Битва с собственной кровью

R
Завершён
482
2
автор
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 28 345 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
482 Нравится 192 Отзывы 120 В сборник

18. Остерегайтесь тех, кто носит зонтик в лунную ночь.

Настройки
— Встретимся на корабле, — глубокий голос Такасуги разорвал тишину, вместе с клубами трубочного дыма заполняя комнату. — Как скажешь, нам тут все равно нечего делать, — зонтик мелькнул во тьме, отражая в себе свет заглядывающей в окно луны. Камуи вальяжно проследовал к двери мимо ковыряющегося в терминале лоликонщика. — Лоликонщик джа най. Феминисто десу! — Такечи Хенпейта отвлекся от своего занятия, с укоризненным взглядом отвечая непонятно на что. Ято проигнорировал его, выходя из здания. Остановился, подняв глаза к небу, разглядывая огромные красные спутники. — Мне нравится этот цвет. Предвещает что-то веселое. Прищурившись, с усмешкой покосился в сторону растущих неподалеку кустов инопланетного крыжовника. — У нас тут, кажется, завелись мыши, — Камуи в несколько прыжков пересек лужайку коттеджа и скрылся в лесу, бросив через плечо. — Абуто. Разберись. Из тени здания выступила еще одна фигура, вскидывая на плечо здоровенный зонт. — Как скажете, тайчоо. Воздух загудел, потрескивая, готовясь к чему-то страшному. Абуто бросился вперед, зонтом под корень снося куст, привлекший внимание рыжеволосого ято. Разлетевшаяся листва темным ворохом взметнулась в небо, перемешиваясь со звездами и создавая поистине великолепный хоровод. Мелькнувшая в нем тень бросилась было бежать, но второй удар все-таки настиг жертву. Искры засверкали ярче звезд, освещая столкнувшийся зонтик и резной меч из белой стали. — О… Окита-тайчоооо Т____Т, — Ямадзаки со слезами на глазах смотрел на своего спасителя, появившегося так внезапно, когда он уже успел попрощаться с жизнью, чувствуя затылком дуновение ветра от приближающегося оружия ято. Сого поднял вторую руку к мечу, пытаясь удержать удар соперника, но все равно сдвинулся назад на метр, пропахав пятками землю. Из перевязанного плеча засочилась кровь, окрашивая новую одежду мечника в цвет сегодняшней ночи. — О. — Абуто ухмыльнулся, почуяв знакомый запах. — Камуи! А ну стой! — Кагура, выскочившая следом за мечником из пролеска, бросилась следом за своим братом. — Эй! Ты куда? — Сого на пределах возможностей увернулся от следующего удара зонтом. Судя по звуку от разрезаемого воздуха, он был еще сильнее предыдущего, и не блокировать его было хорошей идеей. Перекатом увеличив расстояние между собой и ято, мечник вновь вскочил на ноги, оценивая обстановку. Никого из шинсенгуми, кроме шпиона здесь все еще не было, хотя мини отряд Сого потерял много времени в лесу из-за монстра, пытавшегося их сожрать. Это казалось странным, Хиджиката никогда не страдал отсутствием пунктуальности. Значит что-то задержало и их в пути? То есть сейчас он был фактически один против громадного ято и Такасуги, который явно был внутри дома. Рыжая проблема учесала за своим братом, хотя останься она здесь, у них бы мог быть хоть какой-то маломальский шанс. Ямадзаки явно не помощник против таких противников. Окита нахмурился, посылая в сторону убежавшей ято лучи возмущения и ненависти. Ждать подкрепление? Когда появится отряд замкома, если они умудрились так задержаться — совершенно непонятно. Сражаться одному сначала против ято, а потом против Такасуги? Вообще без шансов с одной-то рукой. Отступить? Но Такасуги явно уже практически разобрался с защитой, не хотелось бы чтобы он сейчас долбанул по земной резиденции Тендошу. Со всех шинсенгуми тогда шкуру спустят. Все шинсенгуми, конечно, Сого не волновали, однако не хотелось подставлять Кондо-сана, доверившего ему это задание. Кроме того, заряда вполне могло хватить на половину Эдо, так что и шкуру, возможно, спускать будет не с кого. Кроме того, матерый ято явно не собирался их отпускать. Что делать? Очередной удар зонта прервал размышления мечника. Противники закружились в смертельном водовороте битвы. Способностей мечника пока хватало только на то, чтобы уворачиваться от ударов, ни один удар меча пока не достиг соперника. Нужно было срочно найти подмогу. Хоть какую-нибудь! — Ямадзаки! Найди Кацуру! — Что? Кацуру? Но, Окита-тайчо. — Тебе тут все равно делать нечего. Он должен быть уже где-то недалеко. Приведи его сюда! — Есть.

***

Ямадзаки бросился в пролесок, откуда появился капитан первого отряда, направляясь в обратную сторону по его следам. Вот поломанные и разрезанные острым мечом ветки кустарников. Следы чуть разной четкости от прихрамывающего на одну ногу Окиты-тайчо и маленькие, почти незаметные следы рыжей ято. Шпион бежал, вглядываясь в темноту деревьев, подсвеченную красным светом небес. Тропинок в этом буреломе не было, так что след капитана и девушки был виден очень четко. Все, что сейчас было нужно — найти где-то подобный след от Кацуры. Ямадзаки напряг все свои семь шпионских чувств, прислушиваясь, приглядываясь, принюхиваясь. Глаза бегали из стороны в сторону: там ветка поломана, но рядом кусок шерсти и след от копыт — это явно какое-то дикое животное; там небольшая тропинка, но следов слишком много — тут прошел не один человек, возможно следы лесных бандитов или кого-то из шайки Такасуги; там широкий след от какой-то громадной ползучей твари… Сагару нервно сглотнул, надеясь, что эта тварь имеет худшие шпионские навыки, чем он. Очередной проблеск неплотно сомкнутых веток привлек внимание шпиона. Скользнув туда, он ощупал землю и пристально оглядел ветви. Чуть заметные на резиновом мху следы и длинный черный шелковистый волос не оставляли сомнений в том, кто их оставил. Если конечно, в этом диком лесу не в порядке вещей шариться в одиночку. Ямадзаки направился по следам, оставленным, предположительно, лидером Джоишиши. Сразу стало понятно, почему капитан счел разумным встретить Кацуру. Следы петляли, водя хозяина кругами, и в какой-то момент вообще развернулись в обратную сторону. Видимо, Благородный Бандит совершенно не спешил добраться до коттеджа Хатараки Тома, а в какой-то момент вообще сменил цель на обычную ночную прогулку по лесу. Он явно никуда не торопился, следы становились четче, шаги мельче, догнать его сейчас не должно было составить труда. Появившаяся внезапно полянка, сверкающая ночной росой, открыла взгляду шпиона окровавленную фигуру, стоящую на коленях около огромного дерева. — Кацура-сан! — О, это же наш новый член Джоишиши! — Голова сидящего повернулась в сторону Ямадзаки. Торчащий из макушки кусок рога, судя по всему и служил причиной текущей веселыми ручейками крови. — Как поживаешь, Сагару-кун? — Кацура-сан, я же шпион Шинсенгуми, мы еще в прошлый раз это выяснили, — Ямадзаки отфейспалмил, тут же спохватившись. — Что с вами, Кацура-сан??? — Аха-ха. Все нормально, это не моя кровь. Я просто пытался оттащить малыша от еды, чтобы он не заработал себе несварение. — Кацура чуть отодвинулся, являя взору разом позеленевшего и согнувшегося для прочищения желудка Сагару картину в виде наполовину обглоданной туши громадной мертвой сороконожки. Голову монстра увенчивали кустистые рога, один из которых и покоился сейчас частично в черепе главджоишиши. — Нам нужна помощь, Кацура-сан. — Что? Но если ты не патриот джоишиши, а шинсенгуми, то ты мой враг. С чего мне помогать вам? Правительство, по-видимому, прогнило до костей, раз… — Ну, там ваш друг-командир Кихейтая планирует подорвать земную резиденцию Тендошу. А судя по заряду установки, ее хватит на то, чтобы сравнять с землей и добрую половину Эдо. Окита-тайчо сказал, что я должен найти вас. — А! Такасуги, Сого-кун и Лидер? Совсем про них забыл, гехе, — Кацура зажмурился, стукнув себя кулачком по лбу на манер флиртующей японской школьницы. — Тогда я, пожалуй, составлю им компанию. — Котаро поднялся, держа в руках пушистое создание с окровавленной челюстью. — Эм. Кацура-сан. На вашем месте я бы вынул из головы эту штуку… — О. Ну раз ты просишь, — главджоишиши выдернул торчащий из головы рог, оросив все вокруг веселым фонтаном крови. Голова закружилась, в теле появилось приятное чувство эйфории. — Ну что, пошли? Обратная дорога шла еще быстрее, но шпиона не покидала мысль о том, что раненный капитан первого отряда шинсенгуми вряд ли сможет продержаться долго против матерого ято. А тот в свою очередь не похоже чтобы был большим любителем поболтать, скорее действовать. Нужно было торопиться.

***

Сого в очередной раз увернулся от зонта, на этот раз достав-таки до противника и распоров ему один бок кончиком меча. Слабо, слишком слабо. Ято сделал выпад вперед, размахнувшись со всей дури. Поднырнув под руку, мечник выскочил с другой ее стороны, рубанув наотмашь. — Ну что ж вам всё не дает покоя моя рука? — Вывернувшись, Абуто схватил Сого за хаори и дёрнул на себя, локтем метя ему в челюсть. Прыжок, еще прыжок. Окита отскочил на безопасное расстояние, отплевываясь от крови. — Капитан! Я привел Кацуру! — Ямадзаки прошипел из кустов, совершенно не собираясь подходить к монстру-ято ближе. — О. Подмога? Аж целый один товарищ? Да вы оптимисты, ребята. Кацура тенью скользнул мимо Абуто, направляясь к дому, что явно не устроило последнего. Оставив в покое Сого, он в один прыжок догнал темноволосого, метя ему в голову. Котаро не моргнул и глазом, ни на секунду не останавливаясь, а зонт вновь столкнулся с резным мечом. — Хм... А ты начинаешь мне надоедать. — Ято мощным пинком отшвырнул Окиту назад, выбивая воздух из его легких. Кацура нахмуренно вглядывался в сверкающий в темноте глаз бывшего товарища. — Шинске. Как я и говорил, в этот раз мы враги. — О… — Такасуги переложил трубку в другую руку, затягиваясь. — На этот раз будешь серьезен? — Вытащил меч, направляя его на Котаро. — Теперь решил работать на шавок Аманто? — Я не работаю на них. Я согласен с твоими целями, но не согласен с выбранным методом. Ты сражаешься не как самурай. Верни флешку. — А, если ты об этом, то она не здесь. Первую линию защиты мы уже обошли, и обойдем еще раз, если даже ты умудришься мне сейчас помешать. Что, конечно, навряд… — Сого-кун! Флешку уже унесли отсюда! С этим терминалом я разберусь, найди ее. — Это должно быть чокнутый братец Чайны. Похоже, придется присоединиться к семейной встрече. — Сплюнув смешавшиеся слюни и кровь, Сого встал на ноги, чувствуя пару новых трещин в ребрах, и внезапно рванул в сторону леса. — Эй, эй, эй. Мы так не договаривались. Вернись и дай мне себя прикончить. Что, скажешь этот вариант тебя не устраивает? Не будь таким занудой. Абуто покосился в сторону дома. Такасуги и сам разберется с одной мышкой, раз уж она решила пасть от его руки. Шпион куда-то исчез. А мечник явно направлялся за капитаном и его мелкой сестрёнкой. Там, судя по всему, сейчас будет гораздо веселее. Гораздо веселее.
Примечания:
482 Нравится 192 Отзывы 120 В сборник
Отзывы (10)