Богато обставленный кабинет. За столом из дубового массива сидит массивный человек в строгом черном костюме. Перед ним лежит большая карта. Около стола стоит невысокий лысоватый человек в сером костюме.
Лысый
Сэр Майк! Нам надо отвезти Пять тонн злата, Серебро, Пять тонн брильянтов В два карата, Платину, Иридий, Два барреля нефти И газа два баллона.
Сэр Майк похлопывая мясистой ладонью по карте
И что? Проблемы? Мистер Холмс! Я недоволен Вами.
Холмс
Я вам хочу Сказать, Что весь этот груз Нам надо в срок Доставить, Но… Позвольте вам сказать И показать. берет указку и начинает водить по карте. Из Санта-Анна-Джонс мы путь свой Начинаем. И в Санта-Блю доставим в срок, Но… дорога тут терниста Банда Обезьянки орудует. Немного они у нас возьмут, Но нам все это…
Сэр Майк
… не нужно…
Холмс
Все верно. Из Санта-Блю мы морем повезем, Но там Птичья Банда на пути, И нам дороги не найти. Затем наш груз в Сентдерри Пойдет, а там в столицу В Скайстар. Но чтобы довезти, Там банда Малиновки живет И их… Но нас не ебёт, Что там они от нас хотят.
Сэр Майк
А в чем проблемы? Сперва — поезд, Потом — корабль, Затем — автомобиль. Раз вы боитесь, То могу вам предложить Одно лишь.
Холмс
Что же?
Сэр Майк
Пошлем мы груз Путем воздушным.
Холмс
Там тоже кто-то…
Сэр Майк
Все это враки. А чтобы быть уверенным Пошлем мы два. Один набьем богатыми Людьми, Второй — лишь груз, Черт подери! И если там Пираты, То они возьмут на абордаж Суденышко с людьми, А тот под покровом тумана В столицу прилетит.
Холмс
Вы гениален. Прямо как я, Но я решил, Что идея эта Пусть в голову Вашу придет.
Сэр Майк снисходительно
Элементарно, Холмс.