из задумчивости, ненавязчиво беря его под руку или кладя руку на плечо. — И Гарри всегда ненавидел ванильное мороженное. Говорил, что оно слишком сладкое, зато шоколадное ему было в самый раз. Они гуляли до вечера. Шерлока присутствие Джона совсем не напрягало, а даже наоборот успокаивало. — Шерлок, уже восемь часов. Мне нужно в офис. — Я подожду здесь. Офис находился прямо напротив парка, поэтому Джон, перейдя через дорогу, вошёл в здание, поднявшись на лифте на четвёртый этаж, он зашёл в свой кабинет, взял нужную папку со стола, и собирался уже уходить, когда почувствовал знакомый запах серы. — Джон Ватсон. Джон развернулся на пятках, встречаясь взглядом с Мориарти. — Увидимся в Аду. Шерлок сидел на лавочке, перебирая в голове воспоминания о первой встрече с Джоном, его заворожил взгляд Ватсона, в котором была сталь, непоколебимость, он не боялся умереть, не боялся и самого Второго сына. Его пугала мощь демона, но не он сам. Холмс восхищался не только его силой, но и тем, что Ватсон принял существо настолько могущественное и древнее. От мыслей Шерлока оторвал раздавшийся взрыв. Холмс вскочил на ноги, переводя взгляд на источник звука, постепенно понимая, что он был со стороны офиса Джона. Окна вынесло, а где-то в глубине этажа полыхал огонь. — Мориарти, ублюдок, я убью тебя.

***

— Он чудом выжил, мистер Холмс, у доктора Ватсона ожоги третьей степени, сломанные рёбра и позвоночник. Скорее всего, он не сможет ходить, если вообще очнётся, конечно. В отделение вбежал Гарри, с дикими глазами, растрёпанный, он выхватил взглядом Шерлока и сразу подбежал к нему. — Что с Хемом? Врач перевел взгляд на Ватсона. — Я брат Джона Ватсона, что с ним случилось? — Взорвался пятый этаж. Потолок обвалился на мистера Ватсона, вашему брату чудом повезло выжить, сейчас он в коме, но состояние стабильное, не волнуйтесь. — Не волноваться? — тон Гарри был спокойным, но с каждой следующей фразой становился всё громче и истеричнее. — Не волноваться? Мой брат чуть не погиб там, раздавленный потолком, а ты говоришь мне не волноваться? Да какой ненормальный мог бы сохранять спокойствие в такой ситуации? — Гарри, — Холмс схватил Ватсона за шкирку и усадил на стоящие рядом пластиковые стулья, — заткнись и дай взрослым людям пообщаться. Так, когда Джона можно забрать домой? — Боюсь, не скоро.

***

На Бейкер-стрит Шерлок вернулся вместе с Гарри. Везти невменяемого парня на другой конец города желания не было, отпоив его чаем, Шерлок отправил парня в свободную спальню, сам он уже давно обжился в спальне Джона. — Агалиарепт, — Гарри замер на лестнице, — я вспомнил. Холмс поднял голову на Ватсона. — Моё имя — Рахаб. Это означает «убитый Богом». Когда Гарри ушёл, Шерлок забрался в кресло Джона с ногами и сложил пальцы под подбородком «домиком». Ему нужно было подумать.

***

Майкрофт пришёл спустя час, как и предполагал Шерлок, но он не думал, что вместе с братом придёт Лестрейд. — Инспектор. Холмс приподняв бровь наблюдал за садящимся в кресло Шерлока Майкрофтом и присевшим на подлокотник того же кресла Грегори. — Я вообще-то тоже переживаю, — Лестрейд прищурился, смотря на Шерлока. — Ты что-то придумал, рассказывай. Шерлок кивнул.

***

Спустя две недели Шерлок вернулся в палату к Джону. Ватсон выглядел ужасно, но это не удивительно, мало кто выглядел бы хорошо после того, как его придавил потолок. — Джон, ты должен проснуться. Веки Джона дрогнули, и он открыл глаза. — Я нашёл способ, я знаю, как решить нашу проблему. — Какую проблему, Шерлок? — голос Джона хриплый, надломленный. — Я демон, Джон, если мы будем вместе, мы будем страдать. Нам нельзя. Шерлок дотронулся кончиками пальцев до лба Джона, а потом прикоснулся к нему губами, оставляя поцелуй. — Спасибо за всё, Джон. Я жду тебя на другой стороне. Ватсон моргнул, слегка улыбнулся, пробормотав: «Шерлок». Аппарат, считающий удары сердца показал ровную линию и противно запищал. — Надеюсь, мы когда-нибудь встретимся. Но не в этой жизни. Когда врач и медсёстры забежали в палату, там был лишь Джон и запах серы. После тщетных попыток возобновить биение сердца с помощью массажа и кардиологического дефибриллятора, доктор произнёс: «Время смерти три ноль пять» Двадцать восьмого июня в три ноль пять ночи умер отставной военный врач Джон Хемиш Ватсон.
185 Нравится 27 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (1)