ID работы: 3782512

God Save Me

Слэш
R
Заморожен
102
автор
Размер:
35 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 23 Отзывы 10 В сборник Скачать

4

Настройки текста
— О, Боже! — воскликнула Иви, закатывая глаза и вздыхая, при этом не смотря на брата и Арно перед ней.  — Иви, я принес тебе полноценную Частицу Эдема, ты не рада?  — Это череп, Джейкоб! — она показала на артефакт, лежащий на столе и уже постепенно покрывающийся пылью. — Всего лишь стеклянный…  — Хрустальный, — поправил Фрай сестру, тут же понял, что делать этого не стоило, но все же удовлетворенно и быстро улыбнулся, пока Иви не видит. Арно сцепил руки за спиной и в безмолвной мольбе смотрел куда угодно, только не девушку. Мало ли, ему еще достанется.  — Да какая разница?! — воскликнула она, и уже в вагон пожаловал Грин, в удивлении смотря на всех.  — Что вы кричите?  — Вы посмотрите на это, мистер Грин, — Иви хлопнула рукой по поверхности черепа, и Джейкоб пожалел, что тот не засветился снова. Тогда сейчас не приходилось бы выслушивать возмущенные крики сестры. — Они достали чей-то череп и сказали, что это артефакт.  — С чего вы взяли, что это Частица Эдема? — спросил Генри и зашел в помещение. — Оно работает?  — Оно… — Джейкоб замялся, — почти работает, когда мы его взяли, он действительно светился, но потом… — британец показал ладонью на череп так, будто тот предал его. — Он… Он просто погас.  — Ты его сломал? — Иви сложила руки на груди и подняла одну бровь.  — А что сразу я? — воскликнул Фрай, тыкая себя в грудь. Он тут же решил перевести стрелки, поэтому показал на еще молящегося Арно. — Может, это он.  — А у кого из нас руки склонны к тому, чтобы все ломать, а? …  — Я? — Дориан возмущенно посмотрел на Джейкоба и тут же замолчал, осознав, что проговорился. Иви и Генри удивленно смотрели на него, а сам Фрай только подыграл им, смотря с тем же удивлением, мол, «что, заговорил по-нашему?». Арно не знал, куда деть взгляд, тем более он не знал, что сказать. Или не говорить?  — Я не поняла, он говорит по-английски или нет? — нахмурилась Иви и взглянула на Генри, а тот только пожал плечами. — Кажется, не болтал…  — Я ж говорю, сестренка, тут замешан эта ЧЭ, мы… — Арно кашлянул в кулак, говоря «ты», и Джейкоб только отмахнулся. — Вернее, я почти ничего не трогал. Он засветился и пух — погас!  — Мы с мистером Грином разберемся с этим артефактом, а ты, Джейкоб, примись уже за работу, — девушка показала на Дориана, — и ему занятие найди. Лишняя помощь не помешает. Фрай младший только пожал плечами в знак согласия. Арно сидел на диване и рассматривал записи на стенах, пока Джейкоб искал им подходящее занятие. Безусловно, пока банда «Грачей» была не слишком сильна, британцу была нужна сила на войне банд. Джейкоб посчитал нужным взять с собой Арно на следующую битву.  — Мы можем заглянуть в полицию за «особо опасными», зайти в бойцовский клуб, заняться тамплиерами или отправиться в паб, если тебе интересно… — как бы ненароком предложил Фрай. — Выбирай.  — В паб? — переспросил француз. — Зачем в паб?  — Рекомендую заглянуть туда после, — Джейкоб повернул стул спинкой вперед и сел на него. — Итак? …  — Думаю, сначала надо вернуть мои вещи, — Арно поднял брови, а британец только нахмурился. — И мне понадобится твоя помощь.  — Хорошо, чем быстрее начнем, тем лучше. С этими словами Джейкоб схватил со стола шляпу и по пути к выходу на улицу надел ее.

***

 — Как мы проникнем внутрь? — спросил Дориан, выглядывая вместе с Джейкобом из-за угла и смотря на здание полиции. — Точно не через главный вход.  — Что-нибудь придумаем, — прошептал Фрай и продолжил осмотр. Он заметил мелькавшие за окнами фигуры полицейских и гадал, как им можно попасть в участок, забрать вещи и выйти не заметно. — За мной.  — Как ты хочешь? … — хотел спросить Арно, но ответа он не дождался. Иногда Дориану казалось, что Джейкоб лишен терпения. Вместе они проникли на задний двор, откуда пару дней назад сбежали. Окна были закрыты, за ними мелькали силуэты стражей порядка. Фрай недолго размышлял над планом, предпочитая импровизировать, и сразу начал карабкаться по стене к нужному окну. Британец рисковал попасться, ведь рядом стояли патрули полиции. Арно наблюдал за ним, тихо удивляясь его самоуверенности и выгадывая момент, когда они начнут сбегать от очередной погони. Но Дориан не особо удивился, увидев как Фрай забирается на крышу и через окно чердака пробирается в участок. Спустя пару минут окно отрылось, и оттуда выглянул весьма довольный Джейкоб, коротким свистом давая знак забираться. Лицо Дориана тронула улыбка, которую, он надеялся, ассасин не видел, и француз поспешил последовать за Фраем. Уже схватившись за край окна, Джейкоб протянул Арно руку, чтобы помочь залезть. Как можно тише Дориан старался опуститься на пол, и мужчины направились к столу с оружием.  — Мое письмо, Джейкоб, — вспомнил Арно, слегка хмурясь. Он не особо злился на британца за то, что тот забрал его вещь, но неприятный осадок от этого еще оставался. — Оно у тебя?  — Ах, да… — Фрай порылся в карманах, доставая небольшой конверт с печатью и протягивая его Арно. Их руки на мгновение еле коснулись друг друга, но это не помешало Джейкобу бросить на француза долгий взгляд, который Дориан почти не заметил. — Не волнуйся, я его сохранил.  — Спасибо, — Арно торопливо спрятал его подальше от всеобщих глаз. — Я заберу оружие. Дориан быстро вернул все свои вещи, оружие и повернулся к Джейкобу. Тот рассматривал стену с записями о последних преступлениях.  — Чем же мы займемся? — француз развел руками.  — А ты как думаешь? — азартно и довольно улыбнулся Фрай, поправляя цилиндр. — Пойдем отвоевывать район. Неплохая драка никогда не помешает! Арно тоже еле улыбнулся, замечая, что Джейкоб постоянно рвется в бой, так отчаянно желая снова станцевать со смертью. Дориан не одобрял этого. Вообще, после своей смерти он решил быть намного осторожнее, внимательнее и обходительнее, а не бешено бросаться в бой с головой. Он видел в Джейкобе свою старую, сейчас противоположную себе сторону, которая так горяча и молода, порой несерьезна и норовит испытать судьбу. Они так же быстро вернулись на темнеющие улицы. По мере приближения к месту драки Арно заметил, что мирных граждан становилось все меньше, однако появлялось все больше бандитов — и Висельников, и Грачей. Джейкоб бесстрашно шел вперед, словно уже победил. Дориан же держал руку на эфесе меча и постоянно поглядывал по сторонам. Ему не нравились крики заводящейся толпы двух банд. Толп, которые скоро схлестнутся в кровавом бою, как непокорная морская волна и каменная непробиваемая скала.  — Покажем им, ребята, — задорно говорил Фрай, хрустя костяшками пальцев и поправляя кастет. В ответ Грачи подняли оружие и единым криком «Да!» поддержали лидера. Фрай обернулся и подошел к Арно, кладя руку ему на плечо. — Ты готов?  — Да, — твердо ответил француз, поглядывая с руки британца на него самого. — Но лучше с этим не затягивать.  — Никто и не собирается, — с тем же пылом ответил Фрай и, хлопнув Дориана по спине, вернулся обратно в начало толпы. — Грачи! Вперед! Банды схлестнулись в яростном бою, подгоняемые криками толпы. Джейкоб рвался в самую гущу, с неуместной полуулыбкой на лице вонзая клинок в плоть своих врагов. Арно предпочитал держать безудержного Фрая на виду, причем скоро он заметил Иви. Она мелькала между сражающимися, словно тень, иногда задерживая на французе свой взгляд. В конце всей этой бойни Джейкоб вместе с сестрой забрался повыше, чтобы всем было хорошо их видно, и начал говорить о присоединении банды к Грачам. Арно не слушал, только поглядывал на спины близнецов — он стоял на земле за ними, скрестил руки на груди и был готов в любой момент схватиться за оружие, пока к нему не подошел Фрай, а затем неохотно и Иви.  — Самое время отдохнуть! — начал Джейкоб, кладя руку на плечо Дориана.  — Джейкоб, тебе бы только и отдыхать, — с укором сказала его сестра, переводя взгляд на Арно. — Надеюсь, хоть ты вразумишь его начать работать, — своим неотрывным взглядом она снова глядела в глаза брату. — У нас всех дел полно. Мисс Фрай не стала надолго задерживаться — она быстро поднялась на здание и исчезла среди крыш. Джейкоб фыркнул и неторопливо пошел вперед, толкая Арно за плечо рядом с собой. Тот принудительно следовал за британцем, слушая его предложение.  — Это надо отметить… — начал говорить Фрай. — Я знаю, где делают один из лучших элей в Лондоне!  — Разве тебе не надо работать? — подняв одну бровь, спросил его Дориан. — Твоя…  — …сестра, — договорил за него Джейкоб, поправляя цилиндр. Арно на пару секунд замолчал, принимая тот факт, что Иви — не подружка Фрая, как он считал с самого начала, а родственница. — И что?  — Она сказала, что у вас много дел. Не лучше ли? …  — Не будь занудой, как Иви. Это раздражает, — поморщился Джейкоб. — Мы же будем отдыхать всего лишь один вечер. Просто, как только захочешь работать, говори себе «лучший эль в Лондоне», и сразу про все забудешь. Уже ближе к вечеру они сидели в местном пабе и пили эль. Арно смотрел на свою еще недопитую выпивку, а Джейкоб давно опрокидывал кружку четвертую.  — Что ты молчишь и не присоединяешься к нам? … — слегка пошатываясь, рядом с Арно встал Джейкоб и со стуком поставил свою кружку. — За нашу победу!  — Просто задумался. Я много размышляю о произошедшем и о своем появлении здесь. Ты не думал, как это могло произойти?  — Разве тебе не все равно? — беззаботно отмахнулся Фрай, слегка пошатываясь на месте. Он сел на стул, чтобы окончательно не потерять равновесие. Арно поджал губы, стараясь не обратить внимания на нагловатый тон слов Джейкоба. Он был пьян и, скорее всего, сам мало понимал, что говорил. — Слушай, я не спорю, что твое появление здесь — нечто крайне необычное, но… — собеседник Арно начал двигать руками, чтобы подобрать нужные слова, которые никак не приходили на нетрезвый ум. — Но почему бы тебе просто не насладиться этим, а?  — У меня есть те, кому я нужен.  — Не смеши меня, Дориан! — рассмеялся Фрай. Смех его был отчасти недобрый и насмешливый. — Кому мы, убийцы, нужны? Разве что только самим тамплиерам! Дориан даже не думал улыбаться, смотря на покрасневшее лицо Джейкоба, и под его пристальным взглядом опустошил свою кружку. Фрай был удовлетворен, поэтому поспешил попросить бармена повторно налить им обоим. Арно подождал, пока британец допьет, и уже поднялся, посчитав, что им уже пора. Если не им, то ему точно.  — Ты куда? — Джейкоб поплелся за ним, отталкивая других посетителей и в дверях хватаясь за плечо Арно, чтобы не упасть. — Мы еще не закончили!  — Я закончил, — холодно бросил в ответ он и скинул руку со своего плеча. — А ты иди, продолжай заливаться элем!  — Что тебе не нравится?! — Джейкоб раздраженно развернул к себе Арно и отступил на шаг назад.  — Мне не нравится, что ты не хочешь мне помочь! — в свои слова Дориан вкладывал все, что скопилось у него за те несколько дней в Лондоне. — Я хочу вернуться домой, но ты не хочешь понимать, что без тебя мне не справиться! Я не понимаю, что заставляет тебя бездействовать, только продлять мое время пребывания здесь!  — Я-я… — Джейкоб поначалу растерялся. — Я… Мы с Иви работаем над этим… в свое свободное время.  — Я видел, как ты «работаешь», Джейкоб! — повысил голос Арно. — Твоя сестра была права, цитируя вашего отца — ты настоящий бездельник! Что-то в Джейкобе будто замкнулось после этих слов. В один момент он был не только чрезвычайно раздражен, но и в высшей степени зол — его ненависть к постоянным словам отца постоянно пробуждала в нем неконтролируемые приступы ярости. Особенно сейчас, после такого количества выпитого, он хотел броситься на Арно и хорошенько начистить ему лицо. Что уж говорить — сдерживать себя Фрай не стал. Несмотря на нетрезвость, бил Джейкоб так же сильно, так же метко, с тем же рвением. Вот только он был медленнее, чем обычно. Арно никогда не думал, кто бы победил в схватке между ними, но его интуиция ему подсказывала, что Джейкоб намного опытнее его. Если взять ту же разницу во времени обучения — Арно учил Пьер Беллек в тюрьме и на протяжении нескольких последующих месяцев, а Джейкоб готовился с самого детства. Вряд ли его отец давал ему спуску или разрешал прогуливать тренировки. Через секунду Джейкоб занес руку, и его кулак врезался в челюсть француза. Арно отшатнулся назад, тут же прикасаясь к губе. На его пальцах виднелась алая кровь. Джейкоб горделиво поднял голову и шмыгнул носом.  — Ты сам напрашиваешься, Джейкоб… — чуть ли не прошипел Дориан, вставая в стойку. Он ринулся вперед и, воспользовавшись некоторой замедленной реакцией Фрая, ударил его прямо в нос. Удар вышел не таким уж и сильным, но Джейкоб схватился за переносицу, потерял равновесие и свалился на землю.  — Сейчас ты получишь, Дориан! — Фрай вытер струйку крови тыльной стороной руки и с рычанием бросился на француза. Арно хотел блокировать удар, но британец вовсе не хотел его бить — он обхватил его руками, сцепив их в замок за поясницей Дориана, и под этим напором они вместе начали стремительно двигаться назад, пока Джейкоб не припер француза к стене, еще прижимая собой. Арно изловчился и ударил его локтем по плечу, из-за чего тот свалил его на землю. Вокруг двоих начала собираться толпа. Люди раззадоривали мужчин свистами и восторженными криками, чтобы они продолжали драку. Джейкоб, восседая на Арно, спешно ударил его по лицу, почти не целясь, куда именно, лишь бы он лежал смирно. Это вызвало не только одобрительное гиканье толпы, но и порицания, некоторые уже звали полицию.  — Значит, — Фрай схватил Арно за воротник и слегка приподнял его к себе, — я прикладываю недостаточно сил для помощи тебе? — он снова его ударил, на скуле Дориана осталась царапина, которая начинала кровоточить. — А как тебе такая помощь?  — Ради Бога, успокойся! — хватая снова приближающийся к лицу кулак Джейкоба, Арно быстро выдохнул. — Если хочешь разобраться, давай, но только не здесь! Словно протрезвев, Джейкоб снова посмотрел на толпу, а затем и на Арно. Казалось, злость в нем только начала утихать, но через ту же секунду Дориан снова получил удар. Ему надоело терпеть — Арно схватил Фрая одной рукой за воротник, притянул к себе, а другой рукой со всей силы ударил его в челюсть.  — Ах, ты ж! … — Джейкоб слез с Арно, отползая назад и поднимаясь на ноги. Он еще пошатывался, пусть и старался стоять ровно. Когда британец бросился вперед в драку, Дориан контратаковал, заломив ему руку за спину. Охнув, Джейкоб стиснул зубы и попытался выкрутиться, но от опьянения у него кружилась голова. Только в таком положении он довел Фрая до поезда-штаба, прежде чем смог отпустить его со спокойной душой. Правда, Джейкоб исхитрился и все-таки ударил его опять. Арно отошел назад, держась за челюсть, а Джейкоб с тихим торжеством и чувством полной справедливости упал на диван, закидывая ноги в сапогах на противоположный подлокотник.  — Теперь ты спокоен? — сдерживая подступившую к горлу злость, выдавил из себя Дориан и сел в кресло рядом.  — Вполне… — стоило Джейкобу закрыть глаза, он уже тихо сопел. Цилиндр съехал с его головы и упал бы на пол, если бы Арно не среагировал и не поймал его почти над самым полом. Ворча себе под нос проклятия, француз ушел в соседний вагон, где хотел найти бинты и стереть всю кровь с лица. Когда он обрабатывал рану на губе, в дверях показалась Иви. В ее позе чувствовалась неловкость — она обхватила себя руками и будто хотела что-то сказать. Арно не сразу заметил ее присутствия, но стоило ему повернуться к ней, девушка порицательно покачала головой.  — Именно поэтому я не даю ему слишком много пить, — она прошла к Дориану, отрезая скрытым клинком еще один кусочек бинта, смочив его в в воде. — Иногда он становится просто неуправляемым. Судя по твоему лицу, могу предположить, что ты упомянул в разговоре нашего отца.  — С чего ты это взяла? — не подавая виду, спросил Арно.  — Потому что Джейкоб всегда бьет в разы сильнее, когда ему напоминают о нем. Пусть отец был очень строг, порой даже жесток к нам обоим, мой брат с трудом перенес его потерю. Между ними творилось нечто, что я даже сейчас не могу себе объяснить, — она еле улыбнулась, стирая кровь с царапины на скуле Арно. — Только мне он дает спуску цитировать его и при этом оставаться невредимой.  — Значит, впредь не буду больше поднимать эту тему, — тихо сказал он, смотря в глаза Иви. — Я не знал, что для Джейкоба отец так много значил… И вообще мне не стоило говорить о нем.  — Джейкоб должен направить свою агрессию в нужное русло, — Иви печально улыбнулась. — Я желаю для него лучшего, но, увы, иногда не могу повлиять на него. Может, тебе удастся.  — Вряд ли он меня послушает, — сказал Арно. Он заметил, что Иви была еще ближе к нему. Она положила на стол бинт с небольшим красным пятном. — Я для него чужой человек.  — Стоит попробовать, — Фрай окинула Дориана быстрым взглядом. — Нужно перевязать руку. Когда он успел тебя так отделать?  — В пабе, вернее, на улице рядом. Он… — Арно вздохнул, подбирая нужное слово, — пошел на таран.  — Поговори с Джейкобом. Он… порой вспыльчив, к нему трудно найти правильный подход, — Иви отвернулась к столу, будто что-то забыла, и тут же взяла другой бинт. — Думаю, Вы с ним найдете общий язык. Вы в чем-то похожи.  — Ты действительно так думаешь? — спросил Арно, перехватив руку Иви до того, как она прикоснулась к нему. Это действие заставило ее смутиться и переводить взгляд с ладони на лицо Дориана, которого сложившаяся ситуация ничуть не напрягла.  — Да, — кивнула девушка, обматывая бинтом плечо Арно. Она старалась сделать все быстро и аккуратно, не касаться ассасина, но в конце все же ей пришлось это сделать. Когда Иви закончила, она неторопливо направилась к выходу и задержалась в дверях, чтобы еще раз взглянуть на рельефное тело Дориана, стоящего к ней спиной. Свет открывал шрамы и синяки. С какой-то мечтательностью вздохнув, девушка ушла из вагона для важного разговора к Грину, про себя еле улыбаясь. Арно сел в кресло, взглянул на перевязанную руку и снова вздохнул, потирая переносицу пальцами. Просидев еще некоторое время на месте, отдыхая и обдумывая, как поговорить с Джейкобом и не схлопотать от него, его взгляд наткнулся на рубашку. Из белой она превратилась в белую с красными пятнами, к тому же теперь и с дырами. Когда более-менее рациональный подход к Фраю младшему был найден, Арно вернулся в его вагон. Британец спал в слегка неестественной позе — на животе и лицом к стене, одна его рука была под небольшой подушкой, а другая просто была выпрямлена и лежала рядом. В момент короткой тишины, когда поезд только готовился двинуться с места, и люди за окнами перестали говорить, Арно услышал тихое сопение. Фрай был похож на котенка, который забегался за день и сейчас спал без задних ног. Дориан сел ему в ноги и откинулся на спинку дивана, решая, укладывать ли Джейкоба спать или оставить просто так.  — Ты продолжишь сидеть на моих ногах или все-таки встанешь, чтобы я их убрал? Дориан слегка удивленно посмотрел на Фрая — тот не спал. Очевидно, поэтому он лежал в таком неестественном положении. Или же Арно просто случайно разбудил его.  — Я могу уйти.  — Нет, — тут же откликнулся Фрай. Его голос был неровен, а язык еще заплетался. — Нет, можешь остаться. Мне нужно… это.  — Что тебе нужно? — спросил Дориан, поворачивая к британцу голову.  — Смотреть на тебя раздетого, — съязвил Фрай, а Арно спохватился — он все еще был без рубашки. Джейкоб вовсю смотрел на него, слегка повернув голову, что заставило француза на долю секунды смутиться из-за ответа. — Не-ет, мне нужно побыть НЕ в одиночестве. Я не могу заснуть, особенно после того разговора об отце.  — Слушай, Джейкоб, я…  — Не-ет, только не надо сюда извинений. Меня уже трудно задеть воспоминаниями об отце, — Фрай сглотнул, меняя позу и переворачиваясь на спину. На последних словах он еле склонил голову с таким бездомным взглядом и с глазами, в которых отражались маленькие блики, придавая им больше печальности. — Я имел ввиду, что просто хочу побыть с кем-то. В компании кого-то, с кем действительно можно поговорить.  — Со мной, что ли? — сперва не поняв, спросил Арно, но по этому с виду даже трезвому взгляду с закатыванием глаз от Фрая понял, что тот имел ввиду.  — Черт, нет, с Генри! — снова возмутился британец, с коротким стоном безысходности откидывая голову на подлокотник. — Просто сиди здесь! Идет?  — Хорошо-хорошо! — французу показалось, что это скорый ответ все же удовлетворил Фрая, и тот, наконец, успокоился. — Идет. Арно ввел в ступор этот разговор, особенно его удивила эта странная просьба. Джейкоб еще пьян, но сейчас он не в силах защититься эмоционально — попросту замкнуться, сменить тему или хотя бы поскорее уединиться с собой и своими мыслями. Сменив положение, Фрай закинул свои ноги на ноги Арно, неторопливо вытягиваясь. Не прошло много времени, как Фрай хлопнулся в сон.  — «Просил о компании, когда сам сейчас спишь, — Дориан покачал головой. — Что же с тобой, Джейкоб?» Постепенно и он чувствовал, как засыпает. За окном пролетали темные дома и верхушки деревьев, луна заставляла все отбрасывать длинные тени. Мерный стук колес о рельсы вводил в некий транс. Арно со сном не стал долго церемониться — он устал не меньше, чем сам Джейкоб. Как только он закрыл глаза, то увидел Элиз.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.